background image

 

 

26

Verifica funzionamento drenaggio condensa 

Versare dell’acqua nella bacinella 
ausiliaria di scarico condensa fino 
all’attivazione della pompa interna 
(La pompa dovrebbe attivarsi con 
meno di ½ litro d’acqua). 
Nel caso contrario rimuovere la 
copertura in plastica, svitando le 
apposite viti, estrarre leggermente 
il cassetto della scheda di 
controllo e rimuovere con cautela 
il pannello. Svuotare il contenuto 
d’acqua della vasca di raccolta 
condensa in un recipiente. (La 
vaschetta di raccolta condensa può contenere un paio 
di litri di acqua).  
Verificare il funzionamento del galleggiante e della 
pompa. In caso di un malfunzionamento della pompa 
di scarico condensa smontarla dall’unità e provare a 
rimuovere possibili incrostazioni createsi sulla girante. 
 

ATTENZIONE 

In caso di malfunzionamento non utilizzare la cassetta 
fino a che non si è provveduto alla sistemazione o alla 
sostituzione delle parti danneggiate. 

Operation drain condenses checks 

Pour some water into the auxiliary 
drain pan up to the activation of the 
inside pump (The pump should start 
with less of ½ liter of water). 
Otherwise remove the plastic cover, 
loosening the provided screws and 
extract the drawer of the control 
card (PCB) and remove the panel 
with caution. Empty the condensate 
drain pan from the water. (The 
condensate drain pan could contain 
a couple of liters of water).  
Verify the operation of the float and 

of the pump. In case of malfunction of the condensate 
discharge pump disasemble it from the unit and try to 
remove possible scales created on the impeller. 
 
 
 
 

ATTENTION 

In case of malfunction do not use the cassette until 
the damaged parts has been fixed or replaced. 

 

CONDUZIONE DELL’UNITA’ 

MANAGEMENT OF THE UNIT 

 
Ad installazione ultimata istruire l’utente sul corretto 
funzionamento del climatizzatore e della sua 
selezione delle funzioni quali: 
 

Accensione e spegnimento. 

 

Commutazione dei modi di funzionamento. 

 

Selezione della temperatura. 

 
Consegnare all’utente il manuale di installazione 
dell’unità in modo che possa essere consultato per la 
manutenzione, in caso di installazione in altro luogo o 
altre evenienze. 

Soste prolungate 

Per lunghi periodi di fermata sezionare la macchina 
agendo sull’interruttore generale. (montato 
possibilmente a monte della linea di alimentazione 
dell’unità). 
Evacuare eventuali residui di acqua di condensa, 
all’interno della vaschetta di raccolta. 
Per effettuare tale operazione rimuovere la copertura 
in plastica, estrarre leggermente il cassetto della 
scheda di controllo e rimuovere con cautela il pannello 
e svuotare l’eventuale contenuto d’acqua in un 
recipiente. (La vaschetta di raccolta condensa può 
contenere un paio di litri di acqua) 

Once the installation is completed instruct the user 
about the correct operation of the air conditioning unit 
and its function selections which are: 
 

- Switch on and switch off. 

 

- Commutation of the ways of operation. 

 

- Selection of the temperature. 

 
Deliver to the consumer the unit installation manual so 
that it could be consulted for the maintenance, in case 
of installation in other places or other eventualities. 
 

Prolonged shutdown 

For long periods of stop, section the machine 
operating on the general switch (set up possibly awry 
of the supply line of the unit). 
 
Evacuate possible residual of condensate water, ou 
the inside of the condensate drain pan. 
To make this operation remove the plastic cover, 
extract the drawer of the electric board, remove the 
panel with caution and empty the water into a 
container. (The condensate drain tank could contain a 
couple of liters of water) 

Summary of Contents for CA 14

Page 1: ...Bollettino di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Service instructions Bulletin BIM 1701 50024012 R00 Pat Pend CASSETTE AD ACQUA WATER CASSETTE S Se er ri ie e C CA A ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...novo e mandata aria locale attiguo 20 Fresh air renewal and air supply to an adjacent room Aria esterna di rinnovo 20 Fresh air renewal Mandata aria locale attiguo 21 Air supply to an adjacent room Collegamento elettrico ventilatore esterno 22 Wiring diagram external fan Schemi elettrici 23 Wiring diagram Collegamento multi cassette con comando remoto a parete 24 Multiple connection with remote wa...

Page 4: ...zionamento del climatizzatore La documentazione fornita con l unità deve essere consegnata al proprietario affinché la conservi con cura per eventuali manutenzioni o assistenze GENERAL INSTRUCTIONS Before proceeding with the installation please observe the following instructions Read the present book carefully Move the unit with the greatest care see specific section avoiding to damage it Speciali...

Page 5: ... immagazzinata in locali protetti dalle intemperie con temperature comprese tra i 20 C e i 55 C The unit can be stored in room protected from bad weather with temperatures between the 20 C and the 55 C MOVIMENTAZIONE DELL UNITA HANDLING OF THE UNIT Trasportare l unità imballata il più vicino possibile al luogo d installazione Per evitare di danneggiare l unità le parti di plastica copertura e grig...

Page 6: ...IONAL DRAWINGS Modello CA 22 CA 42 CA 62 CA 82 CA 14 CA 34 CA 54 Model Unità 22 22 5 22 5 23 22 8 23 4 24 Unit Copertura Kg 2 2 2 2 2 2 2 Kg Cover Unità 575 x 575 x 260 Unit Copertura mm h x l x p 624 x 624 x 25 mm h x l x p Cover ...

Page 7: ... difficoltà Installare l unità in una posizione in cui l acqua di condensa possa defluire correttamente ed in uno scarico adeguato Choosing the installation site Before proceeding with the positioning of the unit make sure that The selected place is a level surface it must be able to carry the weight of the unit operation see technical datas The safety distances between the unit and the other equi...

Page 8: ...baths Environments with oil vapors or contaminated by high frequencies mechanical shops rôtisseries Positioning of the unit Position the unit and make sure that it is in a level surface Verify that enough space has been left for the access to the hydraulic and electric side Observe the safety distances between the unit and the other structures to allow a correct airflow Guarantee a sufficient spac...

Page 9: ...triche Per il fissaggio della cassetta al soffitto si consiglia d installare quattro tiranti al soffitto in modo opportuno rispetto le caratteristiche dello stesso Posizionati i tiranti predisporre ai terminali il sistema di fissaggio indicato in figura La rondella spezzata evita in caso di vibrazioni indotte ai dadi di svitarsi e di conseguenza alla cassetta di cadere è possibile utilizzare anche...

Page 10: ...fornite a corredo Nel caso in cui fossero smarrite accidentalmente le viti di corredo utilizzare viti M6 x 22mm massimo ATTENTION The operations of positioning must be executed with the threaded hangers nuts loosened Position the connection pipelines before as reported in the paragraph Hydraulic connections Lift the unit without the plastic cover with caution getting hold of it by the four hanging...

Page 11: ...LLEGAMENTI IDRAULICI HYDRAULIC CONNECTIONS ATTENZIONE Prestare attenzione al momento della connessione idraulica Per evitare rotture ai collettori delle batterie si consiglia di bloccare il raccordo con una chiave e serrare con cautela le tubazioni d ingresso e d uscita Per tutti i nostri modelli le tubazioni di connessione sono da GAS maschio A cassetta appesa la tubazione superiore è l uscita ac...

Page 12: ...icale e posto in corrispondenza della flangia di scarico Si può raggiungere un altezza del genere perché la pompa di scarico condensa è provvista di una valvola di non ritorno Tale fatto può essere utile se si devono superare ostacoli come travi It is allow to discharge the water at a maximum one meter above the unit as long as the ascending pipe is vertical and aligned with the drainage flange A ...

Page 13: ...o il foro ingresso cavi elettrici all interno dell unità Collegarsi agli appositi morsetti rispettando la fase L al morsetto 2 il neutro N al morsetto 1 terra PE nell apposita boccola Termostato ambiente Seguire scrupolosamente i collegamenti indicati negli schemi elettrici riportati successivamente rispettando fase e neutro Sono presenti gli schemi di collegamento per la versione a 2 tubi 2 tubi ...

Page 14: ...l acqua di condensa e nel caso di un innalzamento anomalo dovuto per esempio ad eventuale scarico difettoso a guasto della pompa a ventilazione non funzionante etc provoca la chiusura del contatto del galleggiante Il circuito di controllo provvede sia a far funzionare la pompa scarico condensa sia contemporaneamente a far chiudere la valvole bloccando il flusso d acqua verso la batteria se collega...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 COLLEGAMENTO IDRICO WATER CONNECTIONS ...

Page 20: ...iliary basin under the valves group introducing the tube of discharges in the appropriate hole and alligne Aria esterna di rinnovo e mandata aria in un locale attiguo Fresh air renewal and air supply to an adjacent room Le aperture laterali consentono la realizzazione separata di un condotto di aspirazione aria esterna di rinnovo e di mandata aria in un locale attiguo Togliere l isolante esterno a...

Page 21: ... quello attiguo è necessario applicare una griglia di ripresa aria possibilmente vicino al pavimento o in alternativa prevedere una porta con un griglia che permette uno scambio d aria tra i due locali The ducts could be in polyester flexible type with steel spiral core or in wrinkled aluminum eternally covered with anti condensate material fiber glass 12 25 mm thick Once the installation is over ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ... 150W Per collegare più cassette basta mettere in parallelo più MEP In questo modo la corrente assorbita dal comando remoto serve unicamente ad eccitare le bobine dei relè dei singoli MEP To one wall remote control it is possible to connect more than one cassette By consequence through ON OFF control all casettes get switched on or off at the same time start or stop concurrently when set point tem...

Page 25: ...vertire il collegamento dell alimentazione del termostato Controllare se le tre velocità corrispondono effettivamente con la minima media e massima In caso contrario modificare il collegamento elettrico sul termostato Controllare il funzionamento della valvola o delle valvole di zona sia per il funzionamento in raffrescamento che in riscaldamento ATTENTION Before starting the unit perform the chec...

Page 26: ... UNITA MANAGEMENT OF THE UNIT Ad installazione ultimata istruire l utente sul corretto funzionamento del climatizzatore e della sua selezione delle funzioni quali Accensione e spegnimento Commutazione dei modi di funzionamento Selezione della temperatura Consegnare all utente il manuale di installazione dell unità in modo che possa essere consultato per la manutenzione in caso di installazione in ...

Page 27: ...11 Pink 1 Rosa 2 Condensatore 13 13 13 13 Condenser Pink 2 Bianco 4 4 4 4 4 White Nero 8 8 8 8 10 20 20 Black Grigio 10 10 10 20 12 Gray Giallo 12 20 20 10 Yellow Blu 20 12 12 12 20 21 21 Blu Marrone 14 14 14 21 11 Brown Arancione 21 21 21 14 21 Orange Rosso 22 22 22 22 22 22 22 Red Circuito idraulico Ad ogni avviamento dopo un periodo di sosta dell unità verificare che non ci siano perdite sul ci...

Page 28: ...sono porte o finestre aperte Chiudere per non far entrare il calore o il freddo Il termostato è regolato troppo alto per il raffrescamento o troppo basso per il riscaldamento Regolare la temperatura più bassa o più alta La cassetta non raffredda l aria o la riscalda Controllare che il refrigeratore o la caldaia siano in funzione Controllare se la pompa di scarico condensa è in funzione o se si è g...

Page 29: ...y Nel caso si preveda che la temperatura ambiente possa raggiungere valori prossime allo zero svuotare l impianto per evitare rotture da gelo In case it is foreseen that the temperature could reach values next to the zero empty the plant to avoid breakups because of ice NOTE NOTE Tutti gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato a...

Reviews: