background image

1.

  Esta silla infantil debe utilizarse 

Con

 el sistema de arnés para 

niños entre 9 y 18 Kg. (de 9 meses a 4 años aproximadamente).  

2.

 Esta silla infantil puede utilizarse 

Sin

 el sistema de arnés para 

niños de 15 de 36 Kg.(de 4 años a 12 años aproximadamente)

3.

 Por favor lea cuidadosamente las instrucciones porque una 

instalación incorrecta podría causar serios daños. En ese caso 

el fabricante no tendrá ningún tipo de responsabilidad.

4.

 Esta silla es acorde a la normativa de Regulación ECE 44/04 

y puede ser instalada en la mayoría de vehículos equipados 

con cinturones de 3 puntos acordes a la Regulación ECE 16. 

No obstante, siempre debe probar la silla en su vehículo y con 

el niño/a a bordo antes de la compra, para asegurarse que el 

modelo cumple con sus necesidades. No está permitido utilizar 

la silla asegurada solamente con cinturones de 2 puntos.

5.

 Bajo ninguna circunstancia se debe instalar la silla de seguridad 

en el asiento delantero del vehículo en sentido contrario de la 

marcha si va equipado con un Airbag activo.

6.

 Por favor nunca utilice la silla de seguridad sin la funda y sin los 

protectores del arnés.

7. 

La instalación del niño con ropa de abrigo puede reducir la 

eficacia del sistema de retención.

8.

 Proteja la silla de seguridad infantil del contacto directo con la 

luz solar, porque la silla podría calentarse y lastimar al niño. 

9.

 La silla o accesorios del arnés que estén dañados o hayan sido 

utilizados incorrectamente deberán ser reemplazados.

10.

No deje objetos pesados en el interior del coche, porque en 

caso de accidente podrían lesionar al niño.

AVISO

Por favor, lea minuciosamente el manual de instrucción ANTES de 

instalar el asiento infantil y consérvela para futuras consultas.

IMPORTANTE

Lea cuidadosamente antes de 

instalar la silla infantil en el 

vehículo

Instalación correcta / 

apropiada

Instalación incorrecta / 

Inapropiada

Cinturón abdominal y 

diagonal, 3 puntos.

Cinturón abdominal, 

2 puntos.

Solamente debe ser utilizado 

en este asiento SI tiene 

el cinturón abdominal y 

cinturón diagonal (3 puntos)

Instalación opcional 

1. APLICACIÓN PARA EL VEHÍCULO.

11.

Compruebe que la hebilla está correctamente cerrada, porque 

en caso de emergencia el niño podrá ser liberado rápidamente.

12.

Verifique que ninguna parte de la silla infantil está atrapada en la 

puerta del vehículo o en un asiento reclinable. Además revise que 

la silla de seguridad está asegurada e instalada correctamente.

13.

No intente desmontar, modificar o agregar alguna pieza a la silla 

infantil o al arnés porque afectaría seriamente sus funciones 

básicas y la seguridad que proporciona la silla.

14.

La silla de seguridad debe permanecer instalada al vehículo 

mediante el cinturón de seguridad, aunque el niño no está 

sentado en la silla. El niño nunca debe ser desatendido mientras 

está sentado en la silla de seguridad, tampoco cuando esté 

fuera del vehículo.

15.

Si tuviese alguna duda sobre el uso o la instalación de la silla 

de seguridad, por favor contacte con el servicio telefónico de 

asistencia al c34 943 833 013

16.

Por favor mantenga la silla de seguridad lejos de productos 

corrosivos.

17.

El fabricante garantiza la calidad de sus productos, pero no la 

calidad de los productos de segunda mano u otras marcas.

18.

Las ilustraciones de las instrucciones son meramente 

informativas. El sistema de retención infantil puede presentar 

pequeñas diferencias respecto a las fotografías o imágenes 

del manual de instrucciones. Estas variaciones no afectan a su 

homologación por la Regulación ECE 44/04.

10

11

www.babyqs.com

BEL123

Grupo 1/2/3

Sistema de retención infantil

ES

Summary of Contents for BEL123

Page 1: ...BEL123 LB517 9 35 kg Apto para Suitable for MANUAL DE USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...2 3 de 9 a 36 kg de 9 meses a 12 a os aprox ES BEL123 Instrucciones de uso Sistema de retenci n infantil Grupo 1 2 3 de 9 a 36 kg de 9 meses a 12 a os aprox Instruction for use Child safety seat Group...

Page 3: ...4 5 www babyqs com BEL123 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 1 2 A B C F G I H M J K L N P O Q D E M P...

Page 4: ...6 7 www babyqs com BEL123 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 5 5 1 5 2 5 3 5 4 A B C 5 6 5 5...

Page 5: ...8 9 www babyqs com BEL123 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 6 1 6 2 6 3 6 6 6 7 6 5 6 4...

Page 6: ...ela para futuras consultas IMPORTANTE Lea cuidadosamente antes de instalar la silla infantil en el veh culo Instalaci n correcta apropiada Instalaci n incorrecta Inapropiada Cintur n abdominal y diago...

Page 7: ...mente tenso 6 Aseg rese que el cintur n de seguridad del veh culo no esta torcido tambi n verifique que la funda no impide el movimiento del cintur n de seguridad del veh culo ni impide la instalaci n...

Page 8: ...la hebilla hacia abajo 5 9 Siempre verifique que las cintas del arn s est n adecuadas a la altura de su ni o Los hombros del ni o siempre deben estar justo debajo de las ranuras del respaldo en una a...

Page 9: ...contacto con nuestro servicio de atenci n al cliente Limpieza de la silla BQS garantiza sus productos contra todo defecto de fabricaci n durante un per odo de 2 a os a partir de la fecha de compra se...

Page 10: ...uctions Manual BEFORE fitting the child seat and keep it for future reference IMPORTANT INFORMATION Please read the following instructions carefully before installing the product Correct installation...

Page 11: ...lso check that the seat cover does not impede the movement of the vehicle s safety belt or prevent the installation of the seat in any way To release your child unbuckle the vehicle safety belt as des...

Page 12: ...he harness straps are suitable for the height of your child The shoulders of the child should always be just below the back slots at a suitable height 5 1 4 To unfasten the harness press the red butto...

Page 13: ...tact our Customer Service Cleaning the seat BQS guarantees its products against all manufacturing faults for a period of 2 years as of the date of purchas in accordance with Law 23 2003 of 10 July 200...

Page 14: ...26 27 www babyqs com BEL123...

Page 15: ...Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2 planta Oficina 3 20018 San Sebasti n Gipuzkoa Spain t 00 34 943 833 013 f 00 34 943 833 004...

Reviews: