background image

14

Als u een ongelijkmatige laagweergave hoort,
heeft u waarschijnlijk last van staande golven in
de luisterruimte. De oplossing is om de
ASW™500 op een iets andere plaats te zetten:
zelfs kleine verschuivingen van zo’n 15 cm
hebben al grote invloed op het geluid. 

Als u de ASW™500 dichterbij of verder van de
luisteraar heeft geplaatst, is het mogelijk dat u
de PHASE-schakelaar opnieuw moet instellen en
misschien zelfs ook het volume.

Onderhoud van uw ASW™500 

De behuizing van de ASW™500 hoeft
normaliter alleen te worden afgestoft. Als u een
schoonmaakmiddel in spuitbus gebruikt, spuit dit
middel dan eerst op een doek (en niet direkt op
de behuizing). Als u de grille wilt schoonmaken,
haal deze dan eerst van de luidspreker: trek hem
voorzichtig aan de randen naar voren. Het
materiaal kan dan met een normale
kledingborstel of iets dergelijks worden
schoongemaakt. 

Raakt u s.v.p. de luidsprekereenheid niet aan
omdat anders onherstelbare schade kan
ontstaan. 

Gebruik de ASW™500 niet als tafel.
Voorwerpen er bovenop zullen rammelen en de
geluidskwaliteit verminderen. 

Vooral vloeistoffen zijn gevaarlijk voor de
ingebouwde versterker: houd ze dan ook bij de
ASW™500 weg.

Als u de luidspreker langere tijd niet gebruikt,
haal dan de netsteker uit het stopkontakt.

DANSK

Advarsel:

Dette apparat må ikke udsættes for regn eller
fugt, da det kan medføre brand eller elektrisk
stød.

Læs alle advarsler på apparatet. Adskil ikke
apparatet og fjern ikke forstærkeren fra
bagpladen da det kan medføre elektrisk stød.
Der er ingen forbrugerjusteringsmuligheder
indvendigt, og ethvert servicespørgsmål bedes
rettet til en autoriseret B&W forhandler. 

Det vedlagte kabel må kun benyttes hvor det
passer fuldstændigt ind i stikkontakten. Brug ikke
adapters eller lignende, da det kan medføre
elektrisk stød.

Kontroller at den spænding der indikeres på
forstærkeren svarer til netspændingen. 

Sikringen er placeret inde i forstærkermodulet,
og en eventuel udskiftning må kun være til
samme type. Rekvirer den hos din autoriserede
B&W forhandler.

Apparatet behøver ikke jordforbindelse.

Introduktion 

Tillykke og tak fordi du valgte ASW™500. 

Denne lille elegante men kraftfulde subwoofer er
blevet designet af Morten Warren for
ASW™500. For at sikre de bedste Iydmæssige
kvaliteter er det akustiske design udviklet i
samarbejde med B&W.

Udstyret med sin egen forstærker og nemme
betjeningsfaciliteter ændrer ASW™500 din
hjemmebiograf til Iydoplevelsen fra en rigtig
biograf. Selvom ASW™500 er udviklet specielt
til ASW™500’s øvrige sortiment, kan den
sagtens bruges sammen med andre
højttalermærker. Ved at supplere dit anlæg med
ASW™500 vil du ikke alene forbedre
basgengivelsen, du vil også opnå en klarere
mellemtonegengivelse, fordi
mellemtoneenhederne ikke belastes af den
kraftige basinformation. ASW™500 er
magnetafskærmet så den kan placeres tæt på dit
fjernsyn eller computerskærm. 

Læs venligst hele manualen før du bruger
ASW™500. 

For at opnå de bedste resultater bør du
eksperimenter lidt med placeringen af
ASW™500. Denne manual vil guide dig
undervejs. Da ASW™500 er en aktiv subwoofer
der skal tilsluttes stikkontakten er det samtidig
vigtigt at du læser sikkerhedsinstruktionerne
grundigt. 

Vi anbefaler at du gemmer manualen til eventuelt
senere brug. 

ASW™500 har et verdensomspændende
forhandlernet. Har du et problem er du altid
mere end velkommen til at kontakte din lokale
importør. 

Udpakning

For ikke at beskadige kabinettet anbefaler vi at
du pakker ASW™500 ud på følgende måde: 

Fjern alle clips fra papkassens flapper.

Bøj flapperne helt tilbage og vend kassen på
hovedet. 

Løft kassen så subwooferen står tilbage. 

Fjern toppakningen så bunden af subwooferen
er fri.

Åben posen og vend højttaleren så den står
korrekt.

Vi anbefaler at du gemmer emballagen til senere
brug.

Placering af ASW™500

ASW™500 er rimelig let at placere, fordi den
kun spiller den aller dybeste bas. Det bedste
resultat opnås ved at placere ASW™500
mellem fronthøjttalerne, eller hvis du har to
ASW™500, ved at placere dem ved hver deres
fronthøjttaler.

ASW™500 levers med koniske fødder der
hæver højttaleren fra gulvet og lader den
nedadvendte basport arbejde korrekt. Hvis
højttaleren placeres direkte på gulvet vil det
forringe Iydkvaliteten. 

Hvis ASW™500 placeres på begrænset plads,
for eksempel ved indbygning i møbler, er det
vigtigt at man sikrer en konstant ventilation, da
forstærkeren afgiver en del varme. Spørg
eventuelt din forhandler om yderligere råd. 

Elektrisk forbindelse 

Sluk for alle apparater i dit hi-fi system, indtil alle
forbindelse er lavet og kontrolleret. Det minimerer
chancen for at beskadige noget under
tilslutningen. 

ASW™500 kan både forbindes med
liniesignaler via phono-stikkene eller
højttalersignaler.

Det er imidlertid vigtigt at du ikke benytter begge
installationer på samme tid. 

Stereo (Liniesignal) 

(Figur 1) 

Dette er den foretrukne forbindelsesmetode, og
den kan bruges hvis du har en separat for- og
effektforstærker, eller hvis din integrerede
forstærker har pre-out/main-in. 

Forbind forstærkerens pre-out stik med
subwooferens Line In stik og forbind
subwooferens Line Out stik med forstærkerens
main-in. 

Satellithøjttalerne forbindes som tidligere til din
forstærker.

Summary of Contents for ASW 500

Page 1: ...O W N E R S M A N U A L ASW 500...

Page 2: ...ii Fig 1 Fig 2 ASW 500 ASW 500...

Page 3: ...iii Fig 3 Fig 4 ASW 500 ASW 500...

Page 4: ...Figure 5 ASW 500 Owner s manual English 1 Fran ais 3 Deutsch 5 Espa ol 7 Portugu s 9 Italiano 11 Nederlands 12 Dansk 14 15 17 ASW 500 iv...

Page 5: ...iate moulded on plugs and carry safety approval appropriate to the country of use 12 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by...

Page 6: ...e preferred method and is suitable for use when you have a separate pre amplifier and power amplifier or an external link between the pre and power amplifier sections in an integrated amplifier Connec...

Page 7: ...toujours t la recherche de la perfection absolue Inspir e par son fondateur le regrett John Bowers cette extraordinaire aventure qu est la qu te de l absolu n a pas seulement d bouch sur de tr s lourd...

Page 8: ...nstallation peut am liorer les performances dans les cas suivants Utilisation dans des espaces ou volumes tr s grands N cessit d un niveau sonore maximum tr s important comme c est souvent le cas en H...

Page 9: ...nleitung vor Inbetriebnahme des Subwoofers aufmerksam durch Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt einige Planung und Experimentier freudigkeit wenn Sie das bestm gliche Ergebnis erzielen m c...

Page 10: ...schrieben an und verbinden anschlie end seine LINK OUT Buchse n mit der den entsprechenden LINE IN Buchse n des zweiten ASW 500 Fahren Sie entsprechend beim Anschlu von weiteren Einheiten fort Bei Ver...

Page 11: ...m ximo de sus posibilidades El ASW 500 ha sido dise ado para los sistemas de Cine en Casa y tambi n para mejorar la respuesta en graves de las cajas ac sticas habitualmente utilizadas en las instalaci...

Page 12: ...de potencia separada en caso de que se necesario figura 3 Si su decodificador no incluye salida par subwoofer conecte el ASW 500 a las salidas frontales izquierda y derecha de su decodificador y a sus...

Page 13: ...ma n o s aumenta a extens o dos baixos como melhora a tranpar ncia da gama m dia ao reduzir as exig ncias de baixos das suas colunas O subwoofer blindado em termos magn ticos para poder ser utilizado...

Page 14: ...eriormente descrita e ligue os terminais FROM AMPLIFIER do segundo ASW 500 aos terminais correspondentes de sa da do amplificador de pot ncia ou aos terminais FROM AMPLIFIER do primeiro ASW 500 confor...

Page 15: ...quenza I risultati migliori si ottengono collocando il ASW 500 fra i diffusori anteriori Se utilizzate due ASW 500 allora meglio affiancarne uno ad ogni diffusore Il ASW 500 viene fornito di piedini c...

Page 16: ...messa a punto del livello sul subwoofer ma solo dopo aver risettato il pulsante PHASE in modo corretto Manutenzione del vostro ASW 500 Il cabinet richiede in genere solamente di essere spolverato Se d...

Page 17: ...ietluidsprekers Home Cinema systeem Figuur 3 4 en 5 Verbind de subwoofer uitgang lijn of speaker niveau van de surround decoder met n L of R van de LINE IN resp FROM AMPLIFIER aansluitingen van de ASW...

Page 18: ...pecielt til ASW 500 s vrige sortiment kan den sagtens bruges sammen med andre h jttalerm rker Ved at supplere dit anl g med ASW 500 vil du ikke alene forbedre basgengivelsen du vil ogs opn en klarere...

Page 19: ...et er tilf ldet kan for eksempel et symfoni orkester blive spejlvendt eller effekterne i en film blive modsatrettede Forbind ASW 500 subwooferen til stikkontakten Vi anbefaler at du t nder for ASW 500...

Page 20: ...peaker Level 2 line INPUT FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 ASW 500 2 OUTPUT TO SPEAKERS ASW 500 Home Theatre 3 4 5 subwoofer Left Right line LINE IN ASW 500 line FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 3 subwoof...

Page 21: ...connections Right R Left L Home Theatre ASW 500 ASW 500 ASW 500 phase ASW 500 phase line phase balance subwoofer subwoofer 15 ASW 500 subwoofer phase subwoofer subwoofer ASW 500 ASW 1000 B W ASW 1000...

Page 22: ...Phono 1 LINE IN ASW 500 LINE OUT ASW 500 1 2 INPUT FROM AMPLIFIER ASW 500 2 OUTPUT TO SPEAKERS ASW 500 ASW 500 3 4 5 LINE IN FROM AMPLIFIER ASW 500 3 ASW 500 ASW 500 LINE IN LINE OUT 4 FROM AMPLIFIER...

Page 23: ...19 ASW 500 FROM AMPLIFIER ASW 500 FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 ASW 500 ASW 500...

Page 24: ...20...

Page 25: ...21...

Page 26: ...m One 250mm 10in dia long throw with pressed fibre cone and magnetic shielding 3dB at 32Hz and 80Hz Discrete MOSFET Power output 70W continuous Input Impedance 22k Signal Noise 96dB Functions Input Le...

Reviews: