background image

3

D

INSTALLATIONS-
ANLEITUNG

AUSSENSTATION FÜR 
HAUSSPRECHANLAGEN HEC/301

Die Außenstation für Haussprech-
anlagen mit einer Taste ermöglicht
die komplette Anlagensteuerung. 
Durch die Kombination mit den Ruf-
tastentableaus HEP/306-HEP/312D
können Anlagen mit bis zu maximal
64 Stromabnehmern geschaffen wer-
den.
Die Außenstation benutzt für den
Anschluss der Innensprechstellen
den Bus BPT 

X2 TECHNOLOGY

, der

in einer einzigen verdrillten Telefon-
schleife alle für den Anlagenbetrieb
erforderlichen Signale überträgt.
Über die Serienschaltung an die
erste Außenstation ist das Hinzu-
fügen drei weiterer Außenstationen
sowohl für Videosprech- als auch
Haussprechanlagen ohne die
Benutzung weiterer Geräte (Wähl-
schalter, Verteiler) möglich.
Die Außenstation verfügt über einen
geeigneten Sitz für den Set
Leuchtmeldung für Anlage besetzt
KHSO und für 3 Rufsets KHPS (oder
2 Rufsets KHPD).
Die Außenstation ist folgenderweise
ausgestattet:
- Lautsprecher- und Mikrofonsatz;
- LED mit Infrarotlicht für die
Beleuchtung des Subjekts;
- drei Spannungsteiler für die folgen-
den Funktionen (Abb. 4-5):

Regelung der Lautstärke an der

Außenstation;

Regelung der Lautstärke an der

Innensprechstelle;

P1

Regelung (von 1 bis 15 s) der

Aktivierungsdauer des Elektroschlos-
ses.
Die Außenstation ist mit einem
Tonsignal, der den Besetztzustand der
Anlage meldet, und mit einem aktiven
Elektroschloss ausgestattet.
Die mitgelieferten Kabel sorgen für
einen leichten Anschluss an die ver-
schiedenen Geräte der Außenstation.

Funktion der Klemmleisten

12÷16 V AC 14÷18 V DC
Stromversorgung  
Ausgang Elektroschloss
Türöffnertaste

Masse für Elektroschloss
Ausgang Zusatzsteuerung 1
Ausgang Zusatzsteuerung 2

5

21

8

11

12

14

7

no longer be possible to gain
access to the entry panel standard
programming.
To restore default conditions, plea-
se refer to the related chapter.

Return to default conditions from
entry panel
1 -

Remove the SW1 jumper.

2 -

Close the earthed door open con-

tact.

A sound signal confirms that the ope-
ration has occurred.

3 -

Replace the SW1 jumper.

Technical features

• Power supply: 

12÷16 V AC

14÷18 V DC.

• Current demand: 
- on standby with 14 V DC max. 120

mA;

- operating with 14 V DC max. 150

mA;

- with door-lock release activated,

add 500 mA;

- for each HEP/306-HEP/312D, add

35 mA;

- for 64 receivers, add 64 mA.
• Secrecy of speech.
• Door-lock release command: pulse-

type for solenoid lock at 12 V 1 A.

• Timed solenoid door-lock release:

adjustable in the range 1 to 15 s.

• Installation activation time: 60 s.
• Call duration time: 30 s.
• Bus output: power supply at 15 V

DC for booster and receivers.

• Aux 1 command output: 3.5 V DC

at 1 mA (available only with entry
panel enabled, activation time
same as timed solenoid door-lock
release).

• Aux 2 command output: 3.5 V DC at

1 mA (always available in all entry
panels, activation time same as
timed solenoid door-lock release).

• Entry panel activation output: 3.5 V

DC at 1 mA (enabled for entire
duration of conversation).

• Working temperature range: -15 °C

to +50 °C.

Installation instructions

The embedding box must be fitted
flush with the wall at an appropriate
height. 
Fit the spacer into embedding boxes to
avoid deformation (fig. 1). Using the
Allenkey s 2.5 supplied, unscrew the

lock screw and remove the front plate
from the chassis (fig. 2).

WARNING. Connecting cables must
be fed through one of the knockout
cable entry points, located at the bot-
tom of the embedding box (A in fig. 1).

Remove the two plugs protecting the
threaded holes in the embedding box
and secure the chassis using the two
screws supplied (fig. 3). 
In order to fit additional buttons, fol-
low the instructions supplied with
each. Perform the wiring. 
The name card can be removed and
filled in with the relevant information
by removing the card clip followed by
the actual card it self (fig. 6).

NOTE.

Personalized name cards can

be used up to a maximum of 2 mm
thick.

In order to fit the front plate, first
insert the upper part in the top moul-
ding and then, using a Allenkey s 2.5,
tighten the lock screw (fig. 7).

B IN

Buseingang von anderen
Außenstationen

B OUT

Busausgang zu den Innen-
sprechstellen oder anderen
Außenstationen

Funktion der Steckverbinder
Steckverbinder CN1 mit 5 Schaltstel-
lungen:

für den Anschluss an das

Tableau HEP/306 oder HEP/312D.

Steckverbinder CN3 mit 3 Schaltstel-
lungen:

für den Anschluss an die

Tasten KHPS oder KHPD.

1-rot:

an die Taste Nr.2.

2-orange:

an die Taste Nr.3.

3-gelb:

an die Taste Nr.4.

ACHTUNG. In Anlagen mit mehreren
Außenstationen ist die Beibehaltung
derselben Ruftastenanordnung erfor-
derlich.

Steckverbinder CN4:

schon angesch-

lossen. 

1-schwarz:

zur Ruftaste Nr.1. 

2-braun:

zur Ruftaste Nr.1. 

3-grün:

zu den LED Tastenbeleuch-

tung. 

4-gelb:

zu den LED Tastenbeleuch-

tung.

Steckverbinder CN5 mit 2 Schaltstel-
lungen:

für den Anschluss an den Set

Leuchtmeldung KHSO.

ACHTUNG. Unbenutzte Kabelleiter
isolieren.

Funktion der Überbrückungsklem-
men SW1 und SW2 
(Abb. 5)
SW1

: automatische Programmie-

rung der Nummer der Außenstatio-
nen (Standard 1).

SW2

: Programmierung der Innen-

sprechstellen.

PROGRAMMIERUNG

Programmierung der Nummer der
Außenstationen

(nur bei mehreren

Außenstationen erforderlich)

1 -

Sich vor die an den Bus serienge-

schaltete letzte Außenstation stellen
(gewöhnlich die mit den nicht ange-
schlossenen Klemmleisten 

B IN

).

2 -

Überbrückungsklemme SW1

abnehmen.

3 -

Bestätigungston abwarten (ca.

3÷15 s).
Die Ruftonanzahl zeigt die Zahl der
vorliegenden und programmierten
Außenstationen an (1 Rufton für
Hauptaußenstation und 1 Rufton je
Nebenaußenstation).

4 -

Überbrückungsklemme SW1 wie-

der einsetzen.

Programmierung der
Innensprechstellen
1 -

Die Überbrückungsklemme SW2

einer x-beliebigen Außenstation
abnehmen.

2 -

Hörer der zu programmierenden

Innensprechstelle abnehmen (für die
Telefonsprechstelle siehe Schnittstel-
lenanleitung IT/300).

3 -

Türöffner- und Zusatztaste 2 glei-

chzeitig für mindestens 1 s drücken
(die Toneinschaltung zur Außensta-
tion bestätigt den erfolgten Vorgang).

4 -

An der Außenstation die Ruftaste,

an die die Innensprechstelle zu kop-
peln ist, drücken.

5 -

Hörer wieder auflegen.

6 -

Vorgang ab Punkt 2 für alle restli-

chen Innensprechstellen wiederho-
len.

7 -

Überbrückungsklemme SW2 wie-

PROGRAMMING

Programming of number of entry
panels

(only required where there is

more than one entry panel)

1 -

Start with the last entry panel con-

nected in series to the bus (usually
the one with terminals 

B IN

not con-

nected).

2 -

Remove jumper SW1.

3 -

Wait for the note confirming the

operation (approximately 3÷15 s).
The number of confirmation signals
also indicates the number of present
and programmed entry panels (1
signal for the main entry panel and 1
signal for each secondary entry
panel).

4 -

Refit jumper SW1.

Programming receivers
1 -

Remove jumper SW2 from any

entry panel.

2 -

Lift the handset of the receiver to

be programmed (for telephone sets,
see the instructions featured in inter-
face IT/300).

3 -

Press the door-lock release and

auxiliary 2 buttons at the same time
for at least 1 s (when audio towards
the entry panel is enabled, the ope-
ration is confirmed).

4 -

On the entry panel, press the call

button the receiver is to be associa-
ted with.

5 -

Replace the handset.

6 -

Repeat the operation from point 2

on for all remaining receivers.

7 -

Refit jumper SW2 to exit program-

ming.

WARNING. The programming pro-
cedure for the VSE/300 selector,
where fitted, must only be perfor-
med once you have programmed
which calls from the entry panels
are to be associated with which
receivers. 
In installations with XA/300LR we
recommend you gather up the
receiver’s ID (SN) codes, applied
on the outside of the housing, and
enter them in the tables that come
with the XA/300LR, MPP/300LR and
IPC/300LR.

NOTE. Once the power supplier
has been programmed using a
PCS/300 or MPP/300LR unit, it will

Summary of Contents for HEC/301

Page 1: ... chiamata Connettore CN4 già fornito connes so 1 nero al pulsante n 1 2 marrone al pulsante n 1 3 verde ai LED illuminazione pulsanti 4 giallo ai LED illuminazione pulsanti Connettore CN5 a 2 vie da utilizzare per il collegamento al kit di segnala zione luminosa KHSO ATTENZIONE I conduttori dei cablaggi non utilizzati devono essere isolati Funzione dei ponticelli SW1 e SW2 fig 5 SW1 programmazione...

Page 2: ...rma cartellino e quindi il cartellino fig 6 NOTA Si possono utilizzare cartellini portanome personalizzati fino ad un massimo di 2 mm di spessore Per montare la placca inserire prima la parte superiore nella testata e quindi tramite una chiave maschio esagonale s 2 5 avvitare la vite di bloccaggio fig 7 5 21 8 11 12 14 4 AUDIO ENTRY PANEL HEC 301 Single button audio entry panel for managing the wh...

Page 3: ...l card it self fig 6 NOTE Personalized name cards can be used up to a maximum of 2 mm thick In order to fit the front plate first insert the upper part in the top moul ding and then using a Allenkey s 2 5 tighten the lock screw fig 7 B IN Buseingang von anderen Außenstationen B OUT Busausgang zu den Innen sprechstellen oder anderen Außenstationen Funktion der Steckverbinder Steckverbinder CN1 mit ...

Page 4: ...es câbles de raccor dement doivent être introduits au tra vers de l un des points de découpe prévus situés dans le bas du coffret à encastrement A de fig 1 Enlever les deux étiquettes de pro der einsetzen um die Programmier ung zu beenden ACHTUNG Die Programmierung des eventuell vorhandenen Wählschal ters VSE 300 darf nur nach der Verbindungsprogrammierung der Anrufe von der Außenstation mit den I...

Page 5: ... marrón al pulsador n 1 3 verde a los LEDs iluminación pul sadores 4 amarillo a los LEDs iluminación pulsadores Conectador CN5 de 2 polos a utilizar para la conexión con el kit de señali zación luminosa KHSO ATENCIÓN Es preciso aislar los conductores de los cableados no utilizados Función de los puentes SW1 y SW2 fig 5 SW1 programación automática núme ro placas exteriores por omisión 1 SW2 program...

Page 6: ... Extrair os dois talões em papel de protecção aos furos com rosca na caixa de encastre e fixar o chassis através dos dois parafusos em dotação fig 3 Para a montagem de ulteriores botões seguir as instruções em dotação com os mesmos Efectuar as ligações Para escrever os dados desejados no letreiro porta nome extrair o espelho que fixa o letreiro e em seguida o letreiro fig 6 NOTA Podem se utilizar ...

Page 7: ... AE Fig 13 Colore dei conduttori relativi ai cablaggi CN3 CN4 CN5 Fig 13 Colour coding of wires relating to CN3 CN4 CN5 Abb 13 Farbe der Kabelleiter CN3 CN4 CN5 Fig 13 Couleur des conducteurs rela tifs aux câblages CN3 CN4 CN5 Fig 13 Color de los conductores cor respondientes a los cableados CN3 CN4 CN5 Fig 13 Cor dos condutores relativos às cablagens CN3 CN4 CN5 CN3 C arancio orange Orange orange...

Page 8: ...300A SW1 NC 321 CP B M1 3 SE 302C01 2 IMPIANTO CITOFONICO PLURIFA MILIARE CON 1 INGRESSO MULTI FLAT AUDIO ENTRY INSTALLATION WITH 1 ENTRAN CE HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER MIT 1 AUSSENSTATION INSTALLATION PORTIER ELEC TRONIQUE POUR IMMEUBLE AVEC 1 ENTREE EQUIPO DE PORTERO ELECTRO NICO MULTIFAMILIAR CON 1 ENTRADA INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEI RO PLURIFAMILIAR COM 1 ENTRADA 100 m max ...

Page 9: ...TOFONICO PLURIFA MILIARE CON 4 INGRESSI MULTI FLAT AUDIO ENTRY INSTALLATION WITH 4 ENTRAN CES HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUSER MIT 4 AUSSENSTATIONEN INSTALLATION PORTIER ELEC TRONIQUE POUR IMMEUBLE AVEC 4 ENTREES EQUIPO DE PORTERO ELECTRO NICO MULTIFAMILIAR CON 2 ENTRADAS INSTALAÇÃO TELEFONE PORTEI RO PLURIFAMILIAR COM 4 ENTRADAS SE 302C02 1 A 100 m max ...

Page 10: ...CN5 CBO 3 1 2 N M R C B AS 200 B 5 21 A CN4 16 23 B G H KHSO 12V HEC 301 KHSO KHPS KHPD HEP 306 HEP 312D CBI CN1 HEP 306 HEP 312D CN3 CN5 CBO 3 1 2 CN4 KHSO N M R C G H B AS 200 B 5 21 A 16 23 B B IN B OUT B IN B OUT 4 3 SE 302C02 2 A SW1 SW2 SW1 SW2 SE 302C02 2 C SE 302C02 2 B ...

Page 11: ...2D CN3 CN5 CBO 3 1 2 N M R C B AS 200 B 5 21 A CN4 16 23 B G H KHSO 12V HEC 301 KHSO KHPS KHPD HEP 306 HEP 312D CBI CN1 HEP 306 HEP 312D CN3 CN5 CBO 3 1 2 CN4 KHSO N M R C G H B AS 200 B 5 21 A 16 23 B B IN B OUT B IN B OUT 2 1 SE 302C02 2 B SW1 SW2 SW1 SW2 SE 302C02 2 C ...

Page 12: ...INGRESSO E INTERFACCIA TELEFONICA IT 300 MULTI FLAT AUDIO ENTRY INSTAL LATION WITH 1 ENTRANCE AND IT 300 TELEPHONE INTERFACE HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHR FAMILIENHÄUSER MIT 1 AUSSEN STATION UND TELEFONSCHNITT STELLE IT 300 INSTALLATION PORTIER ELECTRO NIQUE POUR IMMEUBLE AVEC 1 ENTREE ET INTERFACE TELEPHO NIQUE IT 300 EQUIPO DE PORTERO ELECTRO NICO MULTIFAMILIAR CON 1 ENTRADA Y INTERFAZ TELEFONI CA I...

Reviews: