12
3
4
2 1
3
4
5
2 1
3
4
2 1
0
12
4
4
3
2
1
+
X
Y
0
Z/...+
AZ/98+
KD/4
(+ A/...)
B
A/241
16
23
NO
C
NC
5
21
8
8A
11
12
+B
-B
5
L
AE
12V
A
A A A B B B B B B
YC/241(C/241)
KD/4
L
3
4
2 1
L
0
12
4
4
3
2
1
+
X
Y
0
Z/...+
AZ/98+
KD/4
(+ A/...)
(+VLO/10)
AE
12V
VLO/10
E
SI/200
5
21
8
11
12
23
13
16
24
RS
E
F
B
G
H
5
21
8
11
12
23
13
16
24
5
21
8
8A
11
12
23
13
16
24
1
2
4
5
6
1
2
AC/200
5
6
21
7
14
NC
C
NO
M1
C
A A A B B
B
B
B
B
B B B
3
4
2 1
3
4
2 1
L
L
YC/241
(C/241)
A/241
KD/4
L
1 2
SW
Schema di collegamento tra l’alimenta-
tore A/241 ed il posto esterno serie AZ.
Connection diagram between A/241
power supplier and AZ series entry
panel.
Anschlüsse zwischen Netzgerät A/241
und Außenstation der Serie AZ.
Schéma de raccordement entre l’ali-
mentation A/241 et le poste extérieur
série AZ.
Esquema de conexión entre el alimenta-
dor A/241 y la placa exterior de la serie
AZ.
Esquema de ligação entre o alimenta-
dor A/241 e a placa botoneira serie AZ.
Schema di collegamento tra il selettore
d’ingresso SI/200 ed il posto esterno
serie AZ.
Connection diagram between SI/200
entrance selector and AZ series entry
panel.
Anschlüsse zwischen Eingangswähler
SI/200 und Außenstation der Serie AZ.
Schéma de raccordement entre le
sélecteur d’entrée SI/200 et le poste
extérieur série AZ.
Esquema de conexión entre el selector
de entrada SI/200 y la placa exterior de
la serie AZ.
Esquema de ligação entre o selector de
entrada SI/200 e a placa botoneira serie
AZ.
7
8