1
2
I
ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy
03.2004/2405-3100
KHSO
KIT SEGNALAZIONE
LUMINOSA DI OCCUPATO KHSO
Spingere dalla parte anteriore
della placca per sbloccare il
copriforo situato sotto la griglia del
modulo audio o audio-video (fig. 1)
e quindi rimuoverlo (fig. 2).
Inserire il pulsante procedendo
come indicato nelle fig. 3 e 4.
Applicare il cartellino e il ferma
cartellino (fig. 5).
Montare il circuito stampato sul
telaio sotto il modulo audio (fig. 6)
o audio-video (fig. 7).
Il kit è fornito di un cablaggio per il
collegamento al posto esterno
HEV/301, HEC/301 e HET/301.
Effettuare i collegamenti secondo
lo schema di impianto.
Funzione dei morsetti
5
LED
6
LED
8
comune chiamata (sistema 100)
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 11÷24 Vcc.
• Assorbimento in funzione:
15 mA max. a 11 V;
22 mA max. a 17,5 V;
28 mA max. a 24 V.
• Temperatura di funzionamento:
da -15 °C a +35 °C.
1
KHSO LUMINOUS BUSY
WARNING KIT
Push the plate from the front to
dislodge the hole plug located
under the audio or audio-video
module grille (fig. 1) and then
remove it (fig. 2).
Insert the button as illustrated in
figures 3 and 4.
Apply the name card and card hol-
der (fig. 5).
Fit the printed circuit on the chas-
sis under the audio module (fig. 6)
or audio-video module (fig. 7).
The kit comes with wires for con-
nection to entry panel HEV/301,
HEC/301 and HET/301.
GB
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
D
INSTALLATIONS-
ANLEITUNG
1
2
3
4
SET LEUCHTMELDUNG FÜR
ANLAGE BESTZT KHSO
Druck auf die Tableauvorderseite
ausüben, um die Abdeckkappe
unter dem Gitter des Audio- oder
Audio-/Videomoduls zu lösen
(Abb. 1) und entfernen (Abb. 2).
Taste einsetzen und dabei gemäß
Abb. 3 und 4 vorgehen.
Namensschild und Kärtchenhalter
anbringen (Abb. 5).
Aufdruckschaltung auf das
Chassis unterhalb des Audiomo-
duls (Abb. 6) oder Audio-/Video-
moduls (Abb. 7) montieren.
Der Set ist mit einem Anschluss-
kabel für die Außenstation
HEV/301, HEC/301 und HET/301
versehen.
Anschlüsse nach Schaltplan vor-
nehmen.
Funktion der Klemmleisten
5
LED
6
LED
8
gemeinsamer Ruf (System
100)
Technische Daten
• Stromversorgung: 11÷24 V DC.
• Stromaufnahme:
15 mA max. bei 11 V;
22 mA max. bei 17,5 V;
28 mA max. bei 24 V.
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis
+ 35 °C.
Wire following the installation dia-
gram.
Function of each terminal
5
LED
6
LED
8
call common (system 100)
Technical features
• Supply voltage: 11÷24V DC.
• Current demand when operating:
max. 15mA at 11V;
max. 22 mA at 17.5 V;
max. 28 mA at 24V.
• Working temperature range: -15
°C to +35 °C.
1)
Pulsante/
Button
/Taste/
Bouton-pous-
soir
/Pulsador/
Botão.
2)
Cartellino/
Card
/Kärtchen/
Étiquet-
te
/Letrerito/
Letreiro.
3)
Ferma cartellino/
Card holder
/Kärt-
chenhalter/
Dispositif de blocage de
l’étiquette/
Sujeta-letrerito/Detentor
do letreiro
.
4)
Circuito stampato/
Printed circuit
/
Aufdruckschaltung/Circuit impri-
mé/Circuito impreso/Circuito im-
presso
.
3