background image

10

Los productos Braun han sido desarrollados 
para alcanzar los más altos estándares de 
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos 
que disfrute de su nueva plancha Braun 
FreeStyle.

Nota: Antes de usar la plancha por primera 
vez, retire la etiqueta de la suela.

Importante

Antes de usar la plancha lea cuidadosa-
mente las instrucciones. Guarde las 
instrucciones de uso durante toda la vida 
útil de la plancha.

Asegúrese de que el voltaje de su red se 
corresponde con el que está impreso en la 
plancha. Conecte la plancha únicamente a 
una tensión alterna (AC). 

Desconecte siempre la plancha antes de 
llenar el depósito con agua y asegúrese de 
que el botón de vapor (3) se encuentra en la  
posición mínima (vapor desconectado). 
Para desconectar la plancha, siempre tire 
del enchufe y no del cable. Evite el contacto 
del cable con objetos calientes o con la 
misma suela de su plancha.

No sumerja la plancha en el agua u otros 
líquidos. 

Durante las pausas en el planchado, deje la 
plancha en posición vertical sobre la base 
de apoyo (8). Desenchúfela cuando salga 
de la habitación aunque sea por poco 
tiempo. 

Nunca retire el botón de vapor (3) durante el 
planchado. 

Mantenga la plancha fuera del alcance de 
los niños. Las planchas eléctricas alcanzan 
temperaturas elevadas y usan vapor 
caliente, por lo que debe prestarse especial 
atención a posibles quemaduras. 

Revise periódicamente el cable de su 
plancha. 

Si la plancha (incluido el cable) presenta 
algún defecto, deje de usarla y llévela a un 
Servicio de Asistencia Técnica Braun para 
su reparación. 

Reparaciones por agentes no autorizados o 
mal hechas pueden causar accidentes o 
daños al usuario.

Características eléctricas

Potencia nominal:

1500 W

Tensión de alimentación:

120 V ~

Frecuencia de operación:

60 Hz

A Descripción

1 Boquilla del spray
2 Boca del depósito de agua
3 Botón de vapor
3a Regulador de vapor
4 Botón de spray
5 Botón de super-vapor a presión
6 Selector de temperatura
7 Luz piloto de temperatura
8 Base de apoyo

B Antes de empezar

Esta plancha está diseñada para utilizar 
agua corriente del grifo. Si el agua es muy 
dura, recomendamos utilizar una mezcla de 
50% de agua del grifo y 50% de agua 
destilada. Llene el depósito de agua hasta 
la señal «max». Nunca use agua destilada 
únicamente. No añada aditivos 
(por ejemplo, almidón).

Coloque la plancha en posición vertical y 
enchúfela a la red. Seleccione la tempera-
tura de acuerdo con las instrucciones que 
aparecen en la base de apoyo (8) de la 
plancha o en la etiqueta de su prenda de 
ropa.

Cuando la luz piloto de temperatura (7) se 
apague, la plancha habrá alcanzado la 
temperatura seleccionada 
(apróximadamente 1 minuto después).

C Planchado

 1 Conexión/desconexión de vapor

Para el planchado con vapor, el selector 
de temperatura (6) debe estar situado 
dentro de la franja roja.
Presione el botón de vapor (3) para 
conectar el modo de vapor.

Vapor Vapor
conectado

desconectado

Cuando el botón de vapor esté en su 
posición alzada, gire el regulador de vapor 
(3a) para ajustar la cantidad de vapor.

El vapor pre-acondicionador
(disponible en los modelos SI 6285 y 
SI 6245)
El vapor es propulsado horizontalmente 
hacia la parte frontal de la suela. Esta pre-
vaporización prepara la ropa y hace el 
planchado más fácil.
Tenga cuidado, ya que también vapor sale 
por los laterales.

 2 Super-vapor a presión

Antes de empezar a planchar, presione el 
botón de super-vapor a presión (5) 3 ó 4 
veces para activarlo. Presione el botón de 
super-vapor a presión en intervalos no 
inferiores a 5 segundos. 
El super-vapor a presión (5) puede 
activarse aún durante el planchado en 
seco (ver abajo en punto 4). Sin embargo, 
el selector de temperatura deberá estar 
dentro del rango comprendido entre «•••» 
y «max». La función de super-vapor a 
presión puede usarse también para el 
planchado vertical de prendas o cortinas.

 3 Función de spray

Presione el botón de spray (4).

 4 Planchado en seco

Desconecte el modo de vapor presio-
nando el botón de vapor (3) de forma que 
éste se sitúe en la posición inferior  
(presionado).

 5 Apagado automático (disponible en 

modelos SI6285, SI6245 y SI6225).

Importante: La función de apagado 
automático es libre de mercurio. El 
mecanismo de apagado automático 
causa un pequeño ruido durante el 
planchado. Esto es absolutamente normal 
y no debe interpretarse como una falla de 
la plancha. La luz piloto «auto-off» (7) se 
encenderá en forma intermitente cuando 
el apagado automático está activado. 
El apagado automático ocurre cuando la 
plancha ha sido dejada en forma:
– horizontal apoyandosé sobre la suela 

por alrededor de 25 segundos o

– vertical descansando sobre la base de 

apoyo (8) por alrededor de 12,5 minutos o

– acostada sobre su costado por alrede-

dor de 25 segundos. 

Con solo mover la plancha, la misma se 
encenderá. Cuando la luz piloto  «auto-
off» (7) deja de encenderse en forma 
intermitente, significa que esta en 
funcionamiento nuevamente.

D Después del planchado

Desenchufe la plancha y presione el botón 
de vapor (3) de forma que se sitúe en la 
posición inferior (vapor desconectado).

Para prolongar la vida de la plancha, vacíe 
el depósito de agua luego de cada uso.

Guarde la plancha ya enfriada en un lugar 
seco y siempre en posición vertical.

E Conservación y limpieza

Use una esponja de acero para limpiar 
la suela de la plancha. Luego, pase un 
paño por la suela limpia. No use nunca 
esponjas de fibra, vinagre ni otros 
productos químicos. Para limpiar el 
material blando del mango y de los 
botones de vapor y spray, use agua con 
jabón.

F Limpieza de la válvula «anti-cal»

La plancha dispone de una válvula «anti-
cal» que se encuentra en la parte inferior 
del botón de vapor (3). La válvula «anti-
cal»debe ser descalcificada regularmente  
(por ejemplo cuando la producción de 
vapor sea insuficiente).
Siga los siguientes pasos:

1) Desconecte la plancha y vacíe el depósito 

de agua.

2) Presione el botón de vapor de forma que 

quede levantado.

3) Retire cuidadosamente el botón (3) – es 

posible que se derrame un poco de agua.

4) Tenga cuidado de no tocar la válvula 

«anti-cal», que se encuentra en la parte 
inferior.

5) Sumérjala en vinagre (no en esencia de 

vinagre) o en zumo de limón hasta que la 
cal se ablande.

6) Use un cepillo no metálico para retirar los 

residuos de los orificios.

7) Enjuage el botón (3) con agua corriente.

8) Vuelva a colocar el botón en su sitio (3).

9) Presione el botón de vapor (3) para 

comprobar la función de conexión/
desconexión de vapor.

Importante: nunca utilice la plancha si el 
botón de vapor no está colocado en su 
sitio.

G Descalcificación / Sistema 

«anti-cal»

Cuando observe partículas residuales en 
las salidas de vapor o cuando la función 
de vapor no funcione correctamente 
incluso después de haber limpiado la 
válvula «anti-cal», deberá proceder a 
limpiar la cámara de vapor del siguiente 
modo:

1) Asegúrese que el botón de vapor (3) se 

encuentra en su posición inferior 
(presionado).

2)–3) Llene el depósito de agua, conecte la 

plancha y seleccione la posición de 
temperatura «•••».

4)–5) Espere hasta que la luz piloto (7) se 

apague. Desconecte la plancha. 

6)–7) Sosteniendo la plancha encima del 

fregadero,  presione el botón de vapor (3) 
de forma que quede levantado y 
cuidadosamente gírelo dejándolo 
descansar en esa posición.

Atención: cuando el botón de vapor (3) 
esté levantado, puede salir agua muy 
caliente y vapor por toda la suela.

8) Presione el botón de vapor (3) situándolo 

en la posición inferior (presionado).

9)–10) Llene el depósito de agua, conécte 

la plancha y seleccione la posición de 
temperatura «•••».

11)–13) Cuando la luz piloto (7) se apague, 

presione el botón de super-vapor a 
presión (5) 4 veces para drenar los 
conductos. Desconecte la plancha y 
espere a que la suela se enfrie hasta que 
pueda limpiarla siguiendo los    pasos del 
apartado E.

Importante: nunca utilice la plancha sin el 
botón de vapor (3) colocado en su sitio.

press

press

4699375_SI6000_NA  Seite 10  Mittwoch, 10. April 2002  8:39 08

 

Summary of Contents for 4 694

Page 1: ...roduit Braun Nous esp rons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau Braun FreeStyle Si vous avez des questions veuillez appeler Braun Canada 1 800 387 6657 Gracias por haber comprado un p...

Page 2: ...c valve Nettoyage de la tige anticalaire Syst me anticalcaire 1 2 3 4 p re s s p re s s A 1 3 3a 4 5 2 7 8 press 6 m ax min C 1 steam on off p r e s s p re s s m ax min 2 press max m in 7 8 100 C 6 p...

Page 3: ...nd repair Unauthorized repair may cause a risk of electric shock injury or property damage 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the iron unatt...

Page 4: ...roning This is normal and in no case indicates a fault of the iron The auto off pilot light 7 will flash when the automatic shut off is activated This happens when the iron has rested horizontally on...

Page 5: ...ION TO ONE YEAR FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitati...

Page 6: ...d charge lectrique de blessure ou de dom mage mat riel 7 Une surveillance attentive est n cessaire lorsque l appareil est utilis par des enfants ou proximit de ceux ci Ne pas laisser le fer sans surve...

Page 7: ...surplus de vapeur puissant peut gale ment tre utilis e en position verticale pour vaporiser des v tements suspendus ou des rideaux 3 Fonction de vaporisation Appuyer sur le bouton de vaporisation 4 4...

Page 8: ...vice apr s vente agr Braun Canada se r serve le choix de r parer ou remplacer l appareil sans aucuns frais suppl mentaires pour le consommateur Cette garantie devient invalide si le produit est endomm...

Page 9: ...cnica Braun para su revisi n o reparaci n Reparaciones por agentes no autorizados pueden causar da o a la plancha lesiones o riesgos de descargas el ctricas 5 Es necesario supervisar cuidadosa mente...

Page 10: ...de prendas o cortinas 3 Funci n de spray Presione el bot n de spray 4 4 Planchado en seco Desconecte el modo de vapor presio nando el bot n de vapor 3 de forma que ste se sit e en la posici n inferio...

Page 11: ...n en ning n caso exceder de 30 d as a partir de la fecha de recepci n del producto En caso de extravio de la presente garant a el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se expida otra p liz...

Page 12: ...encer le repassage Repassage l aide du protecteur textile Le protecteur textile permet de r gler le s lecteur de temp rature 6 ou max afin d utiliser toutes les fonctions de vaporisation offertes sur...

Reviews: