background image

Magyar

Termékeink minŒsége, mıködése és formája 
a legmagasabb igényeket is maradéktalanul 
kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun 
gŒzölŒs vasalójában.
Megjegyzés: Amennyiben a vasaló talpán 
címke vagy védŒfólia található, azt az elsŒ 
használat elŒtt távolítsa el.

Általános tudnivalók

A vasaló használata elŒtt olvassa végig a 
használati utasítást, és azt a vasaló teljes 
élettartama alatt Œrizze meg.

GyŒzŒdjön meg arról, hogy az Ön által 
használt feszültség megegyezik a vasalón 
feltüntetett értékkel. Csakis váltakozó 
áramra csatlakoztassa a vasalót.

MielŒtt vizet tölt a készülékbe, a 
csatlakozódugót húzza ki a konnektorból. 
Mindig a dugót húzza ne a vezetéket. 
A vezeték soha ne érintkezzen a forró 
vasalótalppal, vagy egyéb meleg 
felületekkel.

A készüléket víz alá tartani tilos.

A vasalás szüneteiben a vasalót mindig 
állíta függŒleges helyzetbe, a 
támasztólapjára. Amikor, akár rövid idŒre 
is, elhagyja a helyiséget, húzza ki a 
csatlakozódugót.

A vasalót tartsa gyermekektŒl távol, 
különösen a gŒzfúvatás funkció 
alkalmazásakor. Az elektromos vasalók 
magas hŒmérséklete és a forró gŒze égési 
sérüléseket okozhat.

Soha ne vasaljuk vagy gŒzöljük a ruhát 
magunkon.

Rendszeresen ellenŒrizze, hogy a vezeték 
nem sérült-e.

Amennyiben a készüléken vagy a 
vezetéken bármilyen meghibásodás 
mutatkozik, vigye el a Braun szakszervizbe 
javításra.

A hibás vagy szakszerıtlen javítás 
balesetet okozhat.

A Braun elektromos készülékei 
megfelelnek a vonatkozó biztonsági 
elŒírásoknak.

A A készülék részei

1 GŒzkífúvó nyílások «jet»
2 VízbetöltŒ nyílás
3 Vizszórófej
4 Szuper gŒzlöket gomb
5 Kétfunkciós gomb: vizszórás/gŒzfúvatás
6 GŒzszabályozó
7 Extra gŒz gomb
8 EllenŒrzŒ lámpa
9 HŒmérsékletválasztó

B Bekapcsolás elŒtt

Ez a vasaló czapvízzel mıködik. 
Amennyiben Önöknél nagyon kemény a 
víz, csapvíz és desztillált víz fele-fele 
arányú keverékének a használatát 
javasoljuk. A «max» jelzésig töltse fel a 
tartályt. Soha ne használjon csak desztillált 
vizet. Ne adjon a vízhez semmilyen 
adalékanyagot (pl. keményítŒt).

Tartsa a vasalót álló helyzetben és 
csatlakoztassa a hálózatra. A vasaló 
támastzólapjan lévŒ vasalási útmutatónak 
vagy a ruhanemık címkéjének 
megfelelŒen válassza ki a hŒmérsékletet.

Amikor a vasaló eléri a kívánt  
hŒmérsékletet (kb. 1 

ó

 perc múlva) az 

ellenŒrzŒ lámpa kialszik.

C Vasalás

Vario-gŒz

A gŒzszabályozó gomb elforgatásával 
növelheti vagy csökkentheti a gŒz 
mennyiségét. A gŒzszabályozó gombot és 
a hŒmérsékletválasztó gombot a pirossal 
jelzezz szakaszon belülre kell állítani.

Megjegyzés: Vasalás közben a 
gŒzszabályozó gombot ne csavarja túl a 
piros szakaszon. Ha extra gŒzt, szuper 
gŒzlökelet vagy «jet»-gŒzlöketet szeretne, 
a hŒmérsékletválasztó gombot állítsa a 
folyamatos piros szakaszon belülre. Ezek a 
funkciók száraz vasalásnál is aktiválhatók.

Extra gŒz

Legfeljebb 3 másodpercig, de percenként 
legfeljebb négyszer tartsa lenyomva az 
extra gŒz gombot (7).

Szuper gŒzlöket

Legalább 5 másodperces szünetekkel 
nyomja meg a szuper gŒzlöket gombot (4).

Jet-gŒzlöket

A kétfunkciós gombot (5) csavarja el a 
»jet« állásba amennyire csak tudja, majd 
legalább 5 másodperces szünetekkel 
nyomja meg a gombot.

Vízszóró funkció

A kétfunkciós gombot (5) csavarja a 

 

jelre és nyomja meg.

Száraz vasalás

A gŒzszabályozó gombot állítsa «0» 
állásba (= gŒz kikapcsolva).

Megjegyzés: A vasalás elŒtt 3-4 
alkalommal nyomja meg a szuper gŒzlöket 
és a jet-gŒzlöket gombokat. Ezek a 
funkciók felakasztott ruhák gŒzölésére is 
alkalmazhatók.

D A vasalást követŒen

Húzza ki a vasaló csatlakozódugóját és 
ürítse ki a víztartályt. A leh

ı

lt vasalót tartsa 

száraz helyen, mindig a támasztólapjára 
állítva.

E Karbantartás és tisztítás

A talplemez tisztításához használjon 
acélforgácsot. Soha ne használjon 
dörzspárnát, ecetet vagy más vegyi 
anyagot.

F A vízkŒtelenítŒ szelep 

tisztítása

A gŒzszabályozón lévŒ vízkŒtelenítŒ 
szelepet rendszeresen vízkŒteleníteni kell 
(pl. mindig olyankor, amikor elégtelen a 
gŒzfejlŒdés). Ehhez a víztartálynak 
üresnek kell lennie.

A gŒzszabályozó eltávolítása

Tekerje a gŒzszabályozót az óramutató 
járásával megegyezŒ irányba a 
vízkŒtlenítŒ szakasz végén lévŒ dupla 
nyílig, ekkor a gomb felemelkedik. 
FüggŒlegesen húzza a vízkŒtelenítŒ 
szelephez. Merítse a vízkŒtelenítŒ 
szelepet ecetbe (nem ecetesszenciába) 
vagy citromlébe (kb. 30 percig). A maradék 
vízkövet kefélje le és folyó víz alatt öblítse 
le (F 1-5. ábra).

A gŒzszabályozó visszaillesztése

A gŒzszabályozó visszaillesztéséhez 
kövesse a 6. és 7. ábrát.

Megjegyzés: Tilos a vasalót a 
gŒzszabályozó nélkül használni.

G A vízkŒtelenítŒ rendszer

A gŒzkamrát a G 1-11. ábrának 
megfelelŒen vízkŒtelenítse, távolítsa el a 
maradék vízkövet.

Figyelem! A vasalótalpból forró víz és gŒz 
tör elŒ akkor, amikor a gŒzszabályozót az 
óramutató járásával megegyezŒ irányba, a 
vízkŒmentesítés területére csavarjuk.

Várja meg amíg a talplemez lehıl, majd a 
fenti elŒírásoknak megfelelŒen tisztítsa 
meg.

Majd töltse fel újra vízzel a tartályt, hevítse 
fel a vasalót és négyszer nyomja meg a 
szuper gŒzlöket gombot, hogy vasalás elŒtt 
átöblítse a vasalót (G 12-13).
Ne használjon a kereskedelemben 
kapható vízkŒoldót – károsíthatják a 
vasalót.

H Problémamegoldási útmutató

A gyártó az esetleges változtatások jogát 
fenntartja.

Probléma

Megoldás

GŒznyílásokból 
kicsöppenŒ 
vízcseppek

Csavarja a 
gŒzszabályozót az 
óramutató járásával 
ellentétes irányba, 
hogy csökkenjen a 
gŒz, vagy kapcsolja ki. 
A «jet»-gŒzlöket, a 
szuper gŒzlöket, és az 
extra-gŒz gombok 
megnyomásánál 
tartson hosszabb 
szüneteket.

A «jet»-gŒzlöket 
nem mıködik

Nyomja meg a «jet»-
gŒzlöket gombot 
többször egymás 
után.

Kevesebb vagy 
hiányzó 
gŒzképzŒdés

EllenŒrizze a 
vízszintet. Tisztítsa 
meg a vízkŒtlenítŒ 
szelepet.

Mészdarabkák 
távoznak a 
gŒznyílásokon 
keresztül

VízkŒtelenítse a 
gŒzkamrát.

SI8570_MN  Seite 16  Montag, 10. Juni 2002  1:11 13

Summary of Contents for 4 695

Page 1: ...m a x ProStyle SI 8510 SI 8512 SI 8570 Type 4695 Type 4696 Type 4697...

Page 2: ...ao Consumidor para Portugal 808 20 00 33 Servizio consumatori 02 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt Bel Braun Consumenten infolijn 070 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit Appelez...

Page 3: ...jet max max jet jet max jet max j e t max jet max SI 8510 SI 8512 Vario Extra Power Shot Jet Spray SI 8570 a n t i c a l c s y s t em 0 a n t i c a l c s y stem 0 jet ProStyle...

Page 4: ...t e m 0 jet a n t i c a l c s y s t e m 0 jet B C D E F G jet max vario extra power shot jet spray dry jet max a n t i c a l c s y s t e m 0 jet a n t i c a l c s y s t e m 0 jet anticalc system 0 6...

Page 5: ...und h chstens 4 mal pro Minute dr cken Power shot Dampfsto Power shot Knopf 4 in Abst nden von nicht weniger als 5 Sekunden dr cken jet frontaler Dampfsto 2 Funktionen Knopf 5 auf jet drehen und in A...

Page 6: ...team button 7 for max 3 seconds but not more often than 4 times per minute Power shot Press the power shot button 4 in intervals of at least 5 seconds Frontal jet of steam Turn the 2 function button 5...

Page 7: ...e sec Super vapeur Presez la touche super vapeur 7 pendant un maximum de 3 secondes mais ne le faites pas plus de 4 fois par minute Fonction pressing Pressez la touche fonction pressing 4 par interval...

Page 8: ...hado en seco Vapor extra Presione el bot n de vapor extra 7 durante 3 segundos como m ximo y no m s 4 veces por minuto Super vapor a presi n Presione el bot n de vapor extra a presi n 4 en intervalos...

Page 9: ...s fun es podem se activar incluindo durante a passagem a ferro a seco Vapor extra Pressione o bot o vapor extra 7 durante 3 segundos no m ximo e n o mais de 4 vezes por minuto Super vapor com press o...

Page 10: ...ssono essere attivate anche durante la stiratura a secco Extra vapore Premete il pulsante extra vapore 7 al massimo per 3 secondi e non per pi di 4 volte ogni minuto Colpo di vapore Premete il pulsant...

Page 11: ...nen ook worden gebruikt bij droog strijken Extra stoom Druk de knop voor extra stoom 7 max 3 seconden in maar niet vaker dan 4 keer per minuut Stoomstoot Druk de stoomstoot knop 4 in met tussenpozen v...

Page 12: ...l temperaturv lgeren v re inden for det r de omr de Disse funktioner kan ogs anvendes ved t rstrygning Ekstra damp Tryk p knappen for ekstra damp 7 i max 3 sekunder dog ikke mere end 4 gange i minutte...

Page 13: ...amp ekstra kraftig dampst t og jet damp m temperaturvelgeren v re innstilt innenfor det uavbrutte r de omr det Disse funksjonene kan ogs aktiveres ved t rrstryking Ekstra damp Trykk ned knappen for ek...

Page 14: ...usch m ste temperaturv ljaren vara inom det r da omr det Dessa funktioner kan ven aktiveras n r du stryker utan nga Extra nga Tryck p knappen f r extra nga 7 i max 3 sekunder men inte mer n 4 g nger p...

Page 15: ...en punaisen merkin alueelle N it toimintoja voidaan k ytt my s silloin kun kuivasilitet n Lis h yry Paina lis h yrypainiketta 7 korkeintaan 3 sekunnin ajan mutta l kuitenkaan enemp kuin 4 kertaa minuu...

Page 16: ...go wyrzutu pary i wyrzutu pary jet regulator temperatury powinien by ustawiony w czerwonym zakresie Wszy stkie te funkcje mog by wykorzystywane r wnie przy prasowaniu na sucho Para extra Do uzyskania...

Page 17: ...p ru Power shot a eln v trysk p ry mus b t voli teploty nastaven do souvisl ho erven ho rozsahu Tyto funkce mohou b t aktivov ny i p such m ehlen Extra p ra Stiskn te tla tko extra p ry 7 na maxim ln...

Page 18: ...az vasal sn l is aktiv lhat k Extra g z Legfeljebb 3 m sodpercig de percenk nt legfeljebb n gyszer tartsa lenyomva az extra g z gombot 7 Szuper g zl ket Legal bb 5 m sodperces sz netekkel nyomja meg a...

Page 19: ...a vta a Braun Braun O Braun 1 O jet 2 O 3 4 5 6 7 8 9 50 50 max 1 C O 7 3 4 4 5 5 5 5 0 3 4 O D F O 30 F 1 5 6 7 G G 1 11 4 G 12 13 H O EMC 89 336 EEC 73 23 EEC jet...

Page 20: ...Braun A 1 jet 2 3 4 5 6 7 8 9 max 1 7 3 4 4 5 jet 5 jet a a 5 5 0 3 4 D E F anticalc 30 F 1 5 6 7 G G 1 11 anticalc 4 G 12 13 H 1650 1800 Braun Espa ola S A 08950 Esplugues de Llobregat Enrique Grana...

Reviews: