23
Česk
Naše výrobky splňují nejvyšší nároky na kvalitu,
funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým
novým výrobkem Braun spokojeni.
Pečlivě si přečtěte tento návod – obsahuje
důležité bezpečnostní informace. Návod
uschovejte pro případné použití v budoucnu.
Důležité
Váš přístroj je vybaven bezpečnostním
nízkonapěťovým síťovým adaptérem s
integrovaným transformátorem. Nevy-
měňujte ani nerozebírejte žádnou z jeho
částí, jinak by mohlo dojít k úrazu elek-
trickým proudem. Používejte pouze
napájecí zdroj dodaný s přístrojem.
Nese-li přístroj označení
492, lze jej používat s jakýmkoliv napá-
jecím zdrojem Braun 492-XXXX.
Tento přístroj je vhodný pro čištění
pod tekoucí vodou a používání ve
vaně nebo ve sprše.
Z bezpečnostních
důvodů může být používán pouze
jako bezšňůrový.
Před čištěním strojku
pod vodou ho vypojte z elektrické sítě.
Nepoužívejte, jsou-li přístroj, planžeta
nebo napájecí zdroj poškozeny.
Neotvírejte zařízení! Dobíjecí baterie v
zařízení může měnit pouze autorizovaný
servis Braun.
Děti starší 8 let a osoby se sníženou
fyzickou pohyblivostí, schopností vní-
mání či mentálním zdravím a osoby bez
zkušeností nebo odpovídajícího pově-
domí smí tento spotřebič používat pod
dohledem nebo po obdržení pokynů k
jeho bezpečnému používání a sezná-
mení se s možnými riziky. Přístroj není
určen jako hračka pro děti. Děti bez
dozoru a mladší 8 let nesmí provádět
čištění a údržbu přístroje.
Upozornění
Napájecí zdroj, nabíjecí stojánek* a stanici Clean &
Charge* udržujte v suchu.
Stanice Clean & Charge*
Chcete-li zabránit úniku čisticí kapaliny, umístěte
čisticí stanici Clean & Charge na rovný povrch. Po
instalaci čisticí kazety stanici nenahýbejte, nijak s
ní nepohybujte ani ji nepřemísťujte, protože by z ní
při manipulaci mohla vytéct čisticí kapalina. Stanici
neumísťujte do zrcadlové skříňky ani na leštěné či
lakované povrchy.
Čisticí kazeta obsahuje vysoce hořlavou kapalinu,
proto ji uchovávejte mimo možné zdroje vznícení.
Nevystavujte přímému slunečnímu světlu ani
cigaretovému kouři, nepokládejte nad radiátor.
Použitou čisticí kazetu nedoplňujte a používej-
te pouze originální náplň čisticí kazety Braun.
*ne u všech modelů
Holicí strojek
1
Kazeta s holicí planžetou a břitovým blokem
2
Uvolňovací tlačítko kazety
3
Přepínač Multi Head Lock
4
Vypínač on/off
5
Displej holicího strojku**
5a Cestovní zámek
5b Kontrolka výměny kazety s holicí planžetou a
břitovým blokem
5c Jednotlivé segmenty indikátoru stavu
5d Ukazatel zbývajícího času v minutách
5e Kontrolka čištění*
5f Připomenutí zapojení do sítě
5g Ikona baterie*
6
Přesný zastřihovač
7
Kontakty holicího strojku – čisticí stanice
8
Uvolňovací tlačítko pro přesný zastřihovač
9
Síťová zásuvka holicího strojku
10 Napájecí zdroj**
10a Nabíjecí stojánek*/**
11 Cestovní pouzdro
* ne u všech modelů (viz balení)
** design se může lišit
Elektrotechnické specifikace naleznete vytištěné na
napájecím zdroji.
Základní informace o provozu
•
Plné nabití trvá přibližně 1 hodinu a umožňuje až
60 minut bezšňůrového holení. Skutečný čas závisí
na délce vašich vousů a na okolní teplotě.
•
Doporučená okolní teplota pro nabíjení je 5 až
35 °C a pro uskladnění a holení 15 až 35 °C. Při
extrémně nízkých nebo vysokých teplotách se
baterie nemusí nabít správně nebo se nenabije
vůbec.
•
Nevystavujte holicí strojek dlouhodobě teplotám
přesahujícím 50 °C.
•
Při zapojení holicího strojku do elektrické zásuvky
může trvat až několik minut, než se displej rozsvítí.
Nabíjení
•
Zapojte holicí strojek do elektrické zásuvky
zacvaknutím napájecího zdroje (10) do síťové
zásuvky holicího strojku (9) nebo do nabíjecího
stojánku (10a). U modelů s čisticí stanicí zapojte
90605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 23
90605020_83XXcc_W&D_CEEMEA_Type_5795.indd 23
28.01.19 11:13
28.01.19 11:13
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00103965 Rev 001 Effective Date 2019-02-01 Printed 2019-05-24 Page 23 of 88