background image

3. Coloque la parte del cinturón diagonal 

(21)

 y la parte 

del cinturón de regazo 

(23)

 del lado de la hebilla del 

vehículo por debajo del reposabrazos y por la guía 

color rojo claro 

(25)

 de la silla de seguridad (fig. 20 B).

4. Pase la parte del cinturón diagonal 

(21)

 por la guía del 

cinturón marcada en color rojo

 (8)

 del reposacabezas 

hasta que esté completamente extendida en la guía y 

no esté retorcida (fig. 20 A).

5. Asegúrese de que la parte diagonal del cinturón pasa 

sobre la clavícula del niño y no sobre su cuello.

¡PRECAUCIÓN! La hebilla del cinturón del vehículo no 

debe estar entre la guía color rojo claro del cinturón 

(25)

 y el reposabrazos.

¡PRECAUCIÓN!  La parte del cinturón de regazo 

(23)

 

debe estar lo más abajo posible sobre las caderas del 

niño a ambos lados.
CONSEJO: Si el respaldo oculta la guía, puede subir el 

reposacabezas. Entonces podrá introducir la correa 

diagonal del cinturón sin problemas. Vuelva a colocar el 

reposacabezas a la altura adecuada, como se indica en 

el punto 3.11.
CONSEJO: Puede volver a ajustar la altura del 

reposacabezas en el vehículo.

¡PRECAUCIÓN! La parte diagonal del cinturón 

(21)

 debe 

desplazarse transversalmente hacia atrás. Puede ajustar 

el recorrido del cinturón con el deflector regulable del 

cinturón del vehículo.

¡PRECAUCIÓN! Los brazos de bloqueo sólo estarán 

correctamente acoplados si ambos botones de 

seguridad están parcialmente verdes.

7. Sacuda la silla de seguridad para asegurarse de 

que esté bien acoplada y vuelva a comprobar los 

botones de seguridad para asegurarse de que 

ambos estén parcialmente verdes.

8. Empuje la silla de seguridad hacia el respaldo, 

ejerciendo una presión firme y constante sobre 

ambos lados.

8. INSTALACIÓN dEL NIñO EN LA SILLA. GRUPO 2 y 3

Solamente GRUPO 2/3. 

de 15 a 36 Kg.

AVISO

1. Siente al niño en la silla. Tire del cinturón del 

vehículo y páselo por delante del niño hasta la 

hebilla del cinturón del vehículo.

¡PRECAUCIÓN! no retuerza el cinturón.

2. introduzca el broche en la hebilla del cinturón del 

vehículo. Deberá oír un clic.

fig. 20

(8)

  

Guía para el 

cinturón.

(21)

  

Parte del 

cinturón 

diagonal.

(22)

  

Parte del 

cinturón de 

seguridad

(23)

  

Parte del 

cinturón 

abdominal.

(25)

  

Guía color 

rojo claro del 

cinturón.

22

22

21

23

23

25

A

B

¡PRECAUCIÓN! La parte diagonal del cinturón no 

debe dirigirse nunca hacia el deflector del cinturón 

del vehículo. En ese caso, utilice la silla de seguridad 

únicamente en el asiento trasero.

Para la seguridad del niño, antes de cada trayecto en 

coche compruebe que:
•   La  silla  de  seguridad  esté  acoplada  a  ambos  lados 

mediante los brazos de bloqueo iSoFiX 

(18)

 en 

los puntos de sujeción iSoFiX y ambos botones de 

seguridad 

(17)

 estén completamente verdes;

•   La silla de seguridad esté bien sujeta.
•   El Top Tether esté bien tensado sobre el respaldo del 

asiento del coche y el indicador de tensión 

(34) 

esté 

verde.

•   La parte del cinturón abdominal pase por las guías de 

color rojo claro 

(25)

 a ambos lados del cojín de la silla.

•   La  parte  del  cinturón  diagonal 

(21)

 del lado de la 

hebilla del cinturón del vehículo también pase por la 

guía de color rojo claro del cojín de la silla.

•   La parte del cinturón diagonal pase por  la pinza de 

color rojo del reposacabezas.

•   La parte del cinturón diagonal se desplace en diagonal 

hacia atrás.

•  Las correas estén tensas y no retorcidas.

16

17

Summary of Contents for BSFIX123

Page 1: ...BSFIX123 968B 01 PLUS 9 36 kg Apto para Suitable for Appropri MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL...

Page 2: ...consulta no futuro Instrucciones de uso Sistema de retenci n infantil Grupo 1 2 3 De 9 a 36 kg de 9 meses a 12 a os aprox Instruction manual Child safety seat Group 1 2 3 From 9 to 36 kg from 9 moth...

Page 3: ...Por favor nunca utilice la silla de seguridad sin la funda y sin los protectores del arn s 10 La instalaci n del ni o con ropa de abrigo puede reducir la eficacia del sistema de retenci n 11 Proteja l...

Page 4: ...suele ser consecuencia de la acumulaci n de suciedad o cuerpos extra os Por mal funcionamiento se entiende Los cierres del broche salen s lo lentamente cuando se presiona el bot n rojo Los cierres de...

Page 5: ...irar el arn s de 5 puntos 1 Destense las cintas del arn s tirando de ellas de la parte pectoral de estas a la vez que presiona el bot n de ajuste del arn s 5 fig 2 2 Localice el conector de la cintas...

Page 6: ...loje las correas de los hombros de la silla de seguridad lo m ximo posible 2 Presione el bot n de ajuste del arn s a la vez que tira de la parte pectoral de las cintas del arn s para aflojarlas fig 2...

Page 7: ...a ayuda de los puntos de sujeci n ISOFIX y evitan el da o a la tapicer a del asiento Cuando no se utilicen deben retirarse y guardarse en un lugar seguro En veh culos con respaldo abatible es necesari...

Page 8: ...le sobre la cadera del ni o 7 Tire hacia abajo de los protectores para los hombros 3 para asegurarse de que est n bien colocados Para la seguridad del ni o antes de cada trayecto en coche compruebe qu...

Page 9: ...est n parcialmente verdes 8 Empuje la silla de seguridad hacia el respaldo ejerciendo una presi n firme y constante sobre ambos lados 8 Instalaci n del ni o en la silla Grupo 2 y 3 Solamente GRUPO 2 3...

Page 10: ...punto de anclaje 4 Tirando del regulador ISOFIX 7 vuelva a deslizar los brazos de bloqueo ISOFIX en la silla Grupo 2 y 3 ISOFIX y cintur n del veh culo 1 Desabroche la hebilla del cintur n del veh cul...

Page 11: ...de acidente 14 Verifique se a fivela est bem fechada porque em caso de emerg ncia a crian a pode ser libertada rapidamente 15 Os itens r gidos e as pe as de pl stico da cadeira de seguran a devem ser...

Page 12: ...e instala o para cada grupo GRUPO INSTALA O DA CADEIRA COLOCA O DA CRIAN A CAP TULO MANUAL 1 9 18 kg Isofix Top tether Arn s de 5 pontos 5 2 15 25 kg Isofix Cinto do ve culo 6 3 22 36 kg Isofix Cinto...

Page 13: ...rgente l quido para a loi a durante no m nimo uma hora Enxague a fivela e seque a 3 5 Retirar el arn s de 5 puntos 1 Liberte as cintas do arn s removendo as da parte peitoral do mesmo enquanto prime o...

Page 14: ...ias dos ombros s o ajustadas da seguinte forma 1 Solte as correias dos ombros da cadeira de seguran a o m ximo poss vel 2 Pressione o bot o de ajuste do arn s ao mesmo tempo que remove a parte peitora...

Page 15: ...estranhos 5 INSTALA O DA CADEIRA GRUPO 1 Apenas GRUPO 1 De 9 a 18 Kg AVISO 1 Certifique se de que o arn s de cinco pontos da cadeira de seguran a est instalado corretamente consulte a sec o 3 2 Siga o...

Page 16: ...ens o e ajuste adequados ao corpo da crian a fig 19 CUIDADO A parte do cinto abdominal 23 deve ser colocada o mais abaixo poss vel sobre a anca da crian a 7 Puxe os protetores de ombros para baixo 3 p...

Page 17: ...colo 23 deve ficar o mais abaixo poss vel sobre as ancas da crian a nos dois lados RECOMENDA O se o encosto ocultar a guia pode subir o apoio para a cabe a Depois poder ent o introduzir a correia dia...

Page 18: ...os bra os de bloqueio ISOFIX na cadeira Grupo 2 e 3 ISOFIX e cinto do ve culo 1 Desaperte a fivela do cinto do ve culo que fixa a cadeira de seguran a 2 Para soltarafixa o ISOFIX retire o reguladorIS...

Page 19: ...cts inside the car as these may injure the child in the event of an accident 14 Make sure that the buckle is correctly fastened so that the child can be quickly freed in case of emergency 15 The safet...

Page 20: ...CHILD INSTALLATION MANUAL CHAPTER 1 9 18 kg Isofix Top tether 5 point harness 5 2 15 25 kg Isofix Cintur n del veh culo 6 3 22 36 kg Isofix Cintur n del veh culo 6 3 GENERAL SEAT USE 3 1 How to use th...

Page 21: ...ss adjustment button 5 fig 2 2 Locate the harness strap connector 17 and unclip the harness straps freeing them from the connector then remove them by pulling them from the front of the seat fig 3 3 F...

Page 22: ...1 Loosen the shoulder straps of the safety seat as much as possible 2 Press the harness adjustment button while pulling the harness straps at the point where they cross the chest until they loosen fig...

Page 23: ...ion 3 2 Follow the steps described in section 3 1 3 Follow the steps described in points 3 10 4 Take the Top Tether and pass it over the safety seat 5 Place the safety seat on the vehicle seat facing...

Page 24: ...23 should be placed as low as possible on the child s hip 7 Pull down on the shoulder protectors 3 to ensure they are properly in place For the safety of the child the following checks should be made...

Page 25: ...ection of the belt easily You should then reset the headrest to the correct height as shown in point 3 11 TIP You can readjust the height of the vehicle headrest IMPORTANT The diagonal section of the...

Page 26: ...ring the safety seat 2 To free the ISOFIX anchoring pull the ISOFIX adjuster 7 while moving the seat backwards leaving the ISOFIX locking arms exposed The system unlock buttons will be visible 3 Press...

Page 27: ...Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2 planta Oficina 3 20018 San Sebasti n Gipuzkoa Spain t 00 34 943 833 013 f 00 34 943 833 004...

Reviews: