background image

6

Français

1. Ne pas utiliser ce fer à des fins autres 

que celles pour lesquelles il est 
destiné.

2. Pour se protéger des risques de 

décharge électrique, ne pas plonger 
le fer dans l’eau ni dans d’autres 
liquides. 

3. Toujours régler le sélecteur de tempér-

ature du fer en position « min » avant 
de le brancher ou de le débrancher. 
Ne jamais tirer le cordon d’un coup 
sec. Tenir la fiche et tirer pour 
débrancher. 

4. Ne pas laisser le cordon entrer en 

contact avec des surfaces chaudes. 
Laisser refroidir le fer complètement 
avant de le ranger. Enrouler le cordon 
autour du fer sans serrer. 

5. Toujours débrancher le fer avant de le 

remplir d’eau ou de le vider, et quand 
il ne sert pas. 

6. Ne pas faire fonctionner un fer dont le 

cordon est abîmé, ou qui est tombé 
ou a été endommagé. Pour éviter le 
risque d’une décharge électrique, ne 
pas démonter le fer ; le retourner à un 
centre de service après-vente agréé 
pour inspection et réparation. 
Toute réparation non autorisée peut 
entraîner un risque de décharge 
électrique, de blessure ou de dom-
mage matériel. 

7. Une surveillance attentive est 

nécessaire lorsque l’appareil est 
utilisé par des enfants ou à proximité 
de ceux-ci. Ne pas laisser le fer sans 
surveillance lorsqu’il est branché ou 
qu’il se trouve sur une planche à 
repasser. 

8. Des pièces chaudes en métal, l’eau 

chaude et la vapeur peuvent causer 
des brûlures. L’utilisateur doit faire 
preuve de prudence lorsqu’il renverse 
le fer, car le réservoir peut contenir de 
l’eau chaude. 

9. Ce produit est destiné à un usage 

domestique seulement. 

IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE 
SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation du fer, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent 
être observées, dont les suivantes :

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION

1. La puissance de cet appareil est de 

1 500 watts. Pour éviter une surcharge 
du circuit, ne pas faire fonctionner un 
autre appareil à haute puissance sur 
le même circuit. 

2. Si une rallonge est absolument 

nécessaire, utiliser un cordon de 
12,5 ampères. 

Les cordons d’intensité nominale 
moins élevée peuvent surchauffer. 
Prendre soin de disposer le cordon de 
façon à éviter les manipulations et les 
chutes. 

DIRECTIVES SPÉCIALES

CONSERVER CES DIRECTIVES

4699375_SI6000_NA  Seite 6  Mittwoch, 10. April 2002  8:39 08

 

Summary of Contents for 4 694

Page 1: ...roduit Braun Nous esp rons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau Braun FreeStyle Si vous avez des questions veuillez appeler Braun Canada 1 800 387 6657 Gracias por haber comprado un p...

Page 2: ...c valve Nettoyage de la tige anticalaire Syst me anticalcaire 1 2 3 4 p re s s p re s s A 1 3 3a 4 5 2 7 8 press 6 m ax min C 1 steam on off p r e s s p re s s m ax min 2 press max m in 7 8 100 C 6 p...

Page 3: ...nd repair Unauthorized repair may cause a risk of electric shock injury or property damage 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the iron unatt...

Page 4: ...roning This is normal and in no case indicates a fault of the iron The auto off pilot light 7 will flash when the automatic shut off is activated This happens when the iron has rested horizontally on...

Page 5: ...ION TO ONE YEAR FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitati...

Page 6: ...d charge lectrique de blessure ou de dom mage mat riel 7 Une surveillance attentive est n cessaire lorsque l appareil est utilis par des enfants ou proximit de ceux ci Ne pas laisser le fer sans surve...

Page 7: ...surplus de vapeur puissant peut gale ment tre utilis e en position verticale pour vaporiser des v tements suspendus ou des rideaux 3 Fonction de vaporisation Appuyer sur le bouton de vaporisation 4 4...

Page 8: ...vice apr s vente agr Braun Canada se r serve le choix de r parer ou remplacer l appareil sans aucuns frais suppl mentaires pour le consommateur Cette garantie devient invalide si le produit est endomm...

Page 9: ...cnica Braun para su revisi n o reparaci n Reparaciones por agentes no autorizados pueden causar da o a la plancha lesiones o riesgos de descargas el ctricas 5 Es necesario supervisar cuidadosa mente...

Page 10: ...de prendas o cortinas 3 Funci n de spray Presione el bot n de spray 4 4 Planchado en seco Desconecte el modo de vapor presio nando el bot n de vapor 3 de forma que ste se sit e en la posici n inferio...

Page 11: ...n en ning n caso exceder de 30 d as a partir de la fecha de recepci n del producto En caso de extravio de la presente garant a el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se expida otra p liz...

Page 12: ...encer le repassage Repassage l aide du protecteur textile Le protecteur textile permet de r gler le s lecteur de temp rature 6 ou max afin d utiliser toutes les fonctions de vaporisation offertes sur...

Reviews: