background image

Braun Infoline

English

 

Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun product.
If you have any questions, please call:
US residents       

1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611

Canadian residents 1-800-387-6657

 

Français

 

Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfaite de votre produit Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada :  

1-800-387-6657

 

Español

 

Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que Ud. completamente
satisfecha con su nuevo producto Braun.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor, en México, 
llame al:

01 (800) 508-5800

 

For household use only

Pour usage ménager 
seulement

Para uso doméstico 
unicamente

 

4118351_HT600_NA_S2  Seite 1  Freitag, 10. Oktober 2003  8:02 08

Summary of Contents for 4118

Page 1: ...HT 600 www braun com register 4 118 351 01 XI 03 USA CDN MEX Type 4118 Mod le 4118 Modelo 4118 2 3 4 design collection Impressions Impressions Impressions Impressions...

Page 2: ...d avoir fait l achat d un produit Braun Nous esp rons que vous serez pleinement satisfaite de votre produit Braun Si vous avez des questions veuillez appeler Braun Canada 1 800 387 6657 Espa ol Gracia...

Page 3: ...2 3 4 stop A B C F G H J E D 2 1 3 4 H...

Page 4: ...ncluding curtains draperies walls and the like when in operation 11 Do not attempt to dislodge food when the toaster is plugged in 12 Never use without the crumb tray in place 13 Only use in upright p...

Page 5: ...ed in their use If an extension cord is used follow these guidelines A The marked electrical rating should be at least as great as the electrical rating of the appliance B If the appliance is of the g...

Page 6: ...uts off unexpectedly simply start it again Jammed bread If bread becomes jammed in the toaster slot G unplug the toaster let it cool down and carefully remove the jammed bread with a non metallic blun...

Page 7: ...FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental...

Page 8: ...autres ou plac proximit de ceux ci durant l utilisation 11 Ne pas essayer de d loger des aliments lorsque le grille pain est branch 12 Ne jamais utiliser sans le ramasse miettes 13 Utiliser uniquemen...

Page 9: ...euve de prudence Suivre les directives suivantes si une rallonge est utilis e A La valeur lectrique nominale indiqu e doit tre au moins aussi grande que la valeur lectrique de l appareil B Si l appare...

Page 10: ...re en marche Pain coinc Si le pain est coinc dans la fente G d brancher le grille pain laisser refroidir et retirer d licatement le pain coinc l aide d un outil peu tranchant non m tallique Pain conge...

Page 11: ...par suite d un vice de mati res ou de fabrication et du renvoi de l appareil par le consommateur un centre de service apr s vente agr Braun Canada se r serve le choix de r parer ou remplacer l appare...

Page 12: ...des y similares durante su uso 11 No cubra el tostasor o coloque debajo de cortinas mi ntras este en uso ya que puede ocacionar un incendio 12 No intente sacar el alimento cuando est en uso el tostado...

Page 13: ...se utiliza una cuerda de la extensi n siga estas pautas A El grado el ctrico marcado debe ser por lo menos tan grande como el grado el ctrico del aparato B Si el cable es del tipo tierra el cable debe...

Page 14: ...cuidado saque el pan atorado utilizando un utensilio desafilado y no met lico Pan congelado Si desea tostar pan congelado introduzca el pan seleccione el nivel de tostado que prefiera con el control v...

Page 15: ...rato al Centro de Servicio Autorizado m s cercano Braun cubrir el importe de la repara ci n y el flete siempre y cuando el producto est dentro de la garant a De lo contrario dichos gastos correr n por...

Reviews: