Aesculap
®
S
4®
Servikal Spinal Sistem – Oksipital Tork Anahtarı FW103R
Açıklamalar
1
Kelebekli somun
2
Düz yüzey
3
Altıgen uç
4
Entegre vidalar
Ürün ve ambalaj üzerindeki simgeler
Geçerlilik alanı
►
Ürünlere özgü kullanım kılavuzları ve malzeme sağlamlığı bilgileri için aynı zamanda Aesculap harici olarak
https://extranet.bbraun.com bakınız.
Kullanım amacı
Klik fonksiyonlu S
4
Servikal Spinal Sistem tork anahtarları S
4
Servikal Sistem ayar vidalarını belirli bir tork değeri ile
sıkmak için kullanılır:
■
Ayar vidasını, vida başında/kanca başında/oksipital plakada/transvers konnektörde ve diğer konnektörlerde sık-
mak için 2,8 Nm.
Güvenli taşıma ve hazırlama
►
Ürünün ve aksesuarlarının yalnızca gerekli eğitim, bilgi ya da deneyime sahip kişiler tarafından çalıştırıldığından
ve kullanıldığından emin olun.
►
Kullanım talimatlarını okuyun, uygulayın ve saklayın.
►
Ürünü yalnızca amaçlanan kullanımına uygun şekilde kullanın, bkz. Kullanım amacı.
►
Taşıma ambalajını çıkartın ve yeni ürünü ilk sterilizasyondan önce manuel ya da mekanik olarak temizleyin.
►
Her türlü yeni ya da kullanılmamış ürünü, kuru, temiz ve güvenli bir yerde saklayın.
►
Her kullanımdan önce üründe gevşek, eğilmiş, kırılmış, aşınmış ya da çatlamış parça olup olmadığını kontrol edin.
►
Zarar görmüşse ya da hatalıysa ürünü kullanmayın. Zarar görmüşse ürünü ayırın.
►
Her türlü hasarlı bileşeni, hemen orijinal yedek parçalarla değiştirin.
Güvenli çalıştırma
►
Aletin doğru şekilde monte edildiğinden ve altıgen ucun sıkıca sabitlendiğinden emin olun.
►
Tork anahtarını saat yönünde eşit miktarda çevirerek ayar vidalarını sıkın. Bunu yaparken, tork anahtarının sar-
sıntısız biçimde döndürüldüğünden emin olun.
►
Belirlenen tork elde edilldiğinde alet klik sesi çıkartacaktır.
Sökme
►
Ayar somununu
1
anahtar kafasının arkasından gevşetin, bkz. Şekil A.
►
Altıgen ucu
3
anahtar kafasının iç yüzeyinden çıkartın, bkz. Şekil B.
►
Altıgen ucu ve ayar vidasını kaybetmemeye dikkat edin.
Birleştirme
►
Temizleme sonrasında, altıgen ucu
3
tork anahtarı kafasının iç yüzeyi üzerindeki uç boşluğuna yerleştirerek tork
anahtarına yeniden monte edin, bkz. Şekil A.
Tork anahtarının iç yüzeyi iki entegre vida
4
ile ayırt edilebilir.
►
Ayar somununu
1
anahtar kafasının arka kısmı üzerine takın ve iyice sıkın, bkz. Şekil B.
Anahtarın arka kısmı düz yüzey
2
ile ayırt edilebilir.
Geçerli tekrar işleme prosedürü
Genel güvenlik talimatları
Not
Hazırlık için ülkenizdeki mevzuata, ulusal ve uluslararası norm ve direktiflere ve kurum içi hijyen kurallarına mutlaka
uyunuz.
Not
Deli dana hastalığı (Creutzfeldt-Jakob Disease – CJD) taşıyan, CJD şüphesi ya da bu hastalığın olası türevleri bulunan
hastalarda, ürünlerin hazırlanması ile ilgili olarak yürürlükteki ulusal yönetmelikleri dikkate alınız.
Not
El ile temizlemeye göre daha iyi ve daha güvenli temizleme sonucu sağladığından, makineyle hazırlama tercih edilme-
lidir.
Not
Bu tıbbi ürünün doğru bir şekilde hazırlanabilmesi için ürünün daha önceden bir uygunluk testinden geçirildiğinden
emin olunması gerekir. Bunun sorumluluğunu işletmen/hazırlayıcı taşır.
Doğrulamak için önerilen kimyasal madde kullanılmıştır.
Not
Tamamlayıcı bir sterilizasyon gerçekleşmediğinde bir virüsidal dezenfeksiyon maddesi kullanılmalıdır.
Not
Alete özgü kullanım yönergeleri ve malzeme uyumluluğuna yönelik güncel bilgiler için ayrıca bakınız; Aesculap Extra-
net https://extranet.bbraun.com
Doğrulanan buharla sterilizasyon prosedürü Aesculap Steril Konteyner Sisteminde yapılmıştır.
Genel uyarılar
Kurumuş veya yapışmış OP kalıntıları temizliği zorlaştırabilir, işe yaramaz hale getirebilir ve korozyona sebebiyet
verebilir. Yani kullanım ile hazırlık arasındaki süre 6 saati aşmamalı, temizlik için yapışmaya neden olan >45 °C üze-
rindeki sıcaklıklarda uygulama yapılmamalı ve dezenfeksiyon maddeleri (Etkin bazlar: aldehit, alkol) kullanılmamalı-
dır.
Aşırı dozajlı nötralizasyon maddeleri ya da zemin temizleyiciler paslanmaz olmayan çelikte lazerli yazının kimyasal
tahrişine ve/veya solmasına ve gözle ya da makine ile okunamaz hale gelmesine yol açabilir.
Paslanmamış çelikte klor veya klor içerikli kalıntıların (örn. OP kalıntıları, ilaçlar, temizlik dezenfeksiyon ve sterilizas-
yon için kullanılan tuz çözeltileri) korozyona (delinme, gerilme) ve bu şekilde ürünün hasar görmesine neden olur.
Bunların temizlenmesi için tuzdan tamamen arındırılmış su ile yeterli bir durulama ve bunu izleyen bir kurutma ger-
çekleşmelidir.
Gerekirse kurutmak içindir.
Sadece test edilip onaylanmış (örn. VAH ya da FDA onaylı veya CE işaretli) ve kimyasal madde üreticisi tarafından
malzeme uyumluluğu bakımından tavsiye edilen proses kimyasalları kullanılmalıdır. Kimyasal madde üreticisinin tüm
uygulamaları sıkı sıkıya müşahade edilmelidir. Aksi halde bunun sonucunda aşağıda sayılan problemler ortaya çıka-
bilir:
■
Malzemede görüntü değişimleri, örn. solma ya da titan ya da alüminyumda renk değişikliği. Alüminyumda pH
değeri 8'den itibaren uygulama/kullanım solüsyonunda görünür yüzey değişimleri ortaya çıkabilir.
■
Malzeme hasarları, örn. korozyon, çatlaklar, kırıklar, erken yaşlanma ya da şişme.
►
Temizlik için metal fırça ya da yüzeyi zedeleyebilecek başka aşındırıcı araçlar kullanmayınız, aksi halde korozyon
tehlikesi vardır.
►
Hijyenik olarak güvenli ve malzemeyi/malzeme değerini koruyan hazırlama yöntemleri ile ilgili başka ayrıntılı not-
lar için, bkz. www.a-k-i.org adresinde şu madde başlıkları: Veröffentlichungen Rote Broschüre - Instrumentena-
ufbereitung richtig gemacht.
Tekrar işleme prosedürlerini gerçekleştirmeden önce ürünün sökülmesi
►
Ürünü, ilgili kullanma talimatlarında açıklanan şekilde kullandıktan hemen sonra sökün.
Kullanım yerinde hazırlama
►
Gerektiğinde gözle görülmeyen yüzeyleri tercihen VE-suyu, örn. tek kullanımlık enjektörle yıkayın.
►
Görünür ameliyat artıklarını nemli, hav bırakmayan bir bezle mümkün olduğu kadar tamamen alınız.
►
Ürünü 6 saat içerisinde kuru halde ve kapalı bir bertaraf konteyneri içinde temizlik ve dezenfeksiyon işlemine taşı-
yınız.
Temizlikten önceki hazırlık
►
Temizlemeden önce ürünü sökün, bkz. Sökme.
Temizlik/dezenfeksiyon
Tekrar işleme prosedürlerinde ürüne özel güvenlik notları
►
Eğer ürün ıslak bir durumda bırakılmışsa uygun temizlik/dezenfeksiyon maddelerini kullanın. Köpük oluşumunu
ve proses kimyasallarının etkisinin azalmasını önlemek için: Mekanik temizlik ve dezenfeksiyondan önce ürünü
akan suyun altında iyice yıkayın.
►
Ultrasonla temizlik yapın:
–
manuel temizlik/dezenfeksiyona etkili bir mekanik yardımcı işlem olarak.
–
kurumuş kalıntılar içeren ürünler için mekanik temizlik/dezenfeksiyon öncesi temizlik işlemi olarak.
–
mekanik temizlik/dezenfeksiyon için bir entegre mekanik destek önlemi olarak.
–
mekanik temizlik/dezenfeksiyondan sonra uzaklaştırılmamış kalıntılar içeren ürünlerin ekstra temizlenmesi
için.
Dikkat, genel uyarı sembolü
Dikkat, ürünle birlikte verilen belgelere bakın
Üreticinin seri numarası
UYARI
Ayar vidasının uygunsuz takılması nedeniyle yaralanma/düzelme kaybı riski!
►
Ayar vidasını doğru biçimde yerine yerleştirin.
►
Çubukların çok eksenli vida başının gövdesine doğru şekilde yerleştirildiğinden
emin olun.
►
Ayar vidasını sıkarken her zaman bu amaç için uygun kontra tork aletini kul-
lanarak kontra tork uygulayın.
UYARI
Transvers konnektörün uygunsuz takılması nedeniyle yaralanma riski!
►
Ayar vidasını sıkarken transvers konnektörün çubukların üzerine tam olarak
oturduğundan emin olun.
►
Transvers konnektörün üzerindeki ayar vidasını tork anahtarını kullanarak
tamamen sıkın.
DİKKAT
Ayar vidasına aşırı tork uygulama nedeniyle implantın zarar görme riski!
►
Tork anahtarı klik sesi çıkarana kadar tork anahtarını kullanarak ayar vidasını
yavaşça sıkın.
DİKKAT
Uygun olmayan kullanım nedeniyle tork anahtarının zarar görme riski!
►
Sıkılmış bir ayar vidasını gevşetmek için daima ayar vidası sökme tornavidası
FW064R kullanın.
DİKKAT
Yanlış kullanım nedeniyle kontra tork aleti zarar görebilir!
►
Daima kontra tork aletini çubuk yuvasının kafası üzerinde gidebildiği yere
kadar kaydırın. Bunu yaparken, implantın çalışma ucundaki yuvaya tam olarak
girdiğinden emin olun.
►
Çubuğun, kontra tork aletinin her iki yanından dışarı çıktığından emin olun.
DİKKAT
Yanlış montaj aletin arızalanmasına yol açar!
►
Aletin doğru bir şekilde monte edildiğinden emin olun.
SN
DİKKAT
Uygun olmayan temizlik/dezenfeksiyon maddeleri ve/veya aşırı sıcaklıklar nede-
niyle ürün zarar görebilir!
►
Temizlik ve dezenfeksiyon maddelerini, üreticinin talimatlarına uygun olarak
kullanın:
–
alüminyum, plastik, yüksek kaliteli çelik için onaylanmış,
–
yumuşatıcılara (örneğin silikondaki) zarar vermeyen.
►
Konsantrasyon, sıcaklık ve maruz kalma süresiyle ilgili belirtilen bilgilere uyun.
►
Do not exceed the maximum allowable washing temperature of 55 °C.