background image

EN

1. 

To mount Bo’s legs, first remove the lid unit and the inner buckets. Turn Bo upside down 

 

(preferably on a soft surface to avoid scratches).

2. 

Screw the small non-skid caps into the legs.

3. 

Click the legs into the base (the legs are removable – just pull them out of the base).

4. 

To adjust the height, you can turn the non-skid caps to the left or right.

FR

1. 

Pour le montage des pieds de la Bo, retirez d’abord le couvercle et les seaux intérieurs. 

 

Renversez ensuite la Bo (de préférence sur une surface douce pour éviter de griffer le dessus).

2. 

Vissez les petits embouts antidérapants sur les pieds.

3. 

Clipser les pieds sur le bac (les pieds sont amovibles - tirez-les juste vers le bas).

4. 

Vous pouvez régler la hauteur en tournant les embouts antidérapants vers la gauche ou 

 

vers la droite.

DE

1. 

Um die Beine von Bo zu montieren, entfernen Sie zuerst den Deckel und die Inneneimer. 

 

Stellen Sie den Bo anschließend auf den Kopf (vorzugsweise auf einen weichen Untergrund, um 

Kratzer zu vermeiden).

2. 

Schrauben Sie die kleinen, rutschfesten Kappen in die Beine.

3. 

Klicken Sie die Beine in die Unterseite ein (die Beine lassen sich bei Bedarf ebenso einfach 

 

wieder entfernen).

4. 

Sie können die Höhe einstellen, indem Sie die rutschfesten Kappen nach links oder rechts drehen.

IT

1. 

Per montare i piedini di Bo, rimuovi il coperchio e i secchi interni. Capovolgi Bo (preferibilmente su 

una superficie morbida per evitare graffi).

2. 

Avvita i piccoli supporti antiscivolo nei piedini.

3. 

Inserire le gambe nella base, (le gambe sono rimovibili - è sufficiente estrarle dal fondo).

4. 

Per regolare l’altezza puoi ruotare i supporti verso destra o sinistra.

ES

1. 

Para montar las patas del Bo, retira primero la tapa y los cubos interiores. A continuación, pon el Bo 

boca arriba (preferiblemente sobre una superficie blanda, para no rayar el producto).

2. 

Enrosca los topes antideslizantes en las patas.

3. 

Encaja las patas en la base (las patas se desmontan – sólo tienes que extraerlas de la base).

4. 

Para ajustar la altura, basta con girar los topes antideslizantes hacia la derecha o hacia la izquierda.

PT

1. 

Para montar os pés do Bo, retire primeiro a tampa e os baldes internos. Vire o Bo ao contrário 

 

(de preferência numa superfície macia, para evitar riscos).

2. 

Aperte as tampas antiderrapantes nos pés.

3. 

Clique nas pernas pela parte inferior (as pernas são removíveis - basta puxá-las para fora pela 

 

parte inferior).

4. 

Para ajustar a altura, pode rodar as tampas antiderrapantes para a esquerda ou direita.

CN

1. 

安装Bo支腿之前,请首先拆卸桶盖和内桶。将Bo颠倒过来(最好在柔软的表面操作,以避免划痕)。

2. 

将小防滑帽拧入支腿。

3. 

将腿安装在桶身的底部(腿可拆卸-只需把它们从桶的底部拉出)。

4. 

如需调整高度,可将防滑帽向左或向右旋拧。

RU

1. 

Для установки ножек снимите блок крышки и достаньте внутренние ведра. Переверните бак, 

желательно поместив его на мягкую поверхность во избежание образования царапин.

2. 

Вкрутите в ножки противоскользящие колпачки.

3. 

Защелкните ножки в отверстиях, расположенных на нижней поверхности. (ножки съемные – 

просто вытащите их из отверстий).

4. 

Для регулировки высоты поворачивайте противоскользящие колпачки влево или вправо. 

NL

1. 

Voor het monteren van Bo’s pootjes, verwijder je eerst het deksel en de binnenemmer(s). 

 

Zet vervolgens Bo ondersteboven (bij voorkeur op een zachte ondergrond om krassen te 

voorkomen).

2. 

Schroef de kleine anti-slip doppen in de poten. 

3. 

Klik de poten in de bodem vast (indien gewenst zijn de poten na montage eenvoudig verwijderbaar).

4. 

Je kunt de hoogte bijstellen door de anti-slip doppen naar links of rechts te draaien. 

1

2

3

4

Click!

36 L

23 L

11 L

11 L 11 L 11 L

Reviews: