background image

! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von
Fachpersonal durchzuführen.

!

 Bei Installations- und Wartungsarbeiten Handschuhe tragen.

Ist das Versorgungskabel beschädigt, ist es vom Hersteller oder dessen
technischen Kundendienst oder von einer ähnlichen Fachkraft zu ersetzen,
um jedem Risiko vorzubeugen.

Warnung: Die Nichtbeachtung der Schrauben oder Fixiervorrichtung in
Übereinstimmung mit diesen Anweisungen nicht installieren kann zu
elektrischen Gefährdungen führen.

Der Dunstabzugshaube kann von der aesthetischen Seite her ander sein als
die Zeichnungen die in diesem Bedienungsanleitung geschrie-ben sind. Die
Bedienungsanleitungen , die Wartung und die Installation sind aber gleich.

ABLEITUNG DER ABLUFT

(Für die Abluftversionen)

!!!!!

 Die Abluftöffnung und -leitung (Durchmesser 150 mm) vorbereiten.

!!!!!

 Eine möglichst kurze Leitung verwenden.

!!!!!

 Eine Leitung mit einer möglichst geringen Anzahl von Krümmungen

verwenden (max. Winkel der Krümmung: 90°).

!!!!!

 Starke Änderungen des Leitungsdurchmessers sind zu vermeiden.

!!!!!

 Die Innenfläche der Leitung muss so glatt wie möglich sein.

!!!!!

 Das Material der Leitung muss von den Normen zugelassen sein.

!!!!!

 Die Dunstabzugshaube nicht an die Abzugsleitung von

Verbrennungsrückständen (von Heizungen, Kaminen, Öfen usw.)
anschließen.

!!!!!

 In Bezug auf den Abluftabzug müssen die Vorschriften der zuständigen

Behörden eingehalten werden. Die Abluft darf außerdem nicht über einen
Hohlraum in der Mauer abgezogen werden, wenn dieser nicht ausdrücklich
zu diesem Zweck bestimmt ist.

!!!!!

  Den Raum mit Lufteintrittsöffnungen versehen, um zu vermeiden, dass

die Dunstabzugshaube einen Unterdruck im Raum aufbaut (der 0,04
mbar nicht überschreiten darf); wird die Haube nämlich gleichzeitig mit
nicht elektrischen Geräten (Gasöfen, Ölöfen, Kohleöfen usw.) benutzt,
kann es zu einer Ansaugung der Abgase aus der Wärmequelle kommen.

UMLUFT- ODER ABLUFTVERSION?

Die Abzugshaube kann als Abluft- oder Umluftversion installiert werden.
Entscheiden Sie vor der Installation, welche Version Sie wünschen (Umluft-
oder Abluftversion).
Zur Verbesserung der Effizienz raten wir, die Haube (sofern möglich) als
Abluftversion zu installieren.

 Abluftversion

Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Abluftleitung
nach außen ab (Durchmesser 150 mm).

 Umluftversion

Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und leitet sie sauber wieder in den
Raum zurück. Für diese Version wird Folgendes benötigt: 1 Luftleitbrett, 1
Reduzierstück, 1 Kohlefilter. Die Luftauslasschlitze des Oberen Rohrs
müssen nach oben gerichtet sein.

Die 4. Geschwindigkeit (die höchste) wird automatisch nach 5 Minuten
Betrieb auf die 3. Geschwindigkeit herabgesetzt, um den Stromverbrauch
zu optimieren; In Hauben mit Spannung 120V/60Hz ist diese Funktion
nicht aktiv und die 4. Geschwindigkeit wird durch den Buchstaben b
(Booster) angezeigt.
- Wenn die Dunstabzugshaube eingeschaltet bleibt (Licht bzw. Motor), wird
diese nach 10 Stunden fehlender Anweisungen seitens des Benutzers
automatisch in den OFF-Modus versetzt und alle Funktionen deaktiviert.
In Hauben mit Spannung 120V/60Hz ist diese Funktion nicht aktiv.
- Jedes Mal, wenn ein Befehl mithilfe der Tastatur oder Fernbedienung
(optional) gegeben wird, ertönt ein Tonsignal - „Beep”.
- Wenn während der Betriebsdauer der Dunstabzugshaube eine
Unterbrechung der Stromversorgung eintritt, schaltet die Dunstabzugshaube
sich automatisch aus und die Taste geht in die OFF-Position über. Der
Motor ist somit von Hand erneut zu betätigen.

BEDIENELEMENTE

Bedienung gemäß Abb. 32
Taste A = LICHT einschalten/ausschalten.
Taste B = TIMER einschalten/ausschalten: Beim ersten Drücken wird der
Timer aktiviert und nach 5 Minuten kommt der Motor zum Stillstand (wobei
gleichzeitig auf dem Display die Zahl für die gewählte Geschwindigkeit
aufblinkt); der Timer bleibt in Funktion, wenn sich die Motorgeschwindigkeit
ändert.
Display C = - Anzeige der gewählten Motorgeschwindigkeit (von 1 bis 4); -
Anzeige der Timerauslösung durch Aufblinken der Nummer; - Anzeige des
Filteralarms, wenn das mittlere Segment sich einschaltet oder blinkt.
Taste D = Schaltet den Motor ein (in der zuletzt eingestellten
Geschwindigkeit). Wird die Taste nochmals gedrückt, so werden
nacheinander die Gesch-windigkeiten 1-4 des Motors eingeschaltet. Wird die
Taste ungefahr 2 Sekunden lang gedrückt, so kommt der Motor zum
Stillstand.
Taste R = Reset der Fett- und der Kohlefilter. Bei Eintritt des Filteralarms
(Einschalten des mittleren Segments auf dem Display) sind die Fettfilter
(nach 30 Betriebsstunden) zu reinigen. Blinkt das mittlere Segment auf, so
sind die Fettfilter zu reinigen und die Kohlefilter zu ersetzen (nach Ablauf
von 120 Betriebsstunden). Wenn hingegen Ihre Haube keine Umluftversion
ist und daher keine Kohlefilter hat, sind nur die Fettfilter zu reinigen, egal ob
das mittlere Segment ununterbrochen angezeigt wird oder nur blinkt. Die
Filteranzeige leuchtet bei ausgeschaltetem Motor und ist ungefähr 30
Sekunden lang sichtbar. Zur Wiederaufnahme der Stundenzählung muss die
Taste 2 Sekunden lang gedrückt werden während die Anzeige blinkt.

WARTUNG

!!!!!

 Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten.

Reinigung der Abzugshaube
WIE OFT: Um ein Brandrisiko zu vermeiden, die Haube mindestens alle 2
Monate reinigen.
AUSSENREINIGUNG: Für die äußere Reinigung (von lackierten Geräten)
ein mit lauwarmem Wasser und neutralem Reiniger angefeuchtetes Tuch
verwenden; für Edelstahl-, Kupfer- oder Messinghauben Spezialprodukte
verwenden.
INNENREINIGUNG: Für die innere Reinigung des Geräts einen mit
denaturiertem Äthylalkohol getränkten Lappen (oder Pinsel) verwenden.
WAS NICHT GETAN WERDEN DARF: Keine scheuernden oder korrosiven
Produkte (zum Beispiel Metallschwämme, zu harte Bürsten, aggressive
Reinigungsmittel usw.) verwenden.

Reinigung der Fettfilter
WIE OFT: Um ein Brandrisiko zu vermeiden, die Haube mindestens alle 2
Monate reinigen, In Bezug auf die Verwendung.
ENTFERNEN DER FILTER: Die Klammer im Bereich des Griffs zurück
drücken und dabei den Filter nach unten ziehen.
REINIGEN DER FILTER: Die Filter mit einem neutralen Reinigungsmittel
mit der Hand oder in der Geschirrspülmaschine waschen. Beim Waschen in
der Geschirrspülmaschine wird die Funktionstüchtigkeit der Filter nicht
beeinträchtigt, wenn diese evtl. etwas ausbleichen.

Austausch von Kohlefilter
(Nur bei Umlufthauben)
WIE OFT MUSS ER AUSGETAUSCHT WERDEN: Mindestens alle 6
Monate, In Bezug auf die Verwendung.
WIE WIRD ER ENTFERNT: bei Verwendung des Geräts in Umluftversion
muss der Kohlefilter ausgetauscht werden: um ihn herauszunehmen, die
Klemme nach innen ziehen und den Filter nach unten drehen.

Beleuchtung
Wenn das LED-Licht beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, einen
autorisierten technischen Dienst oder eine Person mit ähnlichen
Qualifikationen ausgetauscht werden, was die Vorbeugung jeglicher Art von
Gefahren ermöglicht.

Summary of Contents for AD1521X

Page 1: ...éITÕ RU ИНСТРУКЦИИПОУСТАНОВКЕ DA INSTALLATIONS OG BRUGSVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER LíINSTALLAZIONE E LíUSO NL GEBRUIKSAANWIJZING Hotte de cuisine Cooker hood Exaustor de cozinha KuchyÚsk digesto Kухонная вытяжка Emhætte til køkken Dunstabzugshaube Cappa da cucina Wasemkap nA5 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...13 ...

Page 7: ...15 14 16 18 17 19 ...

Page 8: ...21A 20A 22A 24A 23A 22B ...

Page 9: ...24B 23B 25B 27B 26B 28B ...

Page 10: ...32 A B C D R 30B 29B 31B ...

Page 11: ...ien entendu dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions coordonnées à la fin de ce livret Et connectez vous aussi sur notre site www brandt com où vous trouverez tous nos produits ainsi que des informations utiles et complémen...

Page 12: ...ectés Si le câble d alimentation est endomagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter un danger La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d installation Ne modifiez pas ou n essayez pas de...

Page 13: ...otte se met automatiquement hors circuit et sa touche passe en position OFF Il faut donc remettre le moteur en marche en mode manuel COMMANDES Commandes de la Fig 32 Touche A allume éteint l éclairage Touche B active désactive le TIMER en appuyant 1 fois on active le timer si bien qu au bout de 5 minutes le moteur s arrête en même temps le numéro de la vitesse sélectionnée clignote sur l afficheur...

Page 14: ...cialisé en accord avec la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques DEEE En vous assurant que ce produit est correctement recyclé vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit Le symbole sur ce produit indique qu il ne doi...

Page 15: ... doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque Lors de votre appel afin de faciliter la prise en charge de votre demande munissez vous des références complètes de votre appareil référence commerciale référence service numéro de série Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique Pour obtenir un rendez vous avec un technicien vous pouvez nous contacter du l...

Page 16: ...ashers washing machines driers fridges and freezers that you can coordinate with your new BRANDT hood Visitourwebsitewww brandt com whereyouwillfindallofourproducts aswellasusefulandcomplementaryinformation BRANDT As part of our commitment to constantly improving our products we reserve the right to make changes to them based on technical advances to their technical and functional features and app...

Page 17: ...of bends in the duct to a strict minimum Electrical risks All the power supply circuits must be disconnected before touching the connection terminals If the power cord is damaged itmust be replaced by the manufacturer its after sales service or asimilarly qualified person in order to avoid any danger The appliance can be disconnected by using an accessible poweroutlet or by incorporating a switch ...

Page 18: ...n the event of interruption of power during the hood if you restore the hood in the OFF state then the engine must be reactivate manually CONTROLS Controls of Fig 32 Button A turns the lights on off Button B turns the TIMER on off press once to turn the timer on therefore after 5 minutes the motor cuts out at the same time the selected speed blinks on the display the timer remains on if the motor ...

Page 19: ...he European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Inst...

Page 20: ... modificar as respectivas características técnicas funcionais ou estéticas por motivos ligados a avanços técnicos Importante Antes de colocar o seu aparelho em funcionamento leia atentamente este manual de instalação e utilização para se familiarizar mais rapidamente possível com o seu funcionamento ...

Page 21: ...a pessoa de qualificação similar paraevitarumperigo Para o desligamento pode se prever uma tomada de eletricidade acessível ou incorporar um interruptor nas canalizações fixas conforme as regras de instalação Não modifique nem tente modificar as características deste aparelho Isto constituiria um perigo para você As reparações devem ser efetuadas exclusivamente por um especialista autorizado Desco...

Page 22: ...uzes Botão B para activar desactivar o TEMPORIZADOR carregando 1 vez neste botão o temporizador activa se e portanto ao fim de 5 minutos o motor pára simultaneamente começa a piscar no display o número da velocidade seleccionada o temporizador mantém se activo quer se altere a velocidade do motor Display C indica a velocidade seleccionada para o motor da 1 a 4 quando o número está a piscar indica ...

Page 23: ... resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado estará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde que de outra forma poderiam resultar de um tratamento incorrecto deste produto quando eliminado O símbolo patente neste produto indica que ele não pode ser tratado como lixo doméstico Em vez disso deve...

Page 24: ...jeme právo provádět úpravy jejich technických funkčních a estetických vlastností spojených s technickým pokrokem Důležité Než uvedete váš přístroj do provozu přečtěte si pozorně tento návod k instalaci a použití aby jste se co nejrychleji obeznámili s jeho fungováním ...

Page 25: ...ěnit výrobce jeho záruční servis nebo osoba s podobnou kvalifikací aby se vyloučilo jakékoli riziko Odpojení lze provést pomocí dostupné zástrčky nebo pomocí jističe ve stálých rozvodech v souladu s pravidly pro instalaci Neupravujte a neměňte parametry tohoto přístroje Bylo by to pro vás nebezpečné Opravy musí provádět pouze autorizovaný odborník Před čištěním a údržbou odsavač vždy odpojte od na...

Page 26: ...ačítko A rozsvěcuje a zháší světla Tlačítko B zapíná vypíná ČASOVÝ SPÍNAČ jedním zatlačením se spouští časový spínač a motor se proto po 5 minutách zastaví zároveň na displeji bliká číslo navolené rychlosti pokud dojde k provedení změny rychlosti motoru časový spínač zůstane zapnutý Displej C zobrazuje navolenou rychlost motoru od 1 do 4 pokud číslo bliká označuje spuštěný časový spínač kdy se stř...

Page 27: ...ch z elektrických a elektronických zařízení WEEE Ujistěte se že byl tento výrobek zlikvidován správně pomůžete tím vyhnout se případným negativním následkům na životním prostředí a zdraví které by mohly nastat v případě chybného zacházení s výrobkem po ukončení jeho životnosti Symbol na výrobku znamená že s tímto spotřebičem nelze zacházet jako s běžným domácím odpadem Musí být doručen do nejbližš...

Page 28: ...оставляем за собой право изменять технические функциональные и внешние характеристики в соответствии с новейшими достижениями техники Это важно Перед началом использования кухонной вытяжки внимательно прочтите это руководство по установке и эксплуатации и ознакомьтесь с правилами его использования ...

Page 29: ...ошкафауменьшитедо максимумаколичестоизгибовидлинутрубки максимумаколичестоизгибовидлинутрубки максимумаколичестоизгибовидлинутрубки максимумаколичестоизгибовидлинутрубки максимумаколичестоизгибовидлинутрубки Опасностьпораженияэлектрическимтоком Опасностьпораженияэлектрическимтоком Опасностьпораженияэлектрическимтоком Опасностьпораженияэлектрическимтоком Опасностьпораженияэлектрическимтоком Перед д...

Page 30: ...томатически отключаются и вытяжка переходит в состояние OFF ВЫКЛ Каждыйраз когдавыдаетсякомандасклавиатурыилипультадистанционного управления опциональныйвариант срабатываетфункцияподтверждения выполнениякомандызвуковымсигналом бип Есливрежимеработывытяжкинаступитвнезапноепрекращениеподачи всетьэлектроэнергии вытяжкаавтоматическивыключается акнопкаидет в положение OFF ВЫКЛ Следует потом повторно вк...

Page 31: ...в том что Выбраннаяскоростьдвигателядостаточнадля выбрасываемогоколичествадымаипара Кухня достаточно проветривается для создания тяги Угольныйфильтрнеизношен длявытяжки фильтрующеготипа Если вытяжка выключилась во время работы убедиться в том что нетперебояэлектропитания многополюсныйвыключательнесработал ДанноеизделиеимеетмаркировкувсоответствиисевропейскойДирективой 2002 96 ЕСкасательноотходовэл...

Page 32: ...vne kogeplader komfurer opvaskemaskiner vaskemaskiner tørretumblere køleskabe og frysere som du kan sammensætte med din nye emhætte fra BRANDT Dukanogsåfindeospåwww brandt com hvordukanseallevoresprodukter samtfåandrenyttige oplysninger BRANDT Med en konstant forbedring af vores produkter for øje forbeholder vi os ret til ændringer af de tekniske funktionelle og æstetiske egenskaber i forbindelse ...

Page 33: ...ske risici Alle strømkredsløb skal afbrydes før man får adgang til tilslutningsklemmerne Hvis elkablet er beskadiget skal det udskiftesaf producenten dennes eftersalgsservice eller en person medlignende kvalificering for at undgå enhver fare For at afbryde strømmen kan man forudse at tilslutte apparatetved en tilgængelig stikkontakt eller indskyde en afbryder i kredsløbet i overensstemmelse med in...

Page 34: ...n OFF mode og alle funktioner bliver slukket Ved hver disposition udførte via tastatur eller fjernebetjening valgfri gives der lyd beep Hvis under emhættens brug sker strømafbrydelse emhætten automatisk slukkes og enhedens knap kommer i OFF position Du skal genstarte motoren manuelt BETJENING Betjening Fig 32 Tast A tænder slukker lysene Tast B slår TIMEREN til fra ved 1 tryk bliver timeren slået ...

Page 35: ...t i overensstemmelse med det europæiske direktiv2002 96 EC vedrørende elektrisk affald og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt bidrager du til at forhindre eventuelle skadelige konsekvenser for miljøet og helbredet som ellers kan forårsages af uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet angiver at dette produkt ikke må bortskaffes som h...

Page 36: ... Geschirrspülern Waschmaschinen Wäschetrocknern Kühlschränken Gefrierschränke Tiefkühltruhen die Sie mit Ihrer neuen BRANDT Dunstabzugshaube abstimmen können SiekönnenunsauchimInternetunterwww brandt combesuchen woSieunserejüngstenInnovationensowienützliche undergänzendeInformationenfinden BRANDT Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten behalten wir uns das Recht vor ihre technischen funk...

Page 37: ...iner ähnlich qualifiziertenPersonausgewechseltwerden umsämtliche Risiken auszuschalten EineUnterbrechungderStromversorgungkannmitHilfe eines von außen zugänglichen Netzsteckers oder durch densachgemäßenEinbaueinesSchaltersindenortsfesten Leitungengewährleistetwerden Versuchen Sie nicht die Kenndaten dieses Geräts zu verändern DieswäremitRisikenfürSieverbunden Reparaturen dürfen ausschließlich von ...

Page 38: ...intritt schaltet die Dunstabzugshaube sich automatisch aus und die Taste geht in die OFF Position über Der Motor ist somit von Hand erneut zu betätigen BEDIENELEMENTE Bedienung gemäß Abb 32 Taste A LICHT einschalten ausschalten Taste B TIMER einschalten ausschalten Beim ersten Drücken wird der Timer aktiviert und nach 5 Minuten kommt der Motor zum Stillstand wobei gleichzeitig auf dem Display die ...

Page 39: ...t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten Das Symbol auf dem Produkt bedeutet dass dieses Gerät nicht in den normalen ...

Page 40: ...tura di cucine a gas di lavastoviglie di lavatrici di asciugatrici di frigoriferi e freezer che potrete coordinare alla vostra nuova cappa BRANDT Visitando il nostro sito www brandt com troverete tutte le informazioni utili e complementari relative ai nostri prodotti BRANDT Al fine di migliorare costantemente i nostri prodotti ci riserviamo il diritto di apportare le modifiche tecniche funzionali ...

Page 41: ...ettrici Scollegare i circuiti di alimentazione prima di accede re ai morsetti di raccordo Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi La disconnessione può essere effettuata mediante una presa di correnteaccessibile o incorporando un interrut tore alle canalizzazioni fisse in conformità...

Page 42: ...cappa rimane nella condizione OFF quindi il motore deve essere riattivato manualmente COMANDI Comandi di Fig 32 Tasto A accende spegne le luci Tasto B inserisce disinserisce il TIMER premendolo 1 volta si attiva il timer per cui dopo 5 minuti il motore si arresta contemporaneamente sul display lampeggia il numero della velocità selezionata il timer rimane attivo se si cambia la velocità del motore...

Page 43: ... da apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all ambiente e alla salute delle persone che potrebbero verificarsi a causa d un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rif...

Page 44: ...kplaten fornuizen vaatwassers wasmachine droogtrommel koelkasten en diepvriezers die u kunt afstemmen op uw nieuwe dampkap van BRANDT Kijk ook op onze site www brandt com daar vindt u al onze producten en nuttige en aanvullende informatie BRANDT Wij streven voortdurend naar verbetering van onze producten Daarom behouden we ons het recht voor om aan de technische functionele of esthetische kenmerke...

Page 45: ...scircuits worden verbroken Als het netsnoer beschadigd is moet hetworden vervangen door de fabrikant zelf de klantenservice of een bevoegdtechnicus om elk gevaar te voorkomen Het ontkoppelen kan worden verkregen via een toegankelijk stopcontact ofmet een schakelaar in de vaste bedrading in overeenstemming met de installatievoorschriften Wijzig de kenmerken van dit apparaat niet of probeer dit niet...

Page 46: ...gezet worden BEDIENINGSELEMENTEN Bedieningselementen van Afb 32 Toets A lampjes aan uit Toets B TIMER inschakelen uitschakelen door 1 keer op deze toets te drukken wordt de timer ingeschakeld zodat na 5 minuten de motor stopt tegelijkertijd zal op het display het nummer van de gekozen snelheid knipperen de timer blijft werken als de snelheid van de motor veranderd word Display C laat de gekozen mo...

Page 47: ...aar niet is opgetreden Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002 96 EC voor elektrische en elektronische afval Door dit apparaat correct te verwijderen helpt u het potentiële negatieve gevolg voor de omgeving en menselijke gezondheid te voorkomen welke anders door onjuiste verwijdering zou kunnen worden veroorzaakt Het symbool op het product duidt aan dat dit product niet behandeld zal...

Page 48: ...04308485 1 ...

Reviews: