background image

Για να ελαττώσετε τα µπάσα χωρίς να
αποµακρύνετε τα ηχεία απ/ τον τοίχο,
τοποθετήστε το πώµα απ/ αφρολέξ στη θύρα
ανάκλασης (Εικ/να 12). Για το σκοπ/ αυτ/ θα
πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τη προστατευτική
γρίλια, τραβώντας την προσεκτικά απ/ την
καµπίνα.

Η "άνιση" απ/δοση των µπάσων οφείλεται
συνήθως στην ακουστική του χώρου, και αξίζει
να πειραµατιστείτε λίγο ως προς τη θέση των
ηχείων ή/και των ακροατών για να έχετε
καλύτερο αποτέλεσµα. ∆οκιµάστε να
τοποθετήσετε τα ηχεία κατά µήκος κάποιου
άλλου τοίχου. Το ακουστικ/ αποτέλεσµα µπορεί
επίσης να βελτιωθεί αλλάζοντας τη θέση
κάποιων µεγάλων επίπλων.

Αν η κεντρική ηχητική εικ/να δεν είναι καλή,
µειώστε την απ/σταση µεταξύ των ηχείων ή
στρέψτε τα µε µεγαλύτερη κλίση ώστε να
"βλέπουν" καλύτερα προς τη θέση ακρ/ασης
(Εικ/να 13).

Αν ο ήχος είναι υπερβολικά τραχύς, τοποθετήστε
περισσ/τερα µαλακά (απορροφητικά) έπιπλα στο
χώρο ακρ/ασης (για παράδειγµα µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε πιο χοντρές κουρτίνες).
Αντίστοιχα, αν ο ήχος είναι µουντ/ς, ελαττώστε
τις απορροφητικές επιφάνειες στο χώρο.

Ελέγξτε την ηχώ, χτυπώντας τα χέρια σας και
ακούγοντας τις γρήγορες επαναλήψεις του ήχου.
Αν το φαιν/µενο είναι έντονο, µπορείτε να το
περιορίσετε τοποθετώντας στο χώρο
ασύµµετρες επιφάνειες (π.χ. ράφια, βιβλιοθήκες
κ.λπ.) και µεγάλα έπιπλα.

Περίοδος προσαρµογής

Η απ/δοση των ηχείων θα βελτιωθεί αισθητά
κατά την αρχική περίοδο λειτουργίας τους. Εάν
τα ηχεία ήταν αποθηκευµένα σε κρύο
περιβάλλον, τα µονωτικά υλικά και τα συστήµατα
ανάρτησης των µεγαφώνων θα χρειαστούν
κάποιο χρ/νο για να ανακτήσουν τις πραγµατικές
τους ιδι/τητες. Ο χρ/νος που χρειάζεται κάθε
ηχείο για να αποδώσει σύµφωνα µε τις
δυνατ/τητές του εξαρτάται απ/ τις συνθήκες
στις οποίες ήταν αποθηκευµένο και απ/ τον
τρ/πο που χρησιµοποιείται. Η προσαρµογή των
ηχείων στη θερµοκρασία του περιβάλλοντος
µπορεί να χρειαστεί έως και µία εβδοµάδα, ενώ
τα µηχανικά του µέρη θέλουν γύρω στις 15 ώρες
κανονικής χρήσης για να αποκτήσουν τα
χαρακτηριστικά µε τα οποία έχουν σχεδιαστεί.

Ωστ/σο έχουν αναφερθεί και µεγαλύτερες
περίοδοι προσαρµογής (έως και ένας µήνας),
αλλά πιθαν/τατα αυτ/ έχει να κάνει /χι τ/σο µε
την πραγµατική αλλαγή/προσαρµογή των ηχείων,
αλλά κυρίως µε το χρ/νο που χρειάζονται οι
ακροατές για να συνηθίσουν στο νέο ήχο. Αυτ/
το φαιν/µενο είναι περισσ/τερο έντονο µε
υψηλής ποι/τητας ηχεία /πως αυτά, τα οποία
αποδίδουν πολύ περισσ/τερες ηχητικές
λεπτοµέρειες σε σχέση µε το τι έχουν συνηθίσει
οι ακροατές. Ο ήχος µπορεί στην αρχή να

ακούγεται κάπως έντονος και ίσως λίγο
"σκληρ/ς". Μετά απ/ κάποιο διάστηµα το
συνολικ/ άκουσµα θα "µαλακώσει", χωρίς /µως
να χάσει τη διαύγεια και την ακρίβειά του.

Φροντίδα των ηχείων

Κανονικά, ο µ/νος καθαρισµ/ς που απαιτεί το
φινίρισµα των ηχείων είναι ένα ξεσκ/νισµα. Εάν
θέλετε να χρησιµοποιήσετε κάποιο καθαριστικ/ µε
τη µορφή σπρέι, αφαιρέστε πρώτα την
προστατευτική γρίλια, τραβώντας την προσεκτικά
απ/ την καµπίνα. Ρίξτε το σπρέι στο πανί µε το
οποίο θα καθαρίσετε το ηχείο και /χι κατευθείαν
επάνω στην καµπίνα. ∆οκιµάστε το πρώτα σε µία
µικρή επιφάνεια γιατί κάποια καθαριστικά µπορεί
να προκαλέσουν ζηµιά. Μην χρησιµοποιείτε
ιδιαίτερα δραστικά καθαριστικά, ή καθαριστικά που
περιέχουν οξέα, αλκαλικά στοιχεία ή
αντιβακτηριδιακά, και σε καµία περίπτωση µην
χρησιµοποιήσετε καθαριστικά στα µεγάφωνα.
Φροντίστε να µην πέσει καθαριστικ/ επάνω στη
γρίλια, γιατί µπορεί να αφήσει σηµάδια. Καθαρίστε
το ύφασµα της γρίλιας – αφού την αφαιρέσετε απ/
το ηχείο – µε µία απλή βούρτσα ρούχων.
Αποφύγετε να αγγίξετε τα µεγάφωνα και κυρίως
το tweeter, γιατί µπορεί να του προκαλέσετε ζηµιά.

Περιορισµένη 
εγγύηση

Το προϊ/ν που αγοράσατε έχει σχεδιαστεί και
κατασκευαστεί µε τις υψηλ/τερες προδιαγραφές
ποι/τητας. Ωστ/σο, αν συναντήσετε το
παραµικρ/ πρ/βληµα µε τη λειτουργία του, η
B&W Group Ltd. και οι αντιπρ/σωποί της σε /λες
τις χώρες σας παρέχουν εγγύηση για δωρεάν
επισκευή (µε την πιθαν/τητα κάποιων
εξαιρέσεων) και αντικατάσταση εξαρτηµάτων, σε
/λες τις χώρες που υπάρχει επίσηµος
αντιπρ/σωπος της B&W. Η περιορισµένη αυτή
εγγύηση ισχύει για περίοδο πέντε ετών απ/ την
ηµεροµηνία αγοράς του προϊ/ντος, ή δύο ετών
αν πρ/κειται για αυτοενισχυ/µενα ηχεία που
περιλαµβάνουν ηλεκτρονικά εξαρτήµατα.

,ροι της εγγύησης

1. Η εγγύηση καλύπτει µ/νο την επισκευή των

προϊ/ντων. ∆εν καλύπτει τα έξοδα αποστολής
ή οποιαδήποτε άλλα έξοδα, ούτε και
ενδεχ/µενους κινδύνους που µπορεί να
προκύψουν απ/ την απεγκατάσταση, τη
µεταφορά και την εγκατάσταση των προϊ/ντων.

2. Η παρούσα εγγύηση ισχύει µ/νο για τον

αρχικ/ ιδιοκτήτη του προϊ/ντος, και δεν
µπορεί να µεταβιβαστεί.

3. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για

περιπτώσεις άλλες απ/ αυτές που
περιλαµβάνουν ελαττωµατικά υλικά ή/και
ανθρώπινο σφάλµα κατά τη στιγµή της
αγοράς του προϊ/ντος. Η παρούσα εγγύηση
δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις:

26

7211 XT2 manual Inside  24/9/08  16:48  Page 26

Summary of Contents for XT2

Page 1: ...XT Series XT2 Owners Manual 11860 Issue 4 F Fi F F ...

Page 2: ...Owner details Title first name surname Address Town postcode country e mail address Model Serial number Date of purchase Dealer name Address Town postcode country e mail address ...

Page 3: ...ries XT2 nual 30cm 1ft Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 5 1 channel Figure 4 6 1 channel Figure 4 7 1 channel Figure 8 ...

Page 4: ...Ow Title Addre Town e ma Mode Seria Date Deale Addre Town e ma Figure 9 Figure 10 Figure 11a Figure 11b Figure 12 Figure 13 ...

Page 5: ...tia limitada 17 Italiano Manuale di istruzioni 18 Garanzia limitata 20 Nederlands Handleiding 21 Garantie 23 Ελληνικά Οδηγίες Χρήσεως 24 Περιορισµένη εγγύηση 26 Русский Руководство по эксплуатации 27 Ограниченная гарантия 30 esky Návod k pouãití 31 Záruka 33 Magyar Használati útmutató 34 Korlátozott garancia 36 Polski Instrukcja uÃytkownika 37 Gwarancja 39 40 42 42 44 44 46 46 48 EU Declaration of...

Page 6: ...area it is beneficial to raise the speakers above ear height say 60cm 2 ft Mounting The speakers may be mounted on a shelf or bookcase on the wall or on the optional floor stand FS XT II The floor stand supports the base of the speaker 700mm 27 5 in above the floor and we recommend that you use approximately this height for all mounting options although surround and front home theatre applications...

Page 7: ...he general level of bass Space behind the speakers also helps to create an impression of depth Conversely moving the speakers closer to the walls will increase the level of bass To reduce the bass level without moving the speakers further from the wall fit the foam plug in the port tube figure 12 To access the port remove the grille by gently pulling it away from the cabinet Uneven bass is usually...

Page 8: ... manual negligence modifications or use of parts that are not made or authorised by B W c for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment d for damages caused by accidents lightning water fire heat war public disturbances or any other cause beyond the reasonable control of B W and its appointed distributors e for products whose serial number has been altered deleted removed or made ...

Page 9: ...lication nous recommandons l utilisation de l enceinte acoustique XTC Positionnez les enceintes latérales gauche et droite à environ 0 5 mètre des bords latéraux de l écran afin de conserver une dimension sonore identique à la dimension visuelle de l image Leur hauteur doit de situer quelque part entre le centre de l écran et la hauteur de l enceinte centrale Enceintes Surround multicanal Placez l...

Page 10: ...igure 9 La partie la plus épaisse du couvercle arrondi doit être positionnée du côté du pivot c est à dire à gauche pour l enceinte de gauche et à droite pour l enceinte de droite figure 6 Voir le paragraphe Réglage fin pour régler l orientation de manière correcte Passez le câble dans l orifice prévu sur la partie arrondie et branchez le aux prises de l enceinte figure 10 en suivant les instructi...

Page 11: ...ement sur l enceinte acoustique Faites tout d abord un essai sur une petite surface peu visible car certains produits peuvent entraîner des variations de teinte N utilisez pas de produits abrasifs ou contenant de l acide de l alcali ou des agents anti bactériens N utilisez jamais aucun produit directement sur la surface des membranes des haut parleurs La grille frontale peut être nettoyée avec une...

Page 12: ...n den internatio nalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Restriction of Hazardous Substances kurz RoHS genannt und über Elektro und Elektronik Altgeräte Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt dass die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen...

Page 13: ...austritts entfernt werden Legen Sie die Position der Wandplatte fest und markieren Sie diese und damit den korrekten Austrittspunkt des Kabels aus der Wand bevor Sie mit der Kabelverlegung beginnen Die Wandhalterung besteht aus einer Wandplatte an der eine an die Kontur des Lautsprechers angepasste Halterung befestigt ist Verschieben Sie die beiden Teile gegeneinander bevor Sie sie trennen Beachte...

Page 14: ...Diese Echos können durch unregelmäßige Oberflächen z B Regale oder große Möbelstücke reduziert werden Einlaufphase In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Lautsprechers Wurde er in einer kühlen Umgebung gelagert so wird es einige Zeit dauern bis die Dämpfungskomponenten und die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werk stoffe ihre optimalen mechanischen ...

Page 15: ...echnung oder einen anderen mit Kaufdatum versehenen Beleg einreichen der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist Español Manual de instrucciones Estimado cliente Gracias por elegir Bowers Wilkins Le rogamos que lea la totalidad de este manual antes de desembalar e instalar el producto ya que ello le ayudará a optimizar las prestaciones de este último B W mantiene una red de importadores altamente ...

Page 16: ...robablemente el grosor máximo que puede resultar más práctico es 4 mm2 asimismo si los dos cables aislados comparten una misma funda externa adicional esta última debería retirarse en las cercanías de la salida de la pared Antes de colocar el cable debería determinar y marcar la posición de la placa de montaje en pared así como el punto de salida correcto del mismo de la pared La estructura para m...

Page 17: ...s es pobre pruebe acercando las cajas acústicas entre sí o gírelas de tal modo que apunten a o hacia la parte frontal de los oyentes figura 13 Aumente la cantidad de mobiliario blando de la sala por ejemplo utilice unas cortinas más gruesas si el sonido es demasiado áspero o redúzcala si el sonido es seco y carente de vida Evalué la presencia de posibles ecos flotantes aplaudiendo con sus manos y ...

Page 18: ...ños causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados d daños causados por accidentes relámpagos agua incendios calor guerra disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B W y de sus distribuidores autorizados e productos cuyo número de serie haya sido modificado borrado retirado o convertido en ilegible f si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparación o mod...

Page 19: ...a altura da coluna central Surround multi canal Posicione as colunas como mostra a figura 4 de acordo com o número de canais de surround Para obter uma distribuição mais homogénea numa área de audição mais alargada é benéfico subir as colunas acima da altura dos ouvidos digamos que 60cm 2 ft Montagem As colunas podem ser montadas numa prateleira ou estante na parede ou nos suportes de chão opciona...

Page 20: ...suba pelo canal do cabo até ao painel de terminais Peça um conselho a um especialista quando escolher o cabo Mantenha a impedancia total abaixo do máximo recomendado na especificação e utilize um cabo de baixa inductancia para evitar atenuação das frequências mais altas Afinação Antes de afinar verifique novamente se todas as ligações da instalação estão correctas e seguras Afastar mais as colunas...

Page 21: ...ansferível 3 Esta garantia não será aplicável nos casos em que os defeitos não sejam atribuíveis a materiais e ou mão de obra na altura da compra e não será aplicável a a danos causados pela instalação ligação ou embalamento incorrectos b danos causados por qualquer utilização que não seja a correcta conforme descrita no manual do utilizador negligência modificações ou utilização de peças que não ...

Page 22: ...ma audio multicanale figura 4 Posizionate i diffusori in base al numero di canali surround a disposizione come indicato nella figura 4 Per ottenere un area di ascolto più estesa vi consigliamo di posizionare i diffusori al di sopra dell altezza dell orecchio dell ascoltatore di circa 60cm Installazione I diffusori possono essere posizionati su una mensola o su una libreria a muro o sugli appositi ...

Page 23: ...o negli stand come indicato nelle istruzioni accluse agli stand e quindi attraverso le aperture a semi cerchio sul lato inferiore del cabinet attraverso l apposito incavo per i cavi sulla superficie del cabinet fino ai terminali di collegamento Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi Controllate che l impedenza totale sia inferiore a quella massima raccomandata nelle caratte...

Page 24: ...recchiature La garanzia non copre i costi di trasporto o nessun altro tipo di costo né i rischi derivanti dalla rimozione il trasporto e l installazione dei prodotti 2 La garanzia è valida solo per l acquirente originario e non è trasferibile 3 Questa garanzia è applicabile solo in caso di materiali e o fabbricazione difettosi al momento dell acquisto e non è applicabile nei seguenti casi a danni ...

Page 25: ...reker te liggen Meerkanalen surround Plaats de luidsprekers als aangegeven in afbeelding 4 overeenkomstig het aantal surround kanalen Om een betere afstraling te krijgen over een groter luistergebied is het zinvol de luidsprekers hoger dan oorhoogte op te stellen zeg ca 60 cm 2 ft Montage De luidsprekers kunnen op een boekenplank of een schap worden gemonteerd dan wel op de als extra leverbare vlo...

Page 26: ...achterzijde van de kast en door de kabelgoot in de kast naar de aansluitingen Vraag uw leverancier om advies bij het kiezen van de juiste kabel Houd de totale kabelweerstand beneden die welke in de technische gegevens staat aangegeven en gebruik kabel met een geringe inductie om verzwakking op hoge frequenties te voorkomen Fijnafstemming Voordat u de juiste opstelling gaat bepalen eerst controlere...

Page 27: ...ren vervoeren en installeren van producten vallen niet onder deze garantie 2 De garantie geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar 3 Deze garantie is niet van toepassing in andere gevallen dan defecten van materialen en of fabricage ten tijde van aankoop en is niet van toepassing a op schade die veroorzaakt is door onjuiste installatie aansluiting of verpakking b op schade die ...

Page 28: ...α µειωθεί στις 40 µοίρες Το κεντρικ ηχείο µπορεί να τοποθετηθεί κάθετα µ νο σε αποκλειστικά ηχητικές εφαρµογές Συστήµατα οικιακού κινηµατογράφου εµπρ σθια ηχεία Εικ να 3 Τοποθετήστε το κεντρικ ηχείο ακριβώς επάνω ή κάτω απ την οθ νη ανάλογα µε το ποια θέση πλησιάζει περισσ τερο το ύψος του αυτιού Το ΧΤ2 µπορεί να τοποθετηθεί και οριζ ντια για αισθητικούς λ γους αλλά για αντίστοιχη περίπτωση θα συν...

Page 29: ... τοίχο µε τον προσανατολισµ που φαίνεται στην εικ να 7 Τοποθετήστε τις τέσσερις διαφανείς αυτοκ λλητες λωρίδες που συνοδεύουν τον βραχίονα στην κάτω πλευρά της πλάκας πως φαίνεται στην Εικ να 8 Τοποθετήστε το κυµατοειδές κάλυµµα στην πίσω πλευρά του ηχείου µε µία βίδα M6 και µία ροδέλα Εικ να 9 Η πιο παχιά πλευρά του καλύµµατος θα πρέπει να τοποθετηθεί στην αντίθετη πλευρά απ αυτήν προς την οποία ...

Page 30: ...είναι περισσ τερο έντονο µε υψηλής ποι τητας ηχεία πως αυτά τα οποία αποδίδουν πολύ περισσ τερες ηχητικές λεπτοµέρειες σε σχέση µε το τι έχουν συνηθίσει οι ακροατές Ο ήχος µπορεί στην αρχή να ακούγεται κάπως έντονος και ίσως λίγο σκληρ ς Μετά απ κάποιο διάστηµα το συνολικ άκουσµα θα µαλακώσει χωρίς µως να χάσει τη διαύγεια και την ακρίβειά του Φροντίδα των ηχείων Κανονικά ο µ νος καθαρισµ ς που απ...

Page 31: ...τείλετε στην αντιπροσωπεία της B W σφραγισµένο απ το κατάστηµα απ που αγοράσατε το προϊ ν Εναλλακτικά µπορείτε για ενδεχ µενη επισκευή να προσκοµίσετε την αρχική απ δειξη αγοράς ή οποιοδήποτε άλλο στοιχείο αποδεικνύει την κατοχή και την ηµεροµηνία αγοράς του προϊ ντος Русский Руководство по эксплуатации Уважаемый покупатель Спасибо что вы выбрали Bowers Wilkins Пожалуйста прочтите эту Инструкцию в...

Page 32: ... способности ломаться при слишком резком изгибе Сечение 4 мм2 или 10AWG это вероятно практический максимум причем если два провода с изоляцией имеют еще и общую оболочку то ее следует удалить как можно ближе к выходу из стены Вы должны определить и разметить место для настенной пластины а также точное место выхода кабеля из стены прежде чем прокладывать его Комплект настенных скоб состоит из пласт...

Page 33: ...апример повесьте тяжелые шторы или наоборот уберите их если звук глухой и безжизненный Проверьте помещение на эхо ударив ладоши и прислушиваясь к быстрым отзвукам Их можно уменьшить за счет использования нерегулярных поверхностей таких как книжные полки или крупногабаритная мебель Прогрев и приработка Звучание АС слегка меняется в течение начального периода прослушивания Если колонка хранилась в х...

Page 34: ...борудованием г на повреждения вызванные несчастными случаями молнией водой пожаром войной публичными беспорядками или же любыми другими факторами не подпадающими под контроль компании B W и её официальных дистрибьюторов д на изделия серийный номер которых был изменён уничтожен или сделан неузнаваемым е на изделия починка или модификация которых производились лицом не уполномоченным компанией B W 4...

Page 35: ... po tem surroundov ch kanálÅ Pro dosaãení co nejlep í prostorovosti na velké plo e je dobré umístit reprosoustavy nad v ku u í _ekn me asi 60cm Montáã Reprosoustavy mohou b t umíst ny na polici na zdi nebo na stojanech FS XT II které lze dokoupit jako p_íslu enství Tyto podlahové stojany zvednou základnu reprosoustavy 700mm nad podlahu coã je v ka kterou doporu ujeme zhruba dodrãet také pro ostatn...

Page 36: ...u induktancí aby se nezhor ila reprodukce vy ích frekvencí Finální dolad ní P_ed kone n m dolad ováním znovu zkontrolujte zda je ve keré zapojení provedeno správn a pevn Posunutím reprosoustav od zdí mÅãete redukovat celkovou úrove basÅ Prostor za reprosoustavami také pomáhá správnému podání hloubky zvukového obrazu Naopak posunete li reprosoustavy blíãe ke zdi zv íte úrove basÅ Pro redukci úrovn ...

Page 37: ... návodu k pouãití byla zanedbána jejich údrãba byly modifikovány nebo byly pouãity jiné neã originální náhradní díly c v robky byly pouãívány spole n s nevhodn m za_ízením d v robky byly po kozeny nehodou bleskem vodou ohn m válkou ve_ejn mi nepokoji nebo n jakou jinou okolností za kterou firma B W Group Ltd ani její místní dovozce nemohou nést odpov dnost e v robní íslo v robkÅ bylo zm n no smazá...

Page 38: ...jánljuk Helyezze el a bal és jobb hangsugárzókat kb 50 cm re a képernyµ oldalaitól hogy a hangképet a látvánnyal összhangba hozza Magasságuk kb a képernyµ közepe és a centersugárzó magassága között kell hogy legyenek Multicsatornás surround Oly módon helyezze el a hangsugárzókat ahogy az a 4 ábra mutatja a surround csatornák száma szerint Ahhoz hogy egy nagyobb hallgatói területen még kiterjedtebb...

Page 39: ...tül és csatlakoztassa a dugókat 10 ábra majd kövesse a Csatlakoztatás részben leírtakat Tekintettel a ráhagyott kábel helyzetére csatlakoztassa a borítólemezt a falitartóhoz Csatlakoztatás 11 ábra Minden csatlakoztatást a berendezések lekapcsolt állapotában kell végrehajtani Csatlakoztassa a hangfal pozitív csatlakoztatójához felsµ csatlakozó al jelölve piros szín az erµsítµ pozitív kimeneti csatl...

Page 40: ...orlátozott garancia a vásárlás dátumától számított öt évig érvényes illetve elektronikai berendezésekre vonatkozóan beleértve az erµsítµt tartalmazó hangsugárzókat is két évig Feltételek 1 A garancia csak a berendezés javítására vonatkozik A termékeknek sem szállítási és egyéb költségei sem leszerelése szállítása és üzembe helyezése nem tartozik ezen garancia hatásköre alá 2 Ez a garancia csak az ...

Page 41: ...asz odpowiedniƒ wielko π sceny dØwi kowej odpowiadajƒcej temu co dzieje si na ekranie DØwi k typu surround Ustaw g o niki w taki sposób w jaki to zosta o pokazane na rysunku 4 w zaleÃno ci od ilo ci kana ów dØwi ku surround Aby uzyskaπ dØwi k bardziej rozproszony umie π g o niki oko o 60 cm ponad poziomem uszu s uchacza Montowanie G o niki mogƒ byπ zamontowane na pó ce lub na regale na cianie albo...

Page 42: ...nia najwyÃszych cz stotliwo ci Dostrajanie Przed dostrojeniem sprawdØ czy wszystkie pod ƒczenia w obr bie instalacji sƒ prawid owe i zabezpieczone Odsuni cie kolumn od ciany powoduje ogólne obniÃenie poziomu basów Oddalenie od tylnej ciany pot guje wraÃenie g boko ci sceny dØwi kowej Analogicznie przysuni cie kolumn bliÃej w kierunku ciany zwi kszy poziom basów Aby obniÃyπ poziom basów bez odsuwan...

Page 43: ...owe lub inne wady ukryte w dniu zakupu Gwarancja nie ma zastosowania w odniesieniu do a uszkodze spowodowanych niew a ciwƒ instalacjƒ pod ƒczeniem lub zapakowaniem produktu b uszkodze spowodowanych niew a ciwƒ eksploatacjƒ niezgodnƒ z instrukcjƒ obs ugi modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem cz ci które nie pochodzƒ od lub nie majƒ autoryzacji B W c uszkodze spowodowanych przez popsute lub niew...

Page 44: ...40 ...

Page 45: ...41 ...

Page 46: ...42 ...

Page 47: ...43 ...

Page 48: ... 44 ...

Page 49: ...45 ...

Page 50: ...46 ...

Page 51: ...47 ...

Page 52: ...48 ...

Page 53: ...49 ...

Page 54: ...50 ...

Page 55: ...51 ...

Page 56: ...5Hz 22kHz 3dB on reference axis Dispersion Within 2dB of reference response Horizontal over 60º arc Vertical over 10º arc Sensitivity 85dB spl 2 83V 1m Harmonic distortion 2nd and 3rd harmonics 90dB 1m 1 130Hz 20kHz 0 5 200Hz 20kHz Nominal impedance 8Ω minimum 5 2Ω Crossover frequency 4kHz Recommended amplifier power 30W 100W into 8Ω on unclipped programme Max recommended cable impedance 0 1Ω Dime...

Page 57: ...W Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T 44 0 1903 221 800 F 44 0 1903 221 801 info bwgroup com www bowers wilkins com 11860 Issue 4 ...

Reviews: