background image

INSTRUCTIONS DE CUISSON AU FOUR

1.   Disposez correctement les aliments. Mettez les parties les plus épaisses au 

      bord de l’ustensile.

2.   Contrôlez la durée de cuisson. Faites cuire les aliments pendant la durée 

      minimale prescrite et prolongez la cuisson si nécessaire. Les aliments trop 

      surcuits peuvent dégager la fumée ou s’enflammer.

3.   Couvrez les aliments pendant la cuisson. Cela permet d’éviter les

      projections d’aliments ou de liquide et favorise une cuisson homogène.

4.   Pour accélérer la cuisson des aliments comme le poulet ou le hamburger, 

      retournez-les une fois durant la cuisson au micro-ondes. Les grosses 

      portions d’aliments, par exemple les rôtis, doivent être retournées au moins 

      une fois.

5.   À mi-cuisson, déplacez les aliments comme la boulette de viande de la 

      partie supérieure et du centre de l’ustensile de cuisson vers la partie 

      inférieure et l’extérieur, respectivement.

MESURES À PRENDRE AVANT D’APPELER LE SERVICE DE 

RÉPARATION

L’appareil ne se met pas en marche :

1.   Examinez l’appareil pour vous assurer qu’il est bien branché. Si non, 

      débranchez la fiche de la prise, patientez 10 secondes et rebranchez-la 

      correctement.

2.   Vérifiez si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s’est déclenché. Si rien de 

      tel ne semble s’être produit, testez la prise en y branchant un autre appareil.

3.   Vérifiez si le panneau de commande est correctement programmé et si la 

      minuterie est réglée.

4.   Vérifiez que la porte est adéquatement fermée, de manière à enclencher son 

      système de verrouillage de sécurité. Dans le cas contraire, l’énergie 

      micro-ondes ne circulera pas dans le four.

Si le problème persiste malgré les mesures ci-dessus, veuillez contacter un 

technicien qualifié.

N’essayez jamais d’ajuster ou de réparer l’appareil vous-même.

43

Summary of Contents for BBEK1147BLK

Page 1: ...紙質 128gsm雙粉紙 雙銅紙 印刷顏色 封面 彩色印刷 封面以後 黑白印刷 摺合尺寸 A5 148 5 W x 210 H mm 加工方式 騎馬釘書刊 ...

Page 2: ...N EN TECHNICAL DATA 230 240V 50Hz Power 900W 3 year guarantee Model number BBEK1147BLK NOTICE D UTILISATION FOUR À MICRO ONDES NUMÉRIQUE 30 L FR SPÉCIFICATION 230 240V 50Hz Puissance 900W 3 ans de garantie Modèle BBEK1147BLK HANDLEIDING 30 L DIGITALE COMBIMAGNETRON NL TECHNISCHE GEGEVENS 230 240V 50Hz Voeding 900W 3 jaar garantie Modelnummer BBEK1147BLK www brabantia appliances com ...

Page 3: ......

Page 4: ...ry use 3 Do not operate the oven when empty 4 Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 5 WARNING Only allow children to use the oven without supervision when adeq...

Page 5: ... B ISM equipment The definition of Group 2 which contains all ISM Industrial Scientific and Medical equipment is equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and spark erosion equipment Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly con...

Page 6: ...it ensures a minimum distance from the wall for air circulation 30 Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages 31 CAUTION It is dangerous to repair or maintain the appliance by someone other than a specialist because under these circumstances the cover have to be removed which assures protection against microwave radiation This applies to changing the power cord or ...

Page 7: ...ven without glass tray roller support and shaft in their proper positions 7 Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface 8 The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency 9 Do not use the oven outdoors PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1 Do not attempt t...

Page 8: ...ch as chicken and hamburgers turn the food over once during microwave cooking Large items like roasts must be turned over at least once 5 Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of the dish to the outside GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded This oven is equipped with a cord which has a grounding wire with a grounding ...

Page 9: ... Otherwise the microwave energy will not flow into the oven If none of the above rectifies the situation then contact a qualified technician Do not try to adjust or repair the oven yourself MICROWAVE COOKING PRINCIPLES 1 Arrange food carefully Place thickest areas towards outside of dish 2 Watch cooking time Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed Food severely overcooke...

Page 10: ...es Yes Yes Convection Yes No Yes No No Yes Yes Yes Combination Yes No Yes No No No No No contain small metal fragments which may cause sparks and or fires 4 Round oval dishes rather than square oblong ones are recommended as food in corners tends to overcook 5 Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas But be careful don t use too much and keep a distance of ...

Page 11: ...tate the Menu Time dial to set minute digit 7 Press Preset Clock pad once NOTE Defrost by weight and Quick start cannot be preset In preset mode check the preset time by pressing Preset Clock pad for 5 seconds and cancel preset by pressing Pause Cancel pad within this 5 seconds 1 Door safety lock system 2 Oven window 3 Shaft 4 Roller ring 5 Control panel 6 Wave guide Please do not remove the mica ...

Page 12: ...nvection cooking Micro Convection Press to select one of four combination cooking settings Grill Press to set grill program Micro Grill Press to select one of two combination cooking settings Pause Cancel Press to cancel setting or reset the oven before setting a cooking program Press once to temporarily stop cooking or twice to cancel cooking altogether It is also used for setting child lock Menu...

Page 13: ...Microwave cooking The longest cooking time is 95 minutes For microwave cooking just press the Power Level button a number of times to select a cooking power level and then use the Menu Time knob to set a desired cooking time During cooking you can DEFROST BY WEIGHT You can defrost food based on its weight The defrosting time and power level are automatically set once the food category and the weig...

Page 14: ... 1 for 25 minutes 1 Press Micro Grill button once 2 Turn Menu Time knob to enter 25 minutes cook time 3 Press Start Quick start button Combination 2 55 microwave cooking 45 grill cooking Use for pudding omelettes baked potatoes and poultry Suppose you want to cook using combination 2 for 12 minutes 1 Press Micro Grill button twice 2 Turn Menu Time knob to enter 12 minutes cook time 3 Press Start Q...

Page 15: ...Convection pad To preheat and cook with convection Your oven can be programmed to combine preheating and convection cooking operations Suppose you want to preheat to 170 C and then cook for 35 minutes 1 Press Convection pad to indicate convection temperature 2 Press Start Quick start button 3 When the oven reaches the designated temperature it will beep every 5 seconds to remind user 4 Open the do...

Page 16: ...an check the convection temperature while cooking is in progress by pressing the Micro Convection button Code A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 Beverage 200ml cup Spaghetti Rice Reheat Potato 230g each Pizza Cake 475g Grilled chicken Food 1 For beverages and potatoes the screen will show the number of servings instead of food weight when turning the Menu Time dial 2 For item 8 the oven stops during ...

Page 17: ...isplay shows E01 and continues to beep until Pause Cancel is pressed The system then reverts to normal standby mode Low temperature protection When the system enters into super low temperature protection status the digital display shows E02 and continues to beep until Pause Cancel is pressed The system then reverts to normal standby mode Sensor malfunction protection The system enters into protect...

Page 18: ... seep into the ventilation openings 4 Wipe the door and window on both sides the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or splatters Do not use abrasive cleaner 5 Do not allow the control panel to become wet Clean with a soft damp cloth When cleaning the control panel leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on 6 If steam accumulates i...

Page 19: ... persons other than authorised service personnel Exposure to abnormally corrosive materials Insertion of foreign objects into the unit Usage with accessories not pre approved by Brabantia Please refer to and heed all warnings and precautions in the instruction manual Due to continuous product development specifications may be subject to change without prior notification SPECIFICATIONS Rated voltage ...

Page 20: ...ible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable re use of material resources To dispose of your appliance correctly please contact or take it to your local refuse recycling centre Alternatively contact your local council for information on your local re use centre ...

Page 21: ... type magnetron is speciaal ontworpen om voedsel te verwarmen koken of drogen Het is niet ontworpen voor industrieel of laboratoriumgebruik 3 Gebruik de magnetron niet als deze leeg is 4 Gebruik dit apparaat niet als het snoer of de stekker is beschadigd als het niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is Als het netsnoer is beschadigd dient het ter voorkoming van gevaar door de fabrikant...

Page 22: ...edragen van het verwarmde voedsel Pannenlappen kunnen nodig zijn om het keukengerei te hanteren 14 Keukengerei moet worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat ze geschikt zijn voor gebruik in de magnetron 15 WAARSCHUWING Het is gevaarlijk om iemand anders dan een opgeleid persoon onderhoud of reparaties uit te laten voeren waarbij een kap die bescherming biedt tegen blootstelling aan microgo...

Page 23: ...st 26 WAARSCHUWING Als de deur of deurafdichtingen beschadigd zijn mag de magnetron niet worden gebruikt totdat het is gerepareerd door een bevoegde persoon 27 Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend via een externe timer of aparte afstandsbediening 28 De magnetron is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor commercieel gebruik 29 Verwijder nooit de afstandhouder aan de ach...

Page 24: ...e stekker uit het stopcontact als er rook uit komt en laat de deur gesloten om te verstikken 36 Het apparaat mag niet worden gereinigd met een stoomreiniger 37 Metalen verpakkingen voor voedsel of drank zijn niet toegestaan bij het koken met de magnetron ...

Page 25: ...netron voldoende luchtstroom hebben Laat 20 cm ruimte bmagnetron de magnetron 10 cm aan de achterkant en 5 cm aan beide zijkanten vrij Bedek of blokkeer de 22 VOORZORGSMAATREGELEN TER VOORKOMING VAN MOGELIJKE BLOOTSTELLING AAN OVERMATIG VEEL MICROGOLFENERGIE 1 Probeer niet om deze magnetron te gebruiken met de deur open omdat gebruik met open deur kan leiden tot schadelijke blootstelling aan micro...

Page 26: ...raad voor de elektrische stroom Het wordt aanbevolen om een aparte groep te gebruiken dat alleen bestemd is voor de magnetron Het gebruik van een hoge spanning is gevaarlijk en kan leiden tot brand of een ander ongeluk veroorzaken waardoor de magnetron beschadigd raakt WAARSCHUWING Onjuist gebruik van de geaarde stekker kan leiden tot elektrische schokken OPMERKING 1 Raadpleeg een gekwalificeerde e...

Page 27: ...CE Als de magnetron niet werkt 1 Controleer of de stekker van de magnetron goed in het stopcontact zit Als dat niet het geval is haal dan de stekker uit het stopcontact wacht 10 seconden en steek de stekker opnieuw in het stopcontact 2 Controleer of de zekering van de groep is doorgebrand of de installatieautomaat is uitgeschakeld Als deze goed lijken te werken test dan het stopcontact met een and...

Page 28: ...ge serviesgoed wordt aanbevolen omdat het voedsel in hoeken de neiging heeft om te gaar te worden 5 Smalle stroken aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om te voorkomen dat blootgestelde delen te gaar te worden Maar wees voorzichtig gebruik niet te veel en houd een afstand van 2 54 cm 1 inch tussen folie en binnenruimte De onderstaande lijst is een algemene richtlijn om u te helpen bij het selecte...

Page 29: ...llen 5 Druk eenmaal op de toets Voorinstelling Klok 6 Draai aan de knop Menu Tijd om het getal voor minuten in te stellen 7 Druk eenmaal op de toets Voorinstelling Klok OPMERKING Ontdooien per gewicht en Snelstart kunnen vooraf niet worden ingesteld Controleer in de modus Voorinstelling de vooraf ingestelde tijd door 1 Deurvergrendelingssysteem 2 Magnetronvenster 3 As 4 Meenemer 5 Bedieningspaneel...

Page 30: ...iveau van het koken met de magnetron in te stellen Voorinstelling Klok Druk om de tijd van de klok in te stellen Druk om de functie voorinstelling in te stellen Convectie Druk om het convectie koken te programmeren Micro Convectie Druk om een van de vier combinaties kookinstellingen te selecteren Grill Druk om het grill programma in te stellen Micro Grill Druk om een van de twee combinaties kookin...

Page 31: ... Snelstart 3 Draai aan de knop Menu Tijd om het gewicht van het te ontdooien voedsel te selecteren 4 Druk op Start Snelstart OPMERKING De magnetron stopt tijdens het ontdooien om de gebruiker het voedsel te laten draaien voor een gelijkmatige ontdooiing en vervolgens op Start Snelstart te drukken om de resterende tijd te ontdooien De magnetron zal niet goed koken als u een hoger gewicht invoert da...

Page 32: ...sch op vol vermogen beginnen te werken De maximale kooktijd die u kunt invoeren is 10 minuten De magnetron zal het voedsel snel koken op hoog vermogen 100 uitgangsvermogen Koken met de magnetron De langste kooktijd is 95 minuten Voor het koken met de magnetron drukt u een paar keer op de toets Vermogensniveau om een vermogensniveau voor het koken te selecteren en vervolgens gebruikt u de knop Menu...

Page 33: ...ECTIE Tijdens convectie koken wordt hete lucht door de binnenruimte van de magnetron gecirculeerd om voedsel snel en gelijkmatig te bruinen en knapperig te maken Deze magnetron kan voor tien verschillende kooktemperaturen worden geprogrammeerd De maximale kooktijd is 95 minuten Om te koken met convectie Om te koken met convectie drukt u op de toets Convectie om de gewenste convectietemperatuur in ...

Page 34: ...sch koken selecteren De magnetron begint te werken nadat u op Start Snelstart hebt gedrukt U moet misschien het voedsel omdraaien tijdens de kooktijd om gelijkmatig koken te verkrijgen Bijvoorbeeld 1 Draai de knop Menu Tijd linksom om de voedselcode te selecteren 2 Druk eenmaal op Start Snelstart 3 Draai aan de knop Menu Tijd om het gewenste gewicht te selecteren 4 Druk op toets Start Snelstart St...

Page 35: ...nlijke voorkeur om bepaalde soorten voedsel te koken en zelfs op welke manier u voedsel in de magnetron plaatst Als u vindt dat het resultaat niet goed genoeg is pas dan de kooktijd aan Menu automatisch koken MEERFASIG KOKEN Uw magnetron kan worden geprogrammeerd tot maximaal 3 automatische kookvolgordes Stel dat u het volgende kookprogramma wilt instellen Magnetron koken Convectie koken 1 Plaats ...

Page 36: ...ysteem keert vervolgens terug naar de normale stand bymodus Koelfunctie Het regelsysteem van de magnetron heeft de functie van koeling Net als bij elke kookmodus met een kooktijd van meer dan 2 minuten zal de ventilator van de magnetron na het koken ongeveer 3 minuten automatisch werken om de magnetron te koelen voor het verlengen van de levensduur van de magnetron KINDERSLOT Gebruik een kinderslo...

Page 37: ...ordt aangezet 6 Reinig met een zachte doek opgehoopte stoom aan de binnen en buitenkant van de magnetrondeur Dit kan ontstaan als de magnetron onder hoge luchtvochtigheid wordt gebruikt En het is normaal 7 Het is zo nu en dan noodzakelijk om de glasplaat te verwijderen voor het reinigen Was de plaat in warm schuimend water of in de vaatwasser 8 De meenemer en de bodem van de magnetron moeten regel...

Page 38: ...f het defect aan het product veroorzaakt is door het volgende Onjuiste spanning Ongelukken inclusief vloeistof of vochtschade Misbruik van het product Onjuiste installatie Problemen met de netvoeding inclusief stroompieken of schade door bliksem Besmetting door insecten Sabotage of modificatie van het product door iemand die geen geautoriseerd technicus is Blootstelling aan abnormaal bijtende mater...

Page 39: ...fvalverwijdering te voorkomen dient het apparaat verantwoordelijk gerecycled te worden om het hergebruik van materiële bronnen te stimuleren Voor meer informatie over het weggooien van uw apparaat dient u contact op te nemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf Of neem contact op met de lokale gemeente voor meer informatie over uw lokale recyclingcentra Laat dit product milieuvriendelijk recyclen...

Page 40: ...es ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer cuire ou sécher les aliments Il n est pas conçu pour un usage industriel ou de laboratoire 3 Ne faites jamais fonctionner l appareil à vide 4 N utilisez pas l appareil si le cordon ou la fiche d alimentation est endommagé si l appareil connaît un dysfonctionnement ou a été endommagé d une quelconque m...

Page 41: ...s et vérifier la température avant de les nourrir 13 Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds en raison du transfert de chaleur provenant des aliments chauds Des maniques peuvent être nécessaires pour manipuler ces ustensiles 14 Vérifiez les ustensiles de cuisson pour vous assurer qu ils peuvent être utilisés dans le four à micro ondes 15 AVERTISSEMENT toute personne autre qu un technicien q...

Page 42: ...four ou la paroi externe de l appareil peut devenir chaude en cours d utilisation de l appareil 24 Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes lorsque l appareil est en marche 25 Veuillez installer l appareil contre le mur 26 AVERTISSEMENT en cas d endommagement de la porte ou de ses joints ne remettez pas l appareil en marche tant qu il n a pas été réparé par un technicien qualifié 27 L appar...

Page 43: ...ts chauds dans le four 34 Attention De la vapeur s échappe lorsque vous ouvrez les couvercles ou les feuilles d emballage 35 En cas de fumée éteignez ou débranchez l appareil et gardez la porte fermée pour étouffer toute flamme 36 Évitez de nettoyer l appareil avec nettoyeur à vapeur 37 Les contenants métalliques pour aliments et boissons ne doivent pas être utilisés dans le four à micro ondes 40 ...

Page 44: ...dommage par exemple la porte mal alignée ou pliée les joints de porte ou la surface d étanchéité endommagés les charnières et les verrous de porte cassés ou lâches ou la paroi interne du compartiment du four ou la porte bosselée En cas de dommage n utilisez pas l appareil contactez un technicien qualifié 3 Installez l appareil sur une surface plane et stable capable de supporter son poids et celui ...

Page 45: ...er sur une prise murale installée et reliée à la terre comme il se doit En cas de court circuit le système de mise à la terre réduit les risques d électrocution en fournissant au courant électrique un fil d évacuation Il est recommandé de réserver un circuit électrique exclusivement pour le four L utilisation d une tension élevée est dangereuse et peut causer un incendie ou un accident dommageable ...

Page 46: ...a partie supérieure et du centre de l ustensile de cuisson vers la partie inférieure et l extérieur respectivement MESURES À PRENDRE AVANT D APPELER LE SERVICE DE RÉPARATION L appareil ne se met pas en marche 1 Examinez l appareil pour vous assurer qu il est bien branché Si non débranchez la fiche de la prise patientez 10 secondes et rebranchez la correctement 2 Vérifiez si un fusible est grillé ou ...

Page 47: ...es ont tendance à surcuire 5 Vous pouvez utiliser de petites bandes de papier aluminium pour éviter la surcuisson des aliments situés dans les parties exposées Attention n utilisez jamais beaucoup de bandes laissez un intervalle de 2 54 cm entre la bande et la paroi interne du compartiment du four La liste ci dessous est un guide de référence pour vous aider à sélectionner l ustensile approprié Co...

Page 48: ...Cette fonction permet de régler le four pour le démarrage différé d un programme de cuisson 1 Mettez les aliments dans le four 2 Sélectionnez le programme de cuisson désiré 3 Appuyez une fois sur la touche Préréglage Heure 4 Tournez la molette Menu Durée pour définir le nombre d heures 5 Appuyez une fois sur la touche Préréglage Heure 6 Tournez la molette Menu Durée pour définir le nombre de minutes...

Page 49: ...ations ainsi que l heure s affichent à l écran Niveau de puissance Appuyez un certain nombre de fois sur cette touche pour définir le niveau de puissance de cuisson du four à micro ondes Préréglage Heure Appuyez pour définir l heure Appuyez pour sélectionner une fonction préréglée Convection Appuyez pour programmer la cuisson par convection Micro ondes convection Appuyez pour sélectionner l une des q...

Page 50: ...puyez ensuite sur la touche Démarrage Démarrage rapide pour continuer la décongélation durant le temps restant La cuisson sera inappropriée si vous définissez un poids supérieur au maximum recommandé Micro ondes grillage Appuyez pour sélectionner l une des deux combinaisons de réglages de cuisson Pause Annuler Appuyez pour annuler le réglage ou réinitialiser le four avant de sélectionner un program...

Page 51: ...nombre de fois sur la touche Démarrage Démarrage rapide pour définir la durée de cuisson le four démarre automatiquement la cuisson à pleine puissance La durée maximale de cuisson que vous pouvez définir est 10 minutes Le four effectue une cuisson rapide à pleine puissance 100 de puissance Cuisson au micro ondes La durée de cuisson maximale est 95 minutes Pour effectuer la cuisson au micro ondes app...

Page 52: ...lage Convient pour le poisson les pommes de terre et le gratin Supposons que vous voulez cuire des aliments avec la combinaison 1 pendant 25 minutes 1 Appuyez une fois la touche Micro ondes Grillage 2 Tournez la molette Menu Durée pour régler la durée de cuisson sur 25 minutes 3 Appuyez sur la touche Démarrage Démarrage rapide Combinaison 2 55 de cuisson au micro ondes 45 de grillage Convient pour...

Page 53: ...e est 95 minutes 4 Appuyez sur la touche Démarrage Démarrage rapide REMARQUE pendant la cuisson vous pouvez appuyer sur la touche Convection pour vérifier la température de cuisson Préchauffage et cuisson par convection Le four peut être programmé pour combiner le préchauffage et la cuisson par convection Supposons que vous voulez préchauffer des aliments à 170 C puis les cuire pendant 35 minutes 1...

Page 54: ...RQUE pendant la cuisson vous pouvez appuyer sur la touche Micro ondes Convection pour vérifier la température de convection CUISSON AUTOMATIQUE Pour cuire les aliments listés dans le tableau ci dessous inutile de définir le niveau de puissance et la durée de cuisson Sélectionnez simplement le mode de cuisson automatique approprié Le four démarre la cuisson dès que vous appuyez sur la touche Démarrag...

Page 55: ...e Menu de cuisson automatique Code A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 Boisson 200 ml tasse Spaghetti Riz Réchauffer Pomme de terre 230 g chacune Pizza Gâteau 475 g Poulet grillé Aliment 1 Pour les boissons et les pommes de terre lorsque vous tournez la molette Menu Durée l écran affiche le nombre de services et non le poids des aliments 2 Pour l élément 8 le four s arrête pendant la décongélation pou...

Page 56: ...se Annuler Le système entre alors en mode veille normale Fonctionnalité de refroidissement Le système de contrôle du four à micro ondes est doté d une fonctionnalité de refroidissement Comme pour tout mode de cuisson avec une durée de cuisson supérieure à 2 minutes à la fin de la cuisson le ventilateur du four fonctionne automatiquement pendant encore environ 3 minutes pour refroidir le four et pro...

Page 57: ... pour empêcher tout démarrage accidentel de l appareil 6 Si de la vapeur s accumule à l intérieur à l extérieur ou autour de la porte du four essuyez avec un chiffon doux Cela peut se produire lorsque le four à micro ondes fonctionne dans un environnement très humide C est un phénomène tout à fait normal 7 Retirez de temps en temps le plateau en verre pour le nettoyer Lavez le dans de l eau chaude...

Page 58: ...oudre L infestation par les insectes Toute manipulation ou altération du produit par des personnes d autres que le personnel de service autorisé Une exposition à des matériaux anormalement corrosifs Insertion d objets étrangers dans l unité Utilisation d accessoires sans l accord préalable de Brabantia Veuillez consulter et respecter tous les avertissements et mises en garde contenus dans le prése...

Page 59: ...ée des déchets veuillez le recycler de manière responsable en vue de promouvoir la réutilisation durable de ressources Pour l élimination correcte du produit veuillez contacter votre déchetterie ou votre centre de recyclage local Par ailleurs contactez votre municipalité pour plus d informations sur votre centre de recyclage local Veuillez garder ce produit propre pour un recyclage en toute sécuri...

Page 60: ... ätzenden Chemikalien oder Dämpfe Diese Art von Mikrowelle ist speziell zum Erhitzen Kochen oder Trocknen von Lebensmitteln konzipiert Das Gerät ist nicht für den Einsatz in der Industrie oder im Labor geeignet 3 Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im leeren Zustand 4 Betreiben Sie die Mikrowelle nicht wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es be...

Page 61: ...efäßen sollte gerührt oder geschüttelt werden und die Temperatur sollte vor dem Füttern überprüft werden um Verbrennungen zu vermeiden 13 Kochutensilien können heiß werden weil die erhitzte Nahrung Wärme abgibt Zur Handhabung der Kochutensilien können Topflappen benötigt werden 14 Die Kochutensilien sollten überprüft werden um sicherzustellen dass sie für den Einsatz in Mikrowellen geeignet sind 15...

Page 62: ...nen heiß werden wenn das Gerät in Betrieb ist 24 Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein wenn das Gerät in Betrieb ist 25 Das Gerät muss an einer Wand aufgestellt werden 26 WARNUNG Wenn die Tür oder Türdichtungen beschädigt sind darf die Mikrowelle erst betrieben werden wenn er von einer qualifizierten Person repariert wurde 27 Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr...

Page 63: ... Deckel oder Folie geöffnet werden 35 Wenn Rauch aus dem Gerät kommt das Gerät ausschalten oder den Netzstecker ziehen und die Tür geschlossen halten um Flammen zu vermeiden 36 Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gereinigt werden 37 Metallische Behälter für Speisen und Getränke sind nicht für das Mikrowellengaren geeignet 60 ...

Page 64: ...r Tür entfernt sind 2 WARNUNG Überprüfen Sie die Mikrowelle auf Schäden wie z B eine falsch ausgerichtete oder verbogene Tür beschädigte Türdichtungen und Dichtflächen gebrochene oder lose Türscharniere und Verschlüsse und Dellen im Garraum oder an der Tür Bei Beschädigungen die Mikrowelle nicht in Betrieb setzen und sich an qualifiziertes Servicepersonal wenden 3 Diese Mikrowelle muss auf einer ebe...

Page 65: ...schlags indem ein Ausweichkabel für den elektrischen Strom bereitgestellt wird Es wird empfohlen einen separaten Kreislauf vorzusehen der nur die Mikrowelle versorgt Die Verwendung einer hohen Spannung ist gefährlich und kann zu einem Brand oder einem anderen Unfall führen der die Mikrowelle beschädigen kann WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch des Erdungssteckers kann zu einem elektrischen Schlag führe...

Page 66: ... nach außen um BEVOR SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST WENDEN Wenn die Mikrowelle nicht funktioniert 1 Stellen Sie sicher dass die Mikrowelle fest angeschlossen ist Wenn dies nicht der Fall ist ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie ihn wieder fest ein 2 Überprüfen Sie ob die Sicherung durchgebrannt ist oder der Schutzschalter ausgelöst hat Wenn diese ordnungsge...

Page 67: ...en neigen 5 Es können schmale Aluminiumfolienstreifen verwendet werden um ein Überkochen der exponierten Bereiche zu verhindern Aber seien Sie vorsichtig verwenden Sie nicht zu viel und halten Sie einen Abstand von 2 54 cm zwischen Folie und Garraum Die folgende Liste ist eine allgemeine Anleitung zur Auswahl des richtigen Zubehörs Kombination Anwendbar sowohl für die Betriebsarten Mikrowelle Gril...

Page 68: ... Stundenzahl einzustellen 5 Drücken Sie die Voreinstellung Uhr Taste einmal 6 Drehen Sie den Menü Zeit Knopf um die Minutenzahl einzustellen 7 Drücken Sie die Voreinstellung Uhr Taste einmal HINWEIS Auftauen nach Gewicht und Schnellstart können nicht LERNEN SIE IHRE MIKROWELLE KENNEN 1 Türsicherheitsschließsystem 2 Fenster 3 Welle 4 Rollenring 5 Bedienfeld 6 Mikrowellenleiter Bitte entfernen Sie n...

Page 69: ... Leistungsstufe Drücken Sie die diese Taste mehrmals um die Leistungsstufe für das Garen Voreinstellung Uhr Drücken Sie diese Taste um die Uhrzeit einzustellen Drücken Sie diese Taste um die Voreinstellungsfunktion einzustellen Heißluft Drücken diese Taste um das Heißluftgaren einzustellen Mikrowelle Heißluft Drücken Sie diese Taste um eine von vier kombinierten Gareinstellungen auszuwählen Grill ...

Page 70: ...drehen können Drücken Sie dann die Taste Start Schnellstart um den Auftauvorgang für die verbleibende Zeit fortzusetzen Die Mikrowelle wird die Lebensmittel nicht gut erhitzen wenn Sie das empfohlene Gewicht überschreiten auszuwählen Pause Abbruch Drücken Sie diese Taste um eine Einstellung abzubrechen oder die Mikrowelle zurückzusetzen bevor Sie ein Garprogramm einstellen Drücken Sie diese Taste ...

Page 71: ...e Einstellung zu bestätigen Schnellstart Um das Schnellstartprogramm zu verwenden drücken Sie einfach die Start Schnellstart Taste mehrmals um die Kochzeit einzustellen Die Mikrowelle beginnt automatisch mit voller Leistung zu arbeiten Die maximale Garzeit die Sie eingeben können beträgt 10 Minuten Die Mikrowelle gart Lebensmittel schnell mit hoher Leistung 100 Leistung Garen in der Mikrowelle Die...

Page 72: ...Knopf um 25 Minuten einzustellen 3 Drücken Sie einmal auf die Start Schnellstart Taste Kombination 2 55 Mikrowelle 45 Grill Verwenden Sie diese Kombination für Pudding Omelettes Ofenkartoffeln und Geflügel Angenommen Sie möchten die Kombination 2 12 Minuten lang verwenden 1 Drücken Sie die Mikrowelle Grill Taste zweimal 2 Drehen Sie den Menü Zeit Knopf um 12 Minuten einzustellen 3 Drücken Sie einma...

Page 73: ...arzeit einzustellen Die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten 4 Drücken Sie einmal auf die Start Schnellstart Taste HINWEIS Sie können die Heißlufttemperatur während des Garvorgangs überprüfen indem Sie die Heißluft Taste drücken Vorwärmen und Kochen mit Heißluft Ihre Mikrowelle kann so programmiert werden dass Vorheiz und Heißluftgaren kombiniert werden Angenommen Sie möchten auf 170 C vorheizen un...

Page 74: ...atischen Garfunktion Code A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 Getränk 200ml Tasse Spaghetti Reis Aufwärmen Kartoffel 230 g Stück Pizza Kuchen 475 g Gegrilltes Hühnchen Lebensmittel 1 Bei Getränken und Kartoffeln zeigt der Bildschirm beim Drehen des Menü Zeit Knopfes die Anzahl der Portionen anstelle des Gewicht an 2 Bei Auswahl 8 pausiert die Mikrowelle während des Abtauens damit Sie die Lebensmittel ...

Page 75: ...dem Display E01 angezeigt und das Gerät piepst bis Pause Abbrechen gedrückt wird Das System kehrt dann in den normalen Standby Modus zurück Niedrigtemperaturschutz Wenn das System in den Niedrigtemperaturschutzzustand wechselt wird auf dem Display E02 angezeigt und das Gerät piepst bis Pause Abbrechen gedrückt wird Das System kehrt dann in den normalen Standby Modus zurück Schutz bei Sensorfehlfun...

Page 76: ...die Mikrowelle sehr schmutzig wird Vermeiden Sie die Verwendung von Sprühreinigern und anderen scharfen Reinigungsmitteln da diese die Türoberfläche verschmutzen verkratzen oder abstumpfen können 3 Die Außenflächen sollten mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Um Schäden an den Betriebsteilen in der Mikrowelle zu vermeiden darf kein Wasser in die Lüftungsöffnungen gelangen 4 Wischen Sie die Tür u...

Page 77: ...ndler um es auszutauschen 11 Die Mikrowelle sollte regelmäßig gereinigt werden Eventuelle Essensreste sollten entfernt werden Wenn die Mikrowelle nicht in einem sauberen Zustand gehalten wird kann dies zu einer Verschlechterung der Oberfläche führen die die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen und möglicherweise zu einer Gefährdung führen kann 12 Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nicht im Hausmüll...

Page 78: ...uktentwicklung können sich Spezifikationen ohne vorherige Mitteilung ändern KORREKTE ENTSORGUNG DES GERÄTS Diese Markierung zeigt an dass dieses Produkt nicht mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden darf Um mögliche Schäden an Umwelt oder menschlicher Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden recyceln Sie dieses Produkt ordnungsgemäß um materielle Ressourcen nachhaltig zu nutze...

Page 79: ...o contact our dedicated customer service help desk For Customer from Netherlands and Belgium please contact Elmarc B V Elmarc B V Kolenbranderstraat 28 2984 AT Rldderkerk Tel NL 09003555333 BE 070355505 E mail helpdesk elmarc nl Wishing you many years of pure pleasure with your new Brabantia appliance 76 ...

Page 80: ......

Page 81: ......

Reviews: