background image

34

Dansk

Vore produkter er fremstillet, så de 
opfylder de strengeste krav til kvalitet, 
funktionalitet og design. Vi håber, at du 
vil få stor glæde af dit nye Braun produkt.

Læs denne brugsvejledning 
omhyggeligt igennem, før du tager 
apparatet i brug.

Vigtige sikkerhedsforanstaltninger

• 

Dette apparat må ikke benyttes af 
børn. Apparatet og dets ledning 
holdes udenfor børns række-
vidde. Sluk apparatet og udtag 
stikket inden skift af tilbehør eller 
adgang til bevægelige dele.

• 

Dette apparat kan benyttes af 
personer med reducerede fysi-
ske, sensoriske eller mentale 
evner, eller mangel på erfaring, 
hvis de er under opsyn eller har 
modtaget instruktion i brugen af 
apparatet på en sikker måde og 
har forstået de involverede farer.

• 

 

Knivindsatsen 

9

 er 

meget skarp!

 Hold altid 

kun på knivens plastikskaft. Efter 
brug skal knivindsatsen altid 
tages op af food processor skålen 

6

, før den forarbeijdede mad 

tages op.

• 

Kontrollér, at netspændingen 
stemmer overens med spæn-
dingsangivelsen angivet på 
maskinens bund. Tilslut kun 
maskinen til vekselstrøm.

• 

Af sikkerhedshensyn skal maski-
nen opbevares uden for børns 
rækkevidde.

• 

Maskinen er udelukkende bereg-
net til brug i private husholdninger 
og til tilberedning af de anførte 
mængder.

• 

Ingen af delene må anvendes i 
mik ro ovn.

• 

Lad ikke maskinen køre uden 
opsyn.

• 

Brauns elektriske apparater over-
holder gældende sikkerhedsbe-
stemmelser. Reparation eller 
udskiftning af ledning må kun 
foretages af autoriseret service 
personale. Forkert, ukvalificeret 
repar ation kan forårsage ulykker 
og være til fare for brugeren.

• 

Udtag altid apparatet fra stikkon-
takten hvis det efterlades uden 
opsyn, og inden montering, 
demontering eller rengøring.

Tekniske data

•  Spænding (volt)/forbrug (watt): 

se typeplade i bunden af maskinen.

•  Driftstid og max. påfyldningsmængde: 

se tilberedningsoplysninger.

Beskrivelse

Braun FP 3010 / FP 3020 opfylder de 
højeste krav til æltning, mixing, blend-
ning, hak ning, snitning, rivning og rasp-
ning – alt sammen enkelt og hurtigt.

1

 Sokkel 

(motordel)

2

 Ledningsoprul

3

  Afbryder (tændt = «I», slukket = «O»)

4

 Momentindstilling 

«

»

5

 Hastighedsregulator 

(1-15)

6

  Food processor skål (kapacitet 2 l)

7

  Låg til food processor skål 

6

8

  Stopper til låget 

7

Tilbehørsdele til food proces sor 
skål

 

6

(Vigtigt: Ikke alle tilbehørsdele findes 
som standardtilbehør til alle modeller.)

9

  Knivindsats med beskyttelsesdel

j

 Pladeholder

q

  Fin snitteindsats – a

l

  Grov snitteindsats – b

m

  Fin riveindsats – c

n

  Grov riveindsats – d

o

  Raspeindsats – e

p

  Pommes frites system

q

 Æltekrog

r

 Pisketilbehør

s

 Citruspresse

t

 Hakkerenhed

OBS: Før maskinen bruges første gang 
anbefales det, at alle delel rengøres som 
beskrevet i afsnittet «Rengøring».

Overbelastningssikring

For at sikre, at maskinen ikke beskadi-
ges ved overbelastning, er den udstyret 
med en automatisk sikring, som om 
nødvendigt afbryder maskinen. Hvis 
dette er tilfældet, skal du slukke for 
maskinen ved at dreje afbryderen 

3

 til 

«O». Lad maskinen køle af ca. 15 minut-
ter, før du tænder for den igen.

Momentindstilling «

» 

4

Momentindstillingen er især velegnet i 
følgende tilfælde:
•  Hakning af sarte eller bløde ingredien-

ser – f. eks. æg, løg eller persille.

•  Forsigtig tilsætning af mel i dej, så den 

ikke bliver klæg.

•  Tilsætning af æg eller fløde til mere 

faste ingredienser.

Impulsfunktionen «

» er aktiveret 

ved at dreje motorkontakten mod 
venstre. Kontakten forbliver ikke 
i denne position. Hold kontakten i 
impulsposition eller drej den flere 
gange til impulspositionen.

Før momentknappen aktiveres, skal den 
ønskede hastighed indstilles på hastig-
hedsregularoren 

5

. Ved forladelse af 

impulsfunktionen slukker maskinen.

Anbefalede hastigheder 
til brug af tilbehørsdelene

De forskellige hastigheder vælges vha. 
hastighedsregulatoren 

5

. Det anbefales 

først at vælge hastighed, og derefter 
starte maskinen for at have den korrekte 
hastighed fra start.

Tilbehør Hastighed

Æltekrog 7
Knivindsats  

6 - 15

Pisketilbehør:
– æggehvider 

4 - 5

– flødeskum 

2

Snitte-, raspe-
og riveindsatser 

1 - 8

Pommes frites system 

1 - 2

Dobbelt sikkerhedsforanstaltning

Motoren kan kun starte, hvis food pro-
cessor skålen med låg er sat korrekt på. 
Hvis låget åbnes, mens maskinen kører, 
slukker motoren automatisk. Da afbryde-
ren 

3

 i dette tilfælde stadig står på «I», 

dejes afbryderen tilbage til «O», så du 
undgår at maskinen starter utilsigtet.

Montering af food processor 
skålen

 

6

 

og låget

 

7

1. Med motoren slukket placeres food 
processor skålen på motordelens 

1

 

drivaksel  med pilmarkeringen på skålen 
ud for pilen på motordelen (A). Herefter 
drejes skålen i «function» retningen så 
langt den kan komme.

A

1

2

2. Sæt det ønskede tilbehør (se beskri-
velse for hver tilbehørsdel) helt ned over 
drivakslen i skålen.

3. Anbring låget 

7

 på skålen, således at 

pilen på låget er ud for pilen på skålen.
Drej låget med uret, således at tappen 
på låget passer i sikkerhedslåsen på 
motordelen 

1

, og indtil du kan høre, at 

det går i hak (B).

B

click

click

1

2

Summary of Contents for 3205

Page 1: ...Type 3205 www braun com www braunhousehold com FP 3010 FP 3020 TributeCollection Food processor ...

Page 2: ...mi 46 Polski 50 Česk 54 Slovensk 58 Magyar 62 Hrvatski 66 Slovenski 70 Türkçe 74 Română MD 78 Ελληνικά 82 аза ша 86 Русский 90 Українська 94 102 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5722010064 02 14 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI PL CZ SK HU HR SI TR RO MD GR RU UA KZ Arab ...

Page 3: ...FP 3020 FP 3020 10 6 2 1 3 5 4 11 12 13 14 15 16 17 e b a d c 18 19 20 7 8 9 4 ...

Page 4: ...A D E 1 2 B C click 1 2 a click 1 2 5 a c d e f b 19 20 1 2 a e f g b c d 1 2 1 1 2 2 FP 3020 ...

Page 5: ...lle Arbeitseinsätze gehören bei allen Modellen zur serien mäßigen Ausstattung 9 Messer mit Messerschutz j Einsatzträger q Feiner Schneideinsatz a l Grober Schneideinsatz b m Feiner Raspeleinsatz c n Grober Raspeleinsatz d o Reibeinsatz e p Pommes frites System q Knethaken r Quirl s Zitruspresse t Zerkleinerer Aufsatz Hinweis Reinigen Sie vor dem Erstgebrauch alle Teile wie unter Reinigung beschrie...

Page 6: ...aten die nicht stark zerkleinert werden sollen wie z B Rosinen Zitronat und Mandeln erst nach dem Knetvorgang von Hand unter geknetet werden Dazu den Teig aus der Universalschüssel nehmen Nudelteig Max 500 g Mehl plus Zutaten Geschwindigkeit 7 ca 1 1 2 Minuten Geben Sie zuerst das Mehl dann die übrigen Zutaten außer der Flüssigkeit in die Universalschüssel 6 Die erforderliche Flüssigkeitsmenge bei...

Page 7: ... Stücken 15 I 45 Sek Nüsse 50 g ganz 15 I 30 Sek Salatsoße Kräuter vorzerkleinern 7 I 5 10 Sek Mayonnaise max 1 Ei Ei Gewürze Senf Essig mischen Öl langsam zulaufen lassen 15 I 60 Sek Babynahrung Gemüse Obst roh oder gekocht aber nicht kochend 15 I 20 30 Sek Hacken mit dem Zerkleinerer Aufsatz t Verarbeitungsbeispiele empfohlene Menge max 200 ml 200 g Bei großen Stücken empfiehlt es sich mit der M...

Page 8: ...rarbeitungsbeispiele Gurken Kohl rabi rohe Kartoffeln Zwiebeln Bananen Tomaten Champignons Sellerie Feiner Raspeleinsatz c m Geschwindigkeit 3 6 Verarbeitungsbeispiele Käse weich und mittelhart Gurken Karotten rohe Kartoffeln Äpfel Grober Raspeleinsatz d n Geschwindigkeit 3 6 Verarbeitungsbeispiele Käse weich und mittelhart Gurken Kohlrabi rote Bete Karotten rohe Kartoffeln Äpfel Kohl Reibeinsatz ...

Page 9: ...ng insert c n Coarse shredding insert d o Grating insert e p French fries system q Kneading hook r Whipping attachment s Citrus press t Chopper attachment Note Before using the food processor for the first time clean all parts as described under Cleaning Overload protection In order to avoid damages caused by overload this appliance is equipped with an automatic security switch which shuts off the...

Page 10: ...eaded dough out of the food processor bowl Pasta dough Max 500 g flour plus other ingredients Speed 7 1 1 2 minutes Pour the flour into the food processor bowl then add the other ingredients except liquids Pour the required amount of liquid through the filling tube in the lid when the motor is running Do not add any liquid after the dough has formed into a ball as then the liquid will no longer be...

Page 11: ... desired degree of fineness Do not chop extremely hard food such as coffee beans or nutmeg Produkt Recomm quantity Preparation Speed Switch setting Time pulses Herbs without stems 15 I 5 10 secs Onions 1 quartered 6 5 x Cheese hard 50 g in pieces 15 I 45 secs Nuts 50 g whole 15 I 30 secs Salad dressing chop herbs beforehand 7 I 5 10 secs Mayonnaise max 1 egg mix egg seasoning mustard vinegar add o...

Page 12: ...les cucumbers kohlrabi raw potatoes onions bananas tomatoes mushrooms celery Fine shredding insert c m Speed 3 6 Processing examples cheese soft to medium cucumbers carrots raw potatoes apples Coarse shredding insert d n Speed 3 6 Processing examples cheese soft to medium cucumbers kohlrabi beetroot carrots raw potatoes apples cabbage Grating insert e o Speed 8 15 Processing examples raw potatoes ...

Page 13: ...iversel 6 Important tous les accessoires ne sont pas inclus dans l équipement de base des différents modèles 9 Couteau avec sa protection j Porte disques q Disque éminceur fin a l Disque éminceur gros b m Disque á râper fin c n Disque á râper gros d o Disque á grater e p Système coupe frites q Crochet pétrisseur r Fouet s Presse agrumes t Accessoire pour hachoir Note Avant la première utilisation ...

Page 14: ...9 ne pas ajouter d ingrédients tels que raisins secs écorces confites amandes etc qui ne doivent pas être coupés Ils doi vent être ajoutés à la main après avoir retiré le couteau du bol Pâtes alimentaires Maximum 500 g de farine plus les ingré dients complémentaires Vitesse 7 pendant 1 1 2 minute Verser la farine dans le bol universel ajouter les autres ingrédients sauf les liquides Verser la quan...

Page 15: ... trop durs comme les grains de café ou la noix de muscade Produits Quantité recomman dées Préparation Vitesse Position Temps pulse Herbes sans les queues 15 I 5 10 sec Oignons 1 en quartiers 6 5 x Fromage dur 50 g en morceaux 15 I 45 sec Noix 50 g entières 15 I 30 sec Sauces salade hacher tout d abord 7 I 5 10 sec Mayonnaise max 1 oeuf les herbes mixer l oeuf la moutarde le vinaigre l assai sonnem...

Page 16: ...s tomates champignons céleris Disque à râper râpe fin c m Vitesse 3 6 Utilisation pour fromages à pâte molle ou moyennement dure concombres carottes pommes de terre crues pommes Disque à râper râpe épaisse d n Vitesse 3 6 Utilisation pour fromages à pâte molle ou moyennement dure concombres choux raves betteraves carottes pom mes de terre crues pommes choux Disque à gratter e o Vitesse 8 15 Utilis...

Page 17: ...ocesador de alimentos 6 Importante No todos los accesorios estarán incluidos en el equipamiento base de todos los modelos 9 Cuchilla con cubierta protectora j Carril de inserción de accesorios q Accesorio de corte fino a l Accesorio de corte grueso b m Accesorio de corte a tiras fino c n Accesorio de corte a tiras grueso d o Accesorio rallador e p Sistema accesorio cortador de patatas fritas q Gan...

Page 18: ...to Cuando se amase con la cuchilla 9 no añada ingredientes como pasas frutas confitadas almendras etc ya que no van a ser cortadas Estas deben añadirse manualmente después de haber sacado la masa del recipiente procesador de alimentos Masa para pasta Máximo 500 grs de harina más otros ingredientes Velocidad 7 1h y 30 min Vierta la harina en el recipiente proce sador de alimentos luego añada el res...

Page 19: ...I 5 10 seg Mayonesa max 1 huevo mezclar huevos salpimentar mostaza vinagre añadir aceite lentamente mientras el motor está en funcionamiento 15 I 60 seg Papillas cruda o cocinada no caliente 15 I 20 30 seg Picar con el accesorio picador t Ejemplos de procesado cantidad recomendada max 200 ml 200 grs Si se procesan trozos grandes de alimentos en primer lugar utilice el modo pulsante y luego continú...

Page 20: ... gubernamentales de su localidad Sujeto a cambios sin previo aviso Accesorio de corte fino a q Velocidad 1 2 Ejemplos de procesado pepinos repollo patatas crudas zanahorias cebollas rábanos Accesorio de corte grueso b l Velocidad 1 2 Ejemplos de procesado pepinos colinabo patatas crudas cebollas plátanos tomates champiñones apio Accesorio de corte a tiras fino c m Velocidad 3 6 Ejemplos de procesa...

Page 21: ...elos 9 Lâmina com cobertura protectora j Suporte para acessórios q Acessório para fatiar fatias finas a l Acessório para fatiar fatias grossas b m Acessório para picar finamente c n Acessório para picar grosseiramente d o Acessório para ralar e p Acessório para batatas fritas q Vara de amassar r Acessório batedor s Espremedor de citrinos t Acessório de picadora Nota Antes de utilizar o processador...

Page 22: ... 500 g de farinha mais restantes ingredientes Velocidade 7 por 1 1 2 min e meio Deite a farinha no recipiente do proces sador de alimentos depois adicione os outros ingredientes com excepção de líquidos Deite a quantidade necessária de líquido através do tubo de passagem dos alimentos da tampa enquanto o motor está em funcionamento Não adicione líquidos depois de a massa já ter formado uma bola po...

Page 23: ...s extremamente duros como grãos de café ou noz moscada Produto Quanti dade recomen dada Preparação Veloci dade Botão Tempo manual Ervas sem talos 15 I 5 10 segs Cebolas 1 aos quartos 6 5 x Queijo duro 50 g aos pedaços 15 I 45 segs Nozes 50 g inteiras 15 I 30 segs Molho para saladas corte previamente as ervas 7 I 5 10 segs Maionese max 1 ovo misture o ovo tempero mostarda vinagre junte óleo lentame...

Page 24: ...a à disposição no seu país Sujeito a alterações sem aviso prévio Acessório para fatias finas a q Velocidade 1 2 Exemplos de processamento pepinos couve batatas cruas cenouras cebolas rabanetes Acessório para fatias grossas b l Velocidade 1 2 Exemplos de processamento pepinos couve rábano batatas cruas cebolas bananas tomates cogumelos aipo Acessório para picar finamente c m Velocidade 3 6 Exemplos...

Page 25: ...equipaggiamento standard di tutti i modelli 9 Blocco coltelli e coprilama j Supporto portalama q Lama per affettare fine a l Lama per affettare grossolanamente b m Lama per sminuzzare fine c n Lama per sminuzzare grossolanamente d o Lama per grattugiare e p Lama per patate a bastoncino q Gancio per impastare r Accessorio per montare a neve s Spremiagrumi t Accessorio tritatutto Attenzione Prima di...

Page 26: ...ezzettati Devono essere aggiunti manualmente dopo aver tolto l impasto dal recipiente universale Pasta all uovo Fino a 500 g di farina più altri ingredienti Velocità 7 1 1 2 minuti Versate la farina nel recipiente univer sale aggiungete gli altri ingredienti tranne quelli liquidi Inserite il coperchi 7 e chiudetelo Selezionate la velocità 7 e accendete l apparecchio Aggiungete gli ingredienti liqu...

Page 27: ...itare cibi molto duri come caffé in grani o noce moscata Prodotto Quantità consigliata Preparazione Velo cità Posi zione inter ruttore Tempi Intermit tenze Erbette togliere i gambi 15 I 5 10 sec Cipolle 1 in quarti 6 5 intermit tenze Parmigiano 50 g in pezzi 15 I 45 sec Nocciole 50 g sgusciate intere 15 I 30 sec Salsa per insalate tritare prima gli odori 7 I 5 10 sec Maionese max 1 uovo mescolare ...

Page 28: ...o rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Salvo cambiamenti Lama per affettare fine a q Velocità 1 2 Esempi di lavorazione cetrioli cavolo patate carote cipolle ravanelli Lama per affettare grossolanamente b l Velocità 1 2 Esempi di lavorazione cetrioli cavolo rapa patate cipolle banane pomodori funghi sedano Lama per sminuzzare fine c m Velocità 3 6 Esempi di l...

Page 29: ...r deksel 7 Hulpstukken voor foodprocessorkom 6 Belangrijk Niet alle hulpstukken zijn inbegrepen bij de standaarduitrusting van alle modellen 9 Sikkelmes met beschermkap j Snij raspplaathouder q Fijne snij inzetplaat a l Grove snij inzetplaat b m Fijne rasp inzetplaat c n Grove rasp inzetplaat d o Speciale raspplaat e p Fritessnijplaat q Kneedhaak r Slagroom eiwitklopper s Citruspers t Hakmeshulpst...

Page 30: ...ait Wanneer men kneedt met het sikkelmes 9 voeg dan geen ingrediënten als rozij nen noten of geconfijte vruchten toe als deze niet kleingehakt hoeven te worden Deze ingrediënten dienen handmatig nadat het sikkelmes uit de kom is ver wijderd door het deeg te worden gemengd Pastadeeg Maximale hoeveelheid 500 g bloem plus andere ingrediënten Snelheid 7 1 1 2 minuut Doe eerst de bloem en vervolgens de...

Page 31: ...ste snelheid totdat het voedsel de gewenste fijnheid heeft bereikt Gebruik de hakmolen niet voor de verwerking van extreem hard voedsel als koffiebonen of nootmuskaat Ingrediënt Aanbe volen hoeveel heid Voorbewerking Snel heid Schakel stand Tijd Aantal bewegin gen met moment schakelaa Kruiden zonder steel 15 I 5 10 sec Uien 1 in vieren 6 5 x Kaas hard 50 g in stukjes 15 I 45 sec Noten 50 g heel 15...

Page 32: ...elen uien radijs Grove snij inzetplaat b l Snelheid 1 2 Te gebruiken voor bijv komkommers koolraap rauwe aardappelen uien bananen tomaten champignons selderij Fijne rasp inzetplaat c m Snelheid 3 6 Te gebruiken voor bijv kaas jong tot belegen komkommers wortelen rauwe aardappelen appels Grove rasp inzetplaat d n Snelheid 3 6 Te gebruiken voor bijv kaas jong tot belegen komkommers koolraap rode bie...

Page 33: ...telsesdel j Pladeholder q Fin snitteindsats a l Grov snitteindsats b m Fin riveindsats c n Grov riveindsats d o Raspeindsats e p Pommes frites system q Æltekrog r Pisketilbehør s Citruspresse t Hakkerenhed OBS Før maskinen bruges første gang anbefales det at alle delel rengøres som beskrevet i afsnittet Rengøring Overbelastningssikring For at sikre at maskinen ikke beskadi ges ved overbelastning e...

Page 34: ... 7 Tid 1 minut Hæld melet i food processor skålen og tilsæt herefter de øvrige ingredienser på nær væsken Tilsæt væske gennem påfyldningstragten mens motoren er i gang Det kan ikke anbefales at tilsætte mere væske til dejen når den har samlet sig til en kugle idet væsken derefter ikke vil blive optaget jævnt i dejen Kagedej Max 500 g mel øvrige ingredienser Hastighed 7 Tid ca 1 minut Hæld melet i ...

Page 35: ...te hastighed indtil den ønskede finhedsgrad er opnået Hak ikke meget hårde fødevarer såsom kaffebønner og muskatnød Fødevare Anbefalet mængde Tilberedning Hastig hed Pro gram vælger Tid antal gange Urter uden stilke 15 I 5 10 sek Løg 1 i kvarte 6 5 x Ost hård 50 g i stykker 15 I 45 sek Nødde 50 g hele 15 I 30 sek Salat dressing hak urter på forhånd 7 I 5 10 sek Mayonnaise max 1 æg bland 1 æg krydd...

Page 36: ...redning agurker kålrabi rå kartofler løg bananer toma ter champignons og selleri Fin riveindsats c m Hastighed 3 6 Eksempler på tilberedning ost blød til medium agurker gulerødder rå kartof ler og æbler Grov riveindsats d n Hastighed 3 6 Eksempler på tilberedning ost blød til medium agurker kålrabi rødbeder gulerødder rå kartofler æbler og kål Raspeindsats e o Hastighed 8 15 Eksempler på tilberedn...

Page 37: ...sats d o Raspeinnsats e p Pommes frites system q Eltekrok r Vispetilbehør s Sitruspresse t Hakketilbehør Merk Rengjør alle deler som beskrevet under Rengjøring før du tar i bruk foodprocessoren første gang Overbelastningssikring For å hindre skader forårsaket av over belastning er dette apparatet utstyrt med en automatisk sikringsbryter som om nødvendig slår av det apparatet som er i bruk I slike ...

Page 38: ...g mel pluss andre ingredienser Hastighet 7 1 1 2 minutt Ha melet i foodprocessor bollen Tilsett så de andre ingrediensene unntatt væsken Tilsett væsken gjennom påfyllingsrøret i lokket mens motoren er i gang Ikke tilsett mer væske etter at deigen har formet seg som en ball da den ikke vil absorbere jevnt i deigen Mørdeig paideig Maks 500 g mel pluss andre ingredienser Hastighet 7 1 minutt Ha melet...

Page 39: ...d Hakk ikke ekstremt harde ingredienser som kaffebønner og muskatnøtt Produkt Anbefalt mengde Forberedelse Hastig het Bryter innstil ling Tid antall omdrei ninger Urter uten stilker 15 I 5 10 sek Løk 1 delt i 4 6 5 x Ost hard 50 g i biter 15 I 45 sek Nøtter 50 g hele 15 I 30 sek Salatdressing hakke urter først 7 I 5 10 sek Majones max 1 egg bland egg krydder sennep eddik olje tilsettes sakte mens ...

Page 40: ...sempler på ingredienser som kan bearbeides grovt agurk kålrot rå pote ter løk banan tomater sopp selleri Fin riveinnsats c m Hastighet 3 6 Eksempler på ingredienser som kan bearbeides fint ost myk til medium agurk gulrøtter rå poteter epler Grov riveinnsats d n Hastighet 3 6 Eksempler på ingredienser som kan bearbeides grovt ost myk til medium agurk kålrot rødbeter gulrøtter rå poteter epler kål R...

Page 41: ... utrustningen till alla modeller 9 Kniv med knivskydd j Hållare q Fin skärskiva a l Grov skärskiva b m Fin strimlingsskiva c n Grov strimlingsskiva d o Rivskiva e p Pommes frites system q Degkrog r Visp s Citruspress t Hacktillsats OBS Rengör alla delar innan du använder matberedaren första gången se Rengöring Överbelastningsskydd För att undvika skada orsakad av över belastning har matberedaren e...

Page 42: ...x ca 8 dl mjöl plus andra ingredienser Hastighet 7 1 1 2 minut Häll först mjöl och sedan de andra ingredienserna utom vätska i matbere darskålen Tillsätt vätska genom matar röret medan matberedaren är igång Tillsätt ingen vätska när degen har for mats till en boll eftersom vätskan då inte absorberas jämnt Mördeg pajdeg Max ca 8 dl mjöl plus andra ingredienser Hastighet 7 ca 1 minut Häll först mjöl...

Page 43: ... Salladsdressing hacka kryddorna först 7 I 5 10 sek Majonnäs max 1 ägg blanda ägg kryddor senap och ättika tillsätt långsamt olja medan motorn är igång 15 I 60 sek Barnmat frukt grönsaker rå eller kokt inte varm 15 I 20 30 sek Hacka med hacktillsats t Bearbetningstabell rek mängd max 2 dl 200 g När du bearbetar stora bitar använd först pulsläget och förtsätt sedan på högsta hastighet tills maten f...

Page 44: ...an ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation Med vörbehåll för ändringar Fin skärskiva a q Hastighet 1 2 Exempel Gurka kål rå potatis morötter lök rädisor Grov skärskiva b l Hastighet 1 2 Exempel Gurka kålrabbi rå potatis lök bananer tomater svamp selleri Fin strimlingsskiva c m Hastighet 3 6 Exempel Ost mjuk medelhård gurka morötter rå potatis äpplen Grov strimling...

Page 45: ...ienoraastinterä c n Karkearaastinterä d o Soseutusterä e p Ranskanperunaterä q Ttaikinakoukku r Vispilä s Sitruunapuristin t Pilkontalaite Huomaa puhdista kaikki osat ennen ensimmäistä käyttökertaa kuten kohdassa Puhdistus neuvotaan Ylikuormitussuoja Jotta mahdollisen ylikuormituksen aiheuttamilta vahingoilta vältyttäisiin laite sammuu automaattisesti jos moottori on vaarassa ylikuormittua Kun näi...

Page 46: ...t peruskulhoon ja lisää muut paitsi nestemäiset aineet Lisää tarvittava määrä nestettä kannen syöttöaukosta moottorin käydessä Älä lisää nestettä sen jälkeen kun taiki nasta on tullut kiinteää Neste ei sekoitu tällöin enää tasaisesti taikinaan Voitaikina Enintään 500 g jauhoja Nopeus 7 noin 1 minuutti Kaada jauhot peruskulhoon ja lisää muut aineet Parheimman tuloksen saavutta miseksi voi ei saa ol...

Page 47: ...saavutettu Älä hienonna erittäin kovia raaka aineita kuten kahvipapuja tai muskottipähkinää Raaka aine Suositel tava määrä Esivalmistelu valmistus Nopeus Käyttö kytkimen asento Aika käyttökerrat Yrtit poista kannat 15 I 5 10 sek Sipulit 1 neljänneksinä 6 5 x Juusto kova 50 g paloina 15 I 45 sek Pähkinät 50 g kokonaisina 15 I 30 sek Salaattikastike hienonna yrtit valmiiksi 7 I 5 10 sek Majoneesi ma...

Page 48: ...oksiin pidätetään Hienoviipalointiterä a q Nopeus 1 2 Esimerkkejä sopivista raaka aineista kurkku kaali raaka peruna porkkana sipuli retiisi Karkeaviipalointiterä b l Nopeus 1 2 Esimerkkejä sopivista raaka aineista kurkku kyssäkaali raaka peruna sipuli banaani tomaatti sienet selleri Hienoraastinteräe c m Nopeus 3 6 Esimerkkejä sopivista raaka aineista juusto pehmeä tai puolikova kurkku porkkana r...

Page 49: ...stkich modeli 9 Nó z os onà ostrza j NoÊnik tarcz q Tarcza do drobnego krojenia a l Tarcza do grubego krojenia b m Tarcza do drobnego przecierania c n Tarcza do grubego przecierania d o Tarcza do tarcia e p Tarcza do przygotowywania frytek q Koƒcówka do wyrabiania ciasta r Koƒcówka do ubijania s Wyciskarka do cytrusów t Przystawka do siekania Uwaga Przed pierwszym u yciem robota kuchennego nale y ...

Page 50: ...rabiania ciasta nie wsypujemy do pojemnika tych sk adników które nie powinny byç rozdrobnione np rodzynki skórka cytryny migda y Nale y je dodaç r cznie do wyrobionego i wyj tego z pojemnika ciasta Ciasto na makaron Max 500 g maki plus dodatki Predkosc 7 czas przygotowania 1 i minuty Màk a nast pnie inne dodatki oprócz p ynów w o yç do pojemnika uniwer salnego 6 Nast pnie wlaç odpowiednià iloÊç p ...

Page 51: ...rzàdzenie jest w àczone 15 I 60 sek Jedzenie dla najm ods zych warzywa owoce surowe lub ugotowane nie goràce 15 I 20 30 sek Przyk ady przepisów Suszone owoce w waniliowym miodzie jako nadzienie do ciast lub krem u yj misy robota kuchennego pr dkoÊç 15 Sch ódê w lodówce 500 g p ynnego miodu i posiekane suszone owoce 250 g suszonych Êliwek 250 g suszonych fig Do misy robota kuchennego wrzuç miód i s...

Page 52: ...ery Tarcza do drobnego przecierania c m Pr dkoÊç 3 6 Przyk ady obróbki ser mi kki i Êrednio twardy ogórki marchewka surowe ziemniaki jab ka Tarcza do grubego przecierania d n Pr dkoÊç 3 6 Przyk ady obróbki ser mi kki i Êrednio twardy ogórki kalarepa czerwone buraki marchewka surowe ziemniaki jab ka kapusta Tarcza do tarcia e o Pr dkoÊç 8 15 Przyk ady obróbki surowe ziemniaki np na placki ziemniacz...

Page 53: ...enství sekáčku Poznámka Před prvním použitím kuchyňského robota vyčistěte všechny jeho součásti podle popisu v kapitole Čištění Ochrana proti přetížení Pro zabránění poškozením způsobeným přetížením je tento přístroj vybaven auto matickým bezpečnostním vypínačem který v případě potřeby vypne elektrické napájení V takovém případě otočte spínač motoru 3 zpět na O a vyčkejte před opětovným zapnutím p...

Page 54: ...sady jako rozinky kandovanou kůru mandle atd které se nemají rozkrájet Tyto se musí přidat ručně po vyjmutí uhněteného těsta z nádoby kuchyňs kého robota Nudlové těsto Max 500 g mouky plus ostatní přísady Rychlost 7 1 min Nasypte mouku do nádoby kuchyňského robota a poté přidejte ostatní přísady kromě tekutin Nalijte požadované množství tekutiny skrz plnicí trubici ve víku za běhu motoru Nepřidáve...

Page 55: ... tvrdé potraviny jako kávová zrnka nebo muškátový ořech Produkt Dopor množství Příprava Rychlost Nastavení spínače Doba Pulzy Byliny bez stonků 15 I 5 10 s Cibule 1 na kousky 6 5 x Sýr tvrdý 50 g v kusech 15 I 45 s Ořechy 50 g vcelku 15 I 30 s Salátový dresing nasekat předem byliny 7 I 5 10 s Majonéza max 1 vejce smíchejte vejce koření hořčici ocet za běhu motoru přidávejte pomalu olej 15 I 60 s K...

Page 56: ...ejce a voda je li třeba 5 cca 2 min přidat cukr 5 cca 2 min vmísit mouku 1 cca 30 s Šlehání vaječných bílků Min 2 vaječné bílky 4 5 cca 4 min Max 6 vaječné bílky 4 5 cca 6 min Šlehačka Min 0 15 0 2 l 2 cca 1 2 min Max 0 4 l 2 cca 3 5 4 min Před šleháním sterilizované smetany uchovávejte smetanu v chladu několik hodin při přibl 4 C 5 Krájení drcení strouhání Umístěte nástavec který chcete použít do...

Page 57: ...c na strúhanie e p Systém na prípravu hranolčekov q Hák na miesenie r Násada na šľahanie s Lis na citrusy t Sekací nástavec Poznámka Kým prvýkrát použijete kuchynského robota vyčistite všetky jeho časti podľa pokynov v kapitole Čistenie Celková ochrana Aby sa predišlo škodám spôsobeným nadmerným zaťažením tento spotrebič je vybavený automatickým bezpečnostným spínačom ktorý v prípade potreby vypne...

Page 58: ...nka kandované šupky mandle atď ktoré sa nemajú posekať Tieto prísady sa musia pridať manuálne po vybratí kvaseného cesta z misky kuchynského robota Cesto na cestoviny Max 500 g múky plus iné prísady Rýchlosť 7 1 minúty Nasypte múku do misky kuchynského robota potom pridajte ostatné prísady okrem kvapalín Nalejte požadované množstvo kvapaliny cez plniacu trubicu vo veku keď je spus tený motor Nepri...

Page 59: ...apríklad zrnká kávy alebo muškátový orech Produkt Odporúčané množstvo Príprava Rýchlosť Nastavenie spínača Čas pulzy Bylinky bez stoniek 15 I 5 10 sekúnd Cibule 1 rozštvrtené 6 5 x Syr tvrdý 50 g v kusoch 15 I 45 sekúnd Orechy 50 g celé 15 I 30 sekúnd Dresing na šalát vopred nasekajte bylinky 7 I 5 10 sekúnd Majonéza max 1 vajíčko zmiešajte vajíčko korenie horčicu vínny ocot pomaly pridávajte olej...

Page 60: ...y Vyšľahajte vajíčka a vodu ak je to potrebné 5 cca 2 minúty pridajte cukor 5 cca 2 minúty nasypte múku 1 cca 30 sekúnd Šľahanie vaječných bielok Min 2 vaječné bielka 4 5 cca 4 minúty Max 6 vaječných bielok 4 5 cca 6 minút Šľahačka Min 0 15 0 2 l 2 cca 1 2 minúty Max 0 4 l 2 cca 3 5 4 minúty Pred vyšľahaním sterilizovaného krému nechajte krém niekoľko hodín v chlade pri približne 4 C 5 Krájanie dr...

Page 61: ...ő q Dagasztókar r Habverő s Citrusprés t Aprító tartozék Megjegyzés Az első használat előtt tisztítsa meg a robotgép összes részét a Tisztítás fejezetben leírtak szerint Túlterhelés elleni védelem A túlterhelés okozta károk megelőzése érdekében a robotgépet automatikus biztonsági kapcsolóval szereltük fel amelyik szükség esetén lekapcsolja a készülék áramellátását Ha ez megtörténik kapcsolja vissz...

Page 62: ...án adja hozzá a bedagasz tott tésztához miután kivette azt a robot gép tálból Keletlen tészták Max 500 g liszt és egyéb hozzávalók 7 es sebességfokozat 1 5 perc Öntse bele a lisztet a robotgép tálba majd a folyadék kivételével adja hozzá a többi összetevőt A folyadékot a fedél töltőcsövén keresz tül adja hozzá a tésztához miközben a készülék működik Ne adjon a tésztához folyadékot miután az gombóc...

Page 63: ...ény anyagokat pl babkávét vagy szerecsendiót Élelmiszer Ajánlott menny Előkészítés Sebesség Üzemmód Idő szakaszos működés Fűszernö vények szára nélkül 15 I 5 10 másodperc Hagyma 1 negyedelve 6 5 x Sajt kemény 50 g darabokra vágva 15 I 45 mp Dió 50 g egészben 15 I 30 mp Salátaöntet A fűszernö vényeket előre össze kell aprítani 7 I 5 10 másodperc Majonéz max 1 tojás Keverje össze a tojást a fűszerek...

Page 64: ...ax 280 300 g liszt és egyéb hozzávalók Tejszín tojások és víz ha szükséges 5 kb 2 perc Adjon hozzá cukrot 5 kb 2 perc Adja hozzá a lisztet 1 kb 30 más Tojásfehérje felverése Min 2 tojás fehérje 4 5 kb 4 perc Max 6 tojás fehérje 4 5 kb 6 perc Tejszínhab Min 0 15 0 2 l 2 kb 1 2 perc Max 0 4 l 2 kb 3 5 4 perc A homogénezett tejszín felverése előtt hagyja néhány órán át a hűtőszekrény ben kb 4 C on hű...

Page 65: ...je prve uporabe univerzalnog kuhinjskog uređaja za preradu hrane očistite sve dijelove na način opisan pod naslovom Čišćenje Zaštita od preopterećenja Da bi se izbjegle štete uslijed preoptere ćenja ovaj uređaj opskrbljen je auto matskim sigurnosnim prekidačem koji po potrebi prekida napajanje električnom energijom U tom slučaju vratite prekidač za motor 3 u položaj O i sačekajte oko 15 minuta kak...

Page 66: ...i Njih se treba dodati ručno nakon što iz zdjele univerzalnog kuhinj skog uređaja za preradu hrane izvadite umješeno tijesto Tijesto za tjesteninu Najviše 500 g brašna plus ostali sastojci Brzina 7 1 minute Uspite brašno u zdjelu univerzalnog kuhinjskog uređaja za preradu hrane a potom dodajte ostale sastojke osim tekućina Ulijte potrebnu količinu tekućine kroz cijev za punjenje na poklopcu dok mo...

Page 67: ...jeći iznimno tvrdu hranu na primjer zrna kave ili muškatni oraščić Proizvod Preporu količina Način pripravljanja Brzina Položaj prekidača Vrijeme impulsi Začinsko bilje bez stabljika 15 I 5 10 sekundi Crveni luk 1 na četvrti 6 5 x Sir tvrdi 50 g na komade 15 I 45 sekundi Orašasti plodovi 50 g cijeli 15 I 30 sekundi Salatni preljev prethodno nasijeći začinsko bilje 7 I 5 10 sekundi Majoneza maks 1 ...

Page 68: ...em od jaja i vode ako je potrebno 5 oko 2 min dodati šećer 5 oko 2 min umiješati brašno 1 oko 30 sekundi Tučenje bjelanjaka Najmanje 2 bjelanjka 4 5 oko 4 min Najviše 6 bjelanjaka 4 5 oko 6 min Tučeno vrhnje Najmanje 0 15 0 2 l 2 oko 1 2 min Najviše 0 4 l 2 oko 3 5 4 min Prije tučenja steriliziranog vrhnja držite ga na hladnom nekoliko sati na oko 4 C 5 Sječenje na kriške usitnjavanje struganje Na...

Page 69: ...oskrbo s tokom Če se to zgodi obrnite stikalo za motor 3 nazaj na O in počakajte pribl 15 minut da se motor ohladi preden aparat ponovno vklopite Pulzni način 4 Pulzni način je med drugim uporaben za naslednja opravila sekljanje krhkih in mehkih živil npr jajc čebule ali peteršilja skrbno vmešavanje moke v testo za ohranjanje kremnosti dodajanje zžvrkljanih jajc ali smetane v trdnejša živila Pulzn...

Page 70: ...motorju vlijete skozi cev za polnje nje na pokrovu Pri gnetenju z rezilom 9 ne dodajajte sestavin kot so rozine kandirani olupki mandlji itd ki jih ne želite razrezati Te morate dodati ročno potem ko vzamete zgneteno testo iz posode za obdelavo hrane Testo za testenine Največ 500 g moke in druge sestavine Hitrost 7 1 minute V posodo za obdelavo hrane stresite moko in nato dodajte še druge sestavin...

Page 71: ... so kavna zrna ali muškatni oreški Izdelek Priporočena količina Priprava Hitrost Položaj stikala Čas pulzi Zelišča brez stebelc 15 I 5 10 s Čebula 1 četrtine 6 5 x Sir trdi 50 g v koščkih 15 I 45 s Oreški 50 g celi 15 I 30 s Solatni prelivi prej sesekljajte zelišča 7 I 5 10 s Majoneza največ 1 jajce zmešajte jajce začimbe gorčico in kis ter ob delujočem motorju počasi dodajajte olje 15 I 60 s Hran...

Page 72: ...g moke in druge sestavine Kremasto stepite jajca vodo če je treba 5 pribl 2 min dodajte sladkor 5 pribl 2 min vmešajte moko 1 pribl 30 s Stepanje beljakov Največ 2 beljaka 4 5 pribl 4 min Največ 6 beljakov 4 5 pribl 6 min Stepanje smetane Največ 0 15 0 2 l 2 pribl 1 2 min Največ 0 4 l 2 pribl 3 5 4 min Sterilizirano smetano pred stepanjem nekaj ur hranite v hladilniku pri pribl 4 C 5 Rezanje rezan...

Page 73: ...cı k nce dilimleme eklemesi a l Kalın dilimleme eklemesi b m nce parçalama eklemesi c n Kalın parçalama eklemesi d o Rendeleme eklemesi e p Parmak patates sistemi q Yoπurma çengeli r Çırpma ataçmanı s Narenciye presi t Doğrama eklentisi Not Yiyecek iμleyicisini ilk defa kullan madan önce tüm parçalarını Temizlik bölümünde anlatıldıπı gibi temizleyin Aμırı yük koruması Aμırı yüklemeden meydana gele...

Page 74: ...n artı malzemeler Hız 7 1 dakika Yiyecek iμleme kasesine unu dökün sonra sıvılar hariç diπer malzemeleri ekleyin Sıvıları motor çalıμırken kapaπın doldurma tüpünden serperek ekleyin Hamur top μeklini aldıktan sonra sıvı eklemeyin çünki bundan sonra sıvı eμit olarak emilmez Kurabiyeler Azami 500 g un artı diπer malzemeler Hız 7 yaklaμık 1 dak Yiyecek iμleme kasesine unu dökün sonra diπer malzemeler...

Page 75: ...kirdeπi veya ceviz gibi çok sert yiyecekleri doπramay n z Ürün Tavsiye mikatar Haz rlama H z Anahtar pozis yonu Zaman Pulse Bahrat saps z 15 I 5 10 saniye Soπan 1 bölünmüμ 6 5 x Peynir sert 50 g parçalanm μ 15 I 45 saniye F nd k 50 g tüm 15 I 30 saniye Salata süsleme chop herbs beforehand 7 I 5 10 saniye Mayonez max 1 yumurta yumurta baharat hardal sirkeyi kar μt r p motor çal μ rken yavaμça yaπ i...

Page 76: ...mantar kereviz nçe doπrama eklemesi c m Hız 3 6 μleme örnekleri peynir yumuμakdan ortaya kadar salatalık havuç çiπ patates elma Kalın doπrama eklemesi d n Hız 3 6 μleme örnekleri peynir yumuμakdan ortaya kadar salatalık pancar havuç çiπ pataes elma lahana Rendeleme eklemesi e o Hız 8 15 μleme örnekleri çiπ patates turp peynir sert 6 Çırpma ataçmanı r ile çırpma Hız Zaman Pandispanya çırpma Azami 2...

Page 77: ...ie răzuire e p Sistem pentru cartofi prăjiţi q Cuţit de frământare r Ataşament pentru frişcă s Presă de citrice t Atașament de tocare Precizare Înainte de a utiliza procesorul de alimente pentru prima dată curăţaţi toate piesele aşa cum este descris în capitolul Curăţare Protecţia la supraîncărcare În vederea evitării avariilor cauzate prin supraîncărcare aparatul este prevăzut cu un întrerupător ...

Page 78: ...recipientul de procesare Aluat pentru paste Max 500 g făină şi alte ingrediente Viteza 7 1 minut şi jumătate Puneţi făina în recipientul de procesare alimente apoi adăugaţi şi celelalte ingrediente cu excepţia lichidelor Adăugaţi cantitatea necesară de lichizi vărsând acestea prin tubul de umplere al capacului în timp ce motorul funcţio nează Nu mai adăugaţi nici un fel de lichid după formarea alu...

Page 79: ...a sau nucşoară Produs Cantitate recomandată Preparare Viteza Setare întrerupă tor Timp pulsuri Plante aromatice fără tulpini 15 I 5 10 sec Ceapă 1 sferturi 6 5 x Caş tare 50 g bucăţi 15 I 45 sec Nuci 50 g întreg 15 I 30 sec Dressing de salată tocare prealabilă a ierburilor 7 I 5 10 sec Maioneză max 1 ouă amestecaţi ouăle condimente muştar oţet adăugaţi încet ulei cu motorul în funcţionare 15 I 60 ...

Page 80: ...ax 280 300 g făină şi ingrediente Spumaţi ouăle şi apa dacă este necesar 5 cca 2 min adăugaţi zahărul 5 cca 2 min şi făină 1 cca 30 sec Albuşuri bătute Min 2 albuşuri 4 5 cca 4 min Max 6 albuşuri 4 5 cca 6 min Frişcă Min 0 15 0 2 l 2 cca 1 2 min Max 0 4 l 2 cca 3 5 4 min Înainte de pregătirea frişcăi aceasta trebuie păstrată la rece pentru câteva ore la cca 4 C 5 Feliere sfărâmare răzuire Aşezaţi ...

Page 81: ...ÚÁ Û 6 8 Í ÚÙËÌ ÂÛË ÁÈ ÙÔ Î ÎÈ 7 Í ÚÙ Ì Û ÁÈ ÙÔ Ì ÔÏ Â ÂÍÂÚÁ Û ÙÚÔÊÒÓ 6 ËÌ ÓÙÈÎfi ÂÓ Û Ì ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È fiÏ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÙÔÓ ÛÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi fiÏˆÓ ÙˆÓ ÌÔÓÙ ÏˆÓ 9 ª ÚÈ Ì ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Î Ï ÌÌ j μ ÛË ÁÈ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÎÔ q Í ÚÙËÌ ÁÈ ÏÂ Ù Ê Ù a l Í ÚÙËÌ ÁÈ ÔÓ Ú Ê Ù b m Í ÚÙËÌ ÁÈ Ï Ùfi ÙÚ ÈÌÔ c n Í ÚÙËÌ ÁÈ ÔÓ Úfi ÙÚ ÈÌÔ d o Í ÚÙËÌ ÁÈ ÈÏÔÙÚ ÈÌÔ e p ÛÎÔ ÁÈ ÙËÁ ÓÈÙ Ù Ù q AÁÎÈÛÙÚÔ ÁÈ ÌˆÌ r Í ÚÙËÌ Ù ËÙ ÚÈ s Λεμον...

Page 82: ...ı ÙÂÙ ÊÔ Á ÏÂÙ ÙÔ Ì ÚÈ fi ÙÔ Ì ÔÏ ÌË ÁÈ Ì ÚÈÎ ª ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ Ï ÚÈ Û Ó Ù ÏÏ ÏÈÎ Δ ÙËÙ 7 1 1 2 Ï ٠ƒ ÍÙ ÙÔ Ï ÚÈ ÛÙÔ Ì ÔÏ Î È ÌÂÙ ÚÔÛ ı ÛÙ ٠ÏÏ ÏÈÎ ÂÎÙfi ÙˆÓ ÁÚÒÓ Ù ı Ù Ú ÍÂÙÂ Ì Û fi ÙÔ ÂÈ ÈÎfi ÓÔÈÁÌ ÙÔ Î ÎÈÔ Î È ÂÓfiÛˆ ÙÔ ÌÔÙ Ú ÏÂÈÙÔ ÚÁ ªËÓ ÚÔÛı ÙÂÙ ÏÏ ÁÚ ÊfiÙÔ Ë ÌË ÂÈ Á ÓÂÈ Ì Ì ÏÏ ÁÈ Ù ÂÓ ı ÔÚÚÔÊËıÔ Ó Ï Î ª ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ Ï ÚÈ Û Ó Ù ÏÏ ÏÈÎ Δ ÙËÙ 7 ÂÚ Ô 1 Ï ÙÔ ƒ ÍÙ ÙÔ Ï ÚÈ ÛÙÔ Ì ÔÏ Î È ÌÂÙ ÚÔÛı...

Page 83: ... ÙÚÔÊ fi ˆ ÎfiÎÎÔ Î Ê ÌÔÛ ÔÎ Ú Ô ÚÔ fiÓ ÓÈÛÙ ÒÌÂÓË ÔÛfiÙËÙ ÚÔÂÙÔÈÌ Û Δ ÙËÙ ÛË È Îfi ÙË ÃÚfiÓÔ È ÛÂÈ μfiÙ Ó ˆÚ ÎÔÙÛ ÓÈ 15 I 5 10  ٠ÚÂÌÌ È 1 Û ٠٠ÚÙ 6 5 x Δ Ú ÛÎÏËÚfi 50 g Û ÎÔÌÌ ÙÈ 15 I 45 Â Ù Ú È 50 g ÔÏfiÎÏËÚ 15 I 30  ٠ÏÙÛ ÁÈ Û Ï Ù Îfi Ù fi ÚÈÓ Ù Ï ÓÈÎ ÙË Û Ï Ù 7 I 5 10  ٠ª ÁÈÔÓ max 1 Áfi Ó Ì ÍÙ Áfi ÌÔ ÛÙ Ú Í È ÚÔÛı ÛÙ ÚÁ Ï È ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ Ú ÏÂÈÙÔ ÚÁ 15 I 60 Â Ù È ÈÎ ÙÚÔÊ Ï ÓÈÎ ÊÚÔ Ù Ì ÁÂÈÚÂÌ Ó fi ...

Page 84: ... ÛÈÌË ˆ ÙË È ıÂÛ ÙË Ì ÔÚÂ Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËı ÛÂ Ó fi Ù ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Û ÓÂÚÁ ÙË Braun ÛÙ Î Ù ÏÏËÏ ÛËÌÂ Û ÏÏÔÁ Ô Ú ÔÓÙ È ÛÙË ÒÚ Û ªÂ ÙËÓ Â ÈÊ Ï ÍË ÙÚÔ Ô ÔÈ ÛÂˆÓ Í ÚÙËÌ ÁÈ Ï Ùfi Îfi ÈÌÔ ÛÂ Ê Ù a q Δ ÙËÙ 1 2 È ÁÁÔ Ú ÎÈ Ï ÓÔ ˆÌ Ù Ù ΠÚÚfiÙ ÎÚÂÌÌ È Ú Ó ÎÈ Í ÚÙËÌ ÁÈ ÔÓ Úfi Îfi ÈÌÔ ÛÂ Ê Ù b l Δ ÙËÙ 1 2 È ÁÁÔ ÚÈ ÁÔÁÁ ÏÈ ˆÌ Ù Ù ÎÚÂÌÌ È Ì Ó Ó ÓÙÔÌ ÙÂ Ì ÓÈÙ ÚÈ ÛÂÏÈÓÔ Í ÚÙËÌ ÁÈ Ï Ùfi Îfi ÈÌÔ Û ÎÔÌÌ ÙÈ c m Δ ÙËÙ...

Page 85: ...рін тазала ыз АсXын ж ктен Xор ауыш Ас ын ж ктеуден н сан келуіне жол бермес шін б л аспап автоматты ауіпсіздік ос ышымен жара тал ан ол ажет бол ан жа дайда электр то ын а ытып тастайды М ндай жа дайда оз алт ыш ос ышын 3 O алпына айта ойы ыз да аспапты айтадан осардан б рын оз алт ыш суы анша шамамен 15 минут к те т ры ыз Импульстік режим 4 Импульстік режим мысалы т менде гідей олдану шін пайдал...

Page 86: ...к комбайннан иленген амырды алып шы аннан кейін олмен осу керек Макарон Xамыры Е к бі 500 грамм н ж не бас а рамдастар Жылдамды 7 1 минут Ас йлік комбайнны шарасына нды салы ыз да содан кейін с йы тардан бас а рамдастарды осы ыз оз алт ыш ж мыс істеп т р анда а па ты толтыр ыш т тігі ар ылы йып с йы ты ты ажетті м лшерін йы ыз амыр домала бол аннан кейін с йы ты тан оспа ыз себебі ол б дан кейін б...

Page 87: ... 700 г ширек 8 I 15 сек Сал ын шоколад 400 г жарыл ан 15 I ою 15 сек с йы 30 сек Ж мырт а 8 т тас 6 8x Ірімшік ж мса 400 г 3 см лік текшелер 15 I 20 сек Ірімшік атты 700 г 3 см лік текшелер 15 I 60 70 сек Ет 700 г текше 15 I 40 сек С біз 700 г кесек 15 I 10 сек Пияз 700 г ширек 15 10 13 x Турағыш қондырмамен ұсақтап тұрау t АзыX т лікті деу лгілері сынылатын м лшері е к бі 200 мл 200 г Азы т лікті...

Page 88: ...у ла балдырк к саXтап б лшектейтін сайман c m 3 6 шы жылдамды Азы т лікті деу лгілері ірімшік ж мса тан орташа а дейін ияр с біз шикі картоп алма Ірі б лшектейтін сайман d n 3 6 шы жылдамды Азы т лікті деу лгілері ірімшік ж мса тан орташа а дейін ияр кольраби ызылша с біз шикі картоп алма орамжапыра гетін сайман e o 8 15 шы жылдамды Азы т лікті деу лгілері шикі картоп мысалы картоп б ліштері шін а...

Page 89: ...ÍÓÒÚË Îfl Ô Ë ÓÚÓ ÎÂÌËfl ÔË Ë 6 Ç ÊÌÓ ç ÒÂ Ô ËÒÔÓÒÓ ÎÂÌËfl ÍÎ ÂÌ ÒÚ Ì ÚÌÓ ÓÒÌ ÂÌË ÏÓ ÂÎÂÈ 9 çÓÊ j çÓÒËÚÂÎ Ì Ò ÍË q ç Ò Í Îfl Ì ÂÁ ÌËfl ÏÂÎÍËı ÎÓÏÚËÍÓ a l ç Ò Í Îfl Ì ÂÁ ÌËfl Í ÛÔÌ ı ÎÓÏÚËÍÓ b m ç Ò Í Îfl Ì ÂÁ ÌËfl ÏÂÎÍÓÈ ÒÚ ÛÊÍË c n ç Ò Í Îfl Ì ÂÁ ÌËfl Í ÛÔÌÓÈ ÒÚ ÛÊÍË d o ç Ò Í Îfl Ú ÍË e p ç Ò Í Îfl Á ÏÂ Ë ÌËfl q ç Ò Í Îfl Á Ë ÌËfl r ç Ò Í Îfl Á Ë ÌÌfl s Соковыжималка для цитрусовых t Насадка измельчтель è ËÏÂ...

Page 90: ...Ó ËÚ Û ÌÛ ÔÓÒΠÚÓ Ó Í Í Á Ï ÂÌÌÓ ÚÂÒÚÓ ËÁ ΠÂÌÓ ËÁ ÂÏÍÓÒÚË ë Ó ÌÓ ÚÂÒÚÓ å ÍÒËÏ Î ÌÓ ÍÓÎË ÂÒÚ Ó ÏÛÍË 500 ÏÏ ÔÎ Ò Û Ë ËÌ Â ËÂÌÚ ëÍÓ ÓÒÚ 7 1 ÏËÌÛÚ á Ò Ô Ú ÏÛÍÛ ÓÎ Û ÂÏÍÓÒÚ Ë Ó ÚÂ Û Ë ËÌ Â ËÂÌÚ Á ËÒÍÎ ÂÌËÂÏ ÊË ÍÓÒÚÂÈ è Ë ÂÏÒfl ÏÓÚÓ Â Ì ÎË ÈÚÂ Ú Â ÛÂÏÓ ÍÓÎË ÂÒÚ Ó ÊË ÍÓÒÚË Â ÂÁ ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ Ì Í Í Á ÛÁÓ ÌÛ ıÚÛ ç ÒΠÛÂÚ ÓÎË Ú ÊË ÍÓÒÚ ÔÓÒΠÚÓ Ó Í Í ÚÂÒÚÓ Ô Â ÚËÎÓÒ ÍÓÏÓÍ Ë ÔÓÚ flÎÓ ÒÔÓÒÓ ÌÓÒÚ ÌÓÏ...

Page 91: ...ÚÂÔÂÌ ËÁÏÂÎ ÂÌËfl ç ÒΠÛÂÚ ËÁÏÂÎ Ú Ó ÂÌ Ú Â Â ÔË Â Â Ô Ó ÛÍÚ Ú ÍËÂ Í Í ÍÓÙÂÈÌ Â ÁÂ Ì Ë ÏÛÒÍ ÚÌ Â Ó ÂıË è Ó ÛÍÚ êÂÍÓÏÂÌ Ó ÌÌÓ ÍÓÎË ÂÒ Ú Ó èÓ ÓÚÓ Í ëÍÓ ÓÒÚ èÓÎÓ ÊÂÌË ÍÎ ÚÂÎfl Ç ÂÏfl ËÏÔÛÎ Ò áÂÎÂÌ ÅÂÁ ÒÚ ÎÂÈ 15 I 5 10 ÒÂÍÛÌ ãÛÍ 1 óÂÚ Â ÚËÌÍË 6 P 5 x ë Ú Â È 50 ÏÏ äÛÒÍË 15 I 45 ÒÂÍÛÌ é ÂıË 50 ÏÏ ñÂÎËÍÓÏ 15 I 30 ÒÂÍÛÌ è ËÔ Í Ò Î ÚÛ è  ËÒÏÂÎ ÂÌËÂ Ï Û ÌÛ Ì ÂÊ ÚÂ Ú Û 7 I 5 10 ÒÂÍÛÌ å ÈÓÌÂÁ Ï ÍÒËÏÛÏ 1 ...

Page 92: ... Îfl Á Ë ÌËfl r ëÍÓ ÓÒÚ ÂÏfl ÇÁ Ë ÌË ÓÔ ÌÓ Ó ÚÂÒÚ å ÍÒËÏ Î ÌÓ ÍÓÎË ÂÒÚ Ó ÏÛÍË 280 300 ÏÏ ÔÎ Ò ËÌ Â ËÂÌÚ ÇÁ ÂÈÚ flȈ Ë 5 Ô ËÏ ÌÓ Ó Û ÂÒÎË Ú Â ÛÂÚÒfl 2 ÏËÌÛÚ Ó ÚÂ Ò ı 5 Ô ËÏ ÌÓ 2 ÏËÌÛÚ Ó ÓÏÌËÚÂ Ó ÎflÈÚ 1 Ô ËÏ ÌÓ ÏÛÍ 30 ÒÂÍÛÌ ÇÁ Ë ÌË flË Ì ı ÂÎÍÓ åËÌËÏÛÏ 2 ÂÎÍ 4 5 Ô ËÏ ÌÓ 4 ÏËÌÛÚ å ÍÒËÏÛÏ 6 ÂÎÍÓ 4 5 Ô ËÏ ÌÓ 6 ÏËÌÛÚ ÇÁ Ë ÌË ÒÎË ÓÍ åËÌËÏÛÏ 2 Ô ËÏ ÌÓ 0 15 0 2 ÎËÚ 1 2 ÏËÌÛÚ å ÍÒËÏÛÏ 2 Ô ËÏ ÌÓ 0 4 ...

Page 93: ...ÚÛ ÌÌfl ªÊ 6 Ç ÊÎË Ó çÂ Ò Ô ËÒÚÓÒÛ ÌÌfl ıÓ flÚ Ó ÒÚ Ì ÚÌÓ Ó ÓÒÌ ÂÌÌfl ÏÓ ÂÎ 9 ç Ê j çÓÒ È Ì Ò ÍË q ç Ò Í Îfl Ì Á ÌÌfl ÌËı ÒÍË Ó ÓÍ l ç Ò Í Îfl Ì Á ÌÌfl ÂÎËÍËı ÒÍË Ó ÓÍ b m ç Ò Í Îfl Ì Á ÌÌfl ÌÓª ÒÚ ÛÊÍË Ò n ç Ò Í Îfl Ì Á ÌÌfl ÂÎËÍÓª ÒÚ ÛÊÍË d o ç Ò Í Îfl Ú Úfl  p èÓ Ì Î Ì ÒËÒÚÂÏ Îfl Ê ÂÌÌfl q HÒ Í Îfl Á Ï Û ÌÌfl r ç Ò Í Îfl Á Ë ÌÌfl s Прес для цитрусових t Насадка для шинкування è ËÏ ÚÍ Ç Ô ËÈ Á Ô  ÚËÏ flÍ ÍÓ ËÒÚ...

Page 94: ... ÒÎ Á ÚË ñ Ì Â πÌÚË ÌÂÓ ı ÌÓ Ó ËÚË Û ÌÛ Ô ÒÎfl ÚÓ Ó flÍ Á Ï ÌÂ Ú ÒÚÓ ÒÚ ÎË Á πÏÌÓÒÚ á Ó ÌÂ Ú ÒÚÓ å ÍÒËÏ Î Ì Í Î Í ÒÚ Ó Ó Ì 500 Ï ÔÎ Ò Ì Ì Â πÌÚË ò Ë Í ÒÚ 7 1 1 2 ı ËÎËÌË á ÒËÔÚÂ Ó Ó ÌÓ Û ÂÎËÍÛ πÏÌ ÒÚ Ú Ó ÈÚÂ Ì Ì Â πÌÚË Í Ï ËÌ è Ë ÏÓÚÓ Ó Ó Â Ú πÚ Òfl Ì ÎË ÈÚ ÌÂÓ ı ÌÛ Í Î Í ÒÚ ËÌË Â ÂÁ ÓÁÚ Ó ÌÛ Ì Í Ë ˆ Á ÌÚ ÊÛ Î ÌÛ ıÚÛ ç ÒÎ Ó ÚË ËÌÛ Ô ÒÎfl ÚÓ Ó flÍ Ú ÒÚÓ Ô ÂÚ Ó ËÎÓÒfl Ì Û ÍÛ Ú ÚËÎÓ Á ÚÌ ÒÚ ÌÓÏ ÌÓ ÔÓ ÎË...

Page 95: ...ÍÓÒÚ Ê ÔÓÍË Ì ÓÒfl ÌÂÚÂ Ê ÌÓ Ó ÒÚÛÔÂÌ Ó pÓ ÍË ç ÔÓÁ Ó Î ÈÚÂ Ì ÚÓ Ú Â Û mªÊÛ Ì Ô ËÍÎ Í Ó Á ÌflÚ Ó ÏÛÒÍ ÚÌ Ó ıË è Ó ÛÍÚ êÂÍÓÏÂÌ Ó Ì flÍ ÒÚ ÂÁ ı ÓÒÚËÍ ò Ë Í ÒÚ ìÒÚ Ì Ó Í Ô ÂÏË Í ó Ò ÏÔÛÎ ÒË êÓÒÎËÌË ÂÁ ı ÓÒÚËÍ 15 I 5 10 ÒÂÍÛÌ ñË ÛÎfl 1 Ì ÓÚË Ë 6 5 x ëË Ú Â ËÈ 50 g Û Ï ÚÓ Í ı 15 I 45 ÒÂÍÛÌ ÉÓ ıË 50 g ˆ ÎÍÓÏ 15 I 30 ÒÂÍÛÌ Salad dressing ÒÔÓ ÚÍÛ Á ÚË Ô ÓÌË 7 I 5 10 ÒÂÍÛÌ å ÈÓÌÂÁ Ï ÍÒËÏÛÏ 1 flȈfl ÁÏ ÈÚ flÈ...

Page 96: ... Ì Óª Ú Â ÓÒÚ Ó ÍË ÏÓ Í ÒË Í ÚÓÔÎfl fl ÎÛÍ ç Ò Í Îfl Ì Á ÌÌfl ÂÎËÍÓª ÒÚ ÛÊÍË d n ò Ë Í ÒÚ 3 6 è ËÍÎ Ë Ó Ó ÍË ÒË Ï flÍËÈ Ó ÒÂ Â Ì Óª Ú Â ÓÒÚ Ó ÍË ÍÓÎ Û flÍ ÏÓ Í ÒË Í ÚÓÔÎfl fl ÎÛÍ Í ÔÛÒÚ ÇÒÚ Í Ú ÚÍ Â o ò Ë Í ÒÚ 8 15 è ËÍÎ Ë Ó Ó ÍË ÒË Í ÚÓÔÎfl Ì Ô ËÍÎ Îfl  ÛÌ ı Ì ÒË Ú Â ËÈ 6 á Ë ÌÌfl Á ÓÔÓÏÓ Ó Ì Ò ÍË Îfl Á Ë ÌÌfl r ò Ë Í ÒÚ ó Ò á Ë ÌÌfl ÓÔ ÌÓ Ó Ú ÒÚ å ÍÒËÏ Î Ì Í Î Í ÒÚ Ó Ó Ì 280 300 Ï ÔÎ Ò Ì Â πÌÚË á ËÈÚ flȈfl ...

Page 97: ...98 ...

Page 98: ...99 E 1 2 a C D ...

Page 99: ...100 ...

Page 100: ...101 B click click 1 2 A 1 2 ...

Page 101: ...102 o p ...

Page 102: ......

Page 103: ......

Reviews: