background image

•   Trek niet aan netsnoer om de stekker uit het  

 

stopcontact te halen.

•   Haal de stekker uit het stopcontact als het    

 

apparaat niet in gebruik is. 

•   Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Plaats  

 

het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak.

•   Houd het apparaat Uit de buurt van warmte-

 

bronnen. Plaats het apparaat niet op hete    

 

oppervlakken of in de buurt van open vlammen.

•   Zorg dat uw handen droog zijn voordat u het  

 

apparaat aanraakt.

•   Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het

  

apparaat gaat monteren of demonteren en

  

voordat u reinigings- en onderhoudswerkzaam-

 

heden aan het apparaat gaat uitvoeren.

•   Motor apparaten: pas op voor scherpe en/of  

 

bewegende delen. Houd uw handen tijdens   

 

gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van  

 

de bewegende delen. 

•   Verwarmingsapparaten: wacht totdat het    

 

apparaat is afgekoeld voordat u de behuizing  

 

en de onderdelen van het apparaat aanraakt.

Wees extra voorzichtig tijdens reiniging en 

onderhoud.

DE VERSCHILLENDE 

BEDIENINGSELEMENTEN EN 

ONDERDELEN

(zie de tekening, p.2)

1 = Thermostaat: instelbaar tot 210 °C

2 = Timer: instelbaar tot 30 minuten

3 = Handgreep

4 = Lade-pan

5 =  Ontgrendelknop voor de handgreep: hiermee 

kan de handgreep omhoog en omlaag geklapt 

worden

6 =  Ontgrendelknop voor het mandje: door deze 

in te drukken kan het mandje uit de lade-pan 

genomen worden

7 = Mandje

GEBRUIK

Algemene aanwijzingen: 

•  Verwijder voor het eerste gebruik alle    

 verpakkingsmaterialen.

•  Reinig de lade-pan en het mandje eerst in  

 

een sopje, spoel na met schoon water en  

 

droog deze delen goed af.

•  Rondom het apparaat moet voldoende ruimte  

 

zijn om warmte te laten ontsnappen.

•  Zorg voor voldoende ventilatie.

•  Plaats het apparaat op een stabiel en vlak  

 oppervlak.

•  Bedek de luchtinlaat – en uitlaatopeningen  

 

niet tijdens het gebruik; zorg dat er geen  

 

gordijn tegen het apparaat hangt en leg er  

 

geen handdoek, vaatdoek e.d. op.

•  Doe NOOIT olie, vet of andere vloeistoffen in  

 

de pan want dit kan brandgevaar geven!

•  Steek niet uw hand in de geopende Health  

 

Fryer als deze in werking is vanwege de hete  

 

krachtige luchtstroom.

•  Raak de lade-pan en het mandje tijdens en  

 

kort na gebruik niet zonder ovenwanten aan  

 

want deze delen worden zeer heet. Schakel  

 

na gebruik het apparaat uit, verwijder de  

 

stekker uit het stopcontact en wacht totdat  

 

het apparaat is afgekoeld.

•  Berg het apparaat op een droge plaats op 

 

wanneer het niet in gebruik is. 

•  Zorg ervoor dat kinderen geen toegang   

 

hebben tot opgeborgen apparaten.

Basishandelingen:

•  Steek de stekker in een geaard stopcontact

  

en laat de Health Fryer ca 3 minuten  

 

 

voorverwarmen; stel de timer dus in op 3

  

minuten; aan het eind van deze periode zal  

 

de Health Fryer automatisch uitschakelen;  

 

stel hierbij de temperatuur in op 210 °C.

•  Gebruik altijd het mandje; bereid geen    

 

voedsel direct in de lade-pan.

•  Plaats het voedsel in het mandje.

•  Plaats het mandje in de lade-pan en schuif  

 

de lade-pan helemaal in het apparaat.

•  Laat de handgreep in de omhoog geklapte  

 

stand staan.

•  De ingeklapte stand van de handgreep is  

 

uitsluitend bedoeld om het apparaat compact  

 

op te bergen; indien u deze handgreep inklapt  

 

gedurende de voedselbereiding zal de    

 

handgreep heet worden.

•  Stel de gewenste temperatuur in.

•  Zodra de timer op de gewenste tijd gedraaid  

 

wordt, zal de Health Fryer starten.

•  De timer loopt automatisch terug en zodra  

 

de 0-positie bereikt is schakelt de Health  

 

Fryer automatisch uit. U hoort dan een kort

  

belletje. Indien u het proces eerder wilt    

 

stoppen kunt u de timerknop naar de    

 

0-positie draaien.

•  Trek de lade-pan met het mandje uit het   

 

apparaat en schudt de inhoud leeg in een  

 

schaal; grote voedseldelen en kwetsbaar  

 

voedsel zoals bijvoorbeeld frikandellen en

  

kroketten kan men beter met een  

 

 

voedseltang uitnemen.

•  Ga verder met een volgende bereiding    

 

of reinig het apparaat (zie verderop in deze  

 

gebruiksaanwijzing). Haal dan eerst de

  

stekker uit het stopcontact. Indien het    

NL

5

Summary of Contents for 18.2040.00.00

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 2040 00 00 Health Fryer 0 8kg ...

Page 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 15 Gebrauchsanleitung DE 16 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 19 Instrucciones de uso ES 20 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23 3 ...

Page 4: ...behoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel moge...

Page 5: ...oek vaatdoek e d op Doe NOOIT olie vet of andere vloeistoffen in de pan want dit kan brandgevaar geven Steek niet uw hand in de geopende Health Fryer als deze in werking is vanwege de hete krachtige luchtstroom Raak de lade pan en het mandje tijdens en kort na gebruik niet zonder ovenwanten aan want deze delen worden zeer heet Schakel na gebruik het apparaat uit verwijder de stekker uit het stopco...

Page 6: ...e tabel zijn voor een hoeveelheid van ca 400 gram voor 0 8 kg zal de bereidingstijd 2 keer langer zijn Bereidt niet meer dan 800 gram in één keer Het mandje is luchtdoorlatend omdat dit belangrijk is voor een goede werking van de Health Fryer Blokkeer de luchtstroom dus niet door bijvoorbeeld aluminium folie in het mandje te leggen Bereidt geen zeer vet voedsel en of voedsel dat zeer sterk spat in...

Page 7: ...de mand kunnen ook in een sopje gereinigd worden hierna goed naspoelen Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een zachte vochtige doek Droog de buitenkant van het apparaat grondig Reinig de binnenzijde eveneens met een zachte vochtige doek en droog deze na met keukenpapier Controleer het apparaat regelmatig op mogelijke schade AFVALVERWIJDERING Elektrische apparaten accessoires en hun verp...

Page 8: ...not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed...

Page 9: ...out of the reach of children Basic operation Insert the plug into an earthed socket and allow the Health Fryer to preheat for approx 3 minutes set the timer to 3 minutes Once this time has elapsed the Health Fryer will turn off automatically Now set the temperature to 210 C Always use the basket and never prepare food in the tray directly Place the food in the basket Place the basket in the tray a...

Page 10: ... times are for 400g of food We recommend shaking the food half way through the preparation time Time min Temp C Frozen pre fried chips 8 210 Frozen fricadelle sausages 8 210 Frozen croquettes or croquette balls 8 210 Freshly cut potato 15 190 Frozen potato products e g rösti potato croquettes etc 8 210 Frozen chicken nuggets 6 210 Frozen fish fingers 8 210 Frozen hamburgers 8 190 Drumsticks 10 210...

Page 11: ...basis WASTE DISPOSAL Electrical appliances accessories and their packaging must be reused as much as possible in an environmentally sound manner Do not dispose of these items together with your normal rubbish Only for EU countries According to the European 2002 96 EG WEEE Guideline on the disposal of old electric and electronic appliances the appliances that are no longer used must be collected an...

Page 12: ... remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l ...

Page 13: ... la main dans le Health Fryer lorsqu il est en position ouverte et en marche Pendant et après l utilisation utilisez des gants de cuisson pour manipuler le bac tiroir et le panier qui peuvent être brûlants Après utilisation éteignez l appareil débranchez la fiche de la prise de courant et attendez que l appareil ait entièrement refroidi Stockez l appareil dans un endroit sec quand il n est pas uti...

Page 14: ...iron 400 grammes pour 0 8 kg il faut multiplier le temps de préparation par 2 Ne préparez pas plus de 800 grammes en une seule fois Le panier laisse passer l air ce détail est important pour permettre au Health Fryer de bien fonctionner Ne bloquez pas la circulation d air par exemple en plaçant une feuille de papier d aluminium dans le panier Ne préparez pas dans le Health Fryer des aliments très ...

Page 15: ...selle prenez soin de bien les rincer après Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux et humide Séchez soigneusement l extérieur de l appareil Nettoyez également l intérieur avec un chiffon doux et humide et séchez le ensuite avec un papier essuie tout Vérifiez régulièrement que l appareil n est pas endommagé COLLECTE DES DÉCHETS Les appareils et accessoires électriques ainsi que leur...

Page 16: ...defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker zi...

Page 17: ...lüssigkeiten in die Pfanne geben dies kann zu Brandgefahr führen Stecken Sie nie Ihre Hand in den geöffneten Health Fryer wenn dieser in Betrieb ist da das Gerät mit sehr heißer Luft arbeitet Fassen Sie die Schublade und den Frittierkorb während des Betriebs und kurz danach nur mit Backofenhandschuhen an denn diese Teile werden sehr heiß Das Gerät nach Gebrauch ausschalten den Stecker aus der Stec...

Page 18: ...ll einfach verschiedene Einstellungen auszuprobieren Im Allgemeinen ist für eine größere Menge an Lebensmitteln auch eine etwas längere Zubereitungszeit notwendig die Zeiten in der Tabelle beziehen sich auf eine Menge von ca 400 Gramm bei 800 g ist die Zubereitungszeit doppelt so lang Bereiten Sie nicht mehr als 800 Gramm auf einmal zu Der Frittierkorb ist luftdurchlässig da dies für eine gute Wir...

Page 19: ...en Sie keine scharfkantigen Gegenstände Nur der herausnehmbare Frittierkorb und die Schublade dürfen in der Spülmaschine gereinigt werden Das Gerät selbst und die anderen Bauteile dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden Die Schublade und der Frittierkorb können auch in der Spülschüssel gereinigt werden danach gut abspülen Die Außenseite des Geräts können Sie mit einem weichen feuchten Tu...

Page 20: ...cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el apar...

Page 21: ...guna cortina colgada contra el aparato y no coloque paños bayetas etc encima del mismo No eche NUNCA aceite grasa u otros líquidos en la sartén ya que esto puede provocar riesgo de incendio No coloque la mano en la Health Fryer abierta cuando esta esté funcionado puesto que hay un potente flujo de aire caliente No toque el cajón sartén ni la cesta sin guantes de horno mientras la freidora está fun...

Page 22: ... Fryer Los tiempos y temperaturas indicados son aproximados dado que la cantidad y la composición exacta de los alimentos también influyen A veces es necesario experimentar un poco con los ajustes En general para mayores cantidades de alimentos se necesitará más tiempo de preparación Los tiempos indicados en la tabla son para cantidades de aproximadamente 400 gramos para 0 8 kg el tiempo de prepar...

Page 23: ...oductos de limpieza corrosivos o abrasivos No utilice objetos afilados Solo se pueden lavar en el lavavajillas la cesta extraíble y el cajón sartén El aparato en sí y los demás accesorios no pueden lavarse en el lavavajillas El cajón sartén y la cesta también pueden limpiarse con agua con jabón y a continuación aclararse bien Limpie el exterior del aparato con un paño suave y húmedo Seque bien el ...

Page 24: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Nederland April 2018 V1 18 2040 00 00 ...

Reviews: