background image

19

Traitement du visage (pour les femmes uniquement) 

Avant le traitement

• 

Assurez-vous d’effectuer un test épicutané avant de traiter le visage (voir chapitre « Test épicutané »). 

• 

Épilez les poils visibles et éliminez tout maquillage, lotion et crème de la zone à traiter.

• 

Vous pouvez utiliser un miroir pour vous aider à positionner la fenêtre de traitement sur le visage. 

Traitement visage, joues et mâchoires (utiliser le mode Précision)

Placez la fenêtre de traitement sur votre peau. Attendez que les barres LED émettent une lumière blanche. 
Avant d’appuyer sur le bouton traitement, fermez les yeux ou éloignez vos yeux de l’appareil afin d’éviter 
tout contact avec la lumière. Évitez de traiter la même zone deux fois car cela peut augmenter les risques 
d’effets indésirables.

Zone de la lèvre supérieure

• 

Évitez tout contact avec les lèvres et les narines. La zone centrale en dessous des narines est souvent 
très sensible.

• 

Ne pas utiliser sur un maquillage permanent/semi-permanent sur la bordure des lèvres.

• 

CONSEIL : Vous pouvez maintenir vos lèvres scellées pour vous assurer que la lumière ne s’active pas 
sur la lèvre supérieure elle-même.

Cou et menton

Les poils qui poussent sous le menton ont tendance à être plus denses et plus rudes. Le traitement peut 
alors causer des rougeurs sur les peaux claires. Ces rougeurs sont temporaires et devraient entièrement 
disparaître au bout de 24 heures.

NOTE :

• 

Si une rougeur ou une sensation de brûlure se produit et persiste pendant quelques minutes, appliquez 
un linge frais pour soulager la zone.

• 

Si des changements dans la pigmentation de la peau (si la peau devient plus claire ou plus foncée) sont 
observés, cessez d’utiliser l’appareil. Demandez conseil à votre médecin afin de déterminer s’il existe 
une condition médicale sous-jacente.

PLAN DE TRAITEMENT

Phase de démarrage 

1 traitement par semaine (4 à 12 fois) 

Traitement d’entretien 

Continuez à traiter selon vos besoins, par ex. une fois par mois 

Le cycle typique de repousse du poil varie d’un individu à l’autre et peut prendre 16 mois en fonction de la 
partie du corps (aisselles, mollets, bikini). Étant donné que seuls les poils dans leur phase de repousse 
sont susceptibles de répondre au traitement par lumière, il est important de multiplier les traitements pour 
obtenir une peau complètement lisse. Pour cette raison, nous recommandons une phase de démarrage 
avec un traitement par semaine pendant 4 à 12 semaines. 

Si la repousse des poils ne se produit plus, il n’est pas nécessaire de terminer les 12 traitements 
hebdomadaires. Vous pouvez passer au traitement d’entretien. 

APRÈS LE TRAITEMENT

Une fois le traitement terminé, débranchez le câble secteur de la prise électrique pour éteindre l’appareil.

Il convient de vérifier que les capteurs de teint de peau (2) et la fenêtre de traitement (1) sont en bon état, 
et de les nettoyer avec un linge sec et non pelucheux. Si vous apercevez une quelconque marque ou tache 
noire, nettoyez-la immédiatement après le traitement.

Ne pas toucher ou nettoyer le filtre en verre (10) pendant au moins 5 minutes après utilisation afin qu’il 
refroidisse. 

Après le traitement, nous vous recommandons d’utiliser une protection solaire FPS 15 quand les zones 
sont susceptibles d’être exposées au soleil. Nous vous recommandons d’éviter une exposition à des 
sources de lumière artificielle comme les cabines de bronzage et les solariums.

Dans les 24 heures qui suivent le traitement, évitez toute activité ou tous produits pour la peau qui 
pourraient l’irriter. Ceci inclut les spas ou les saunas, le port de vêtements serrés, l’utilisation de crèmes 
blanchissantes, de produits parfumés ou de produits d’abrasion superficielle. Ils peuvent être à l’origine 
d’irritations, de démangeaisons et de rougeurs au niveau des zones traitées.

91352119_BD5001-BD5009_AP_ANZ_UK_HK_S4-38.indd   19

91352119_BD5001-BD5009_AP_ANZ_UK_HK_S4-38.indd   19

28.03.17   08:08

28.03.17   08:08

CSS  APPROVED Effective Date  3Apr2017 GMT  - Printed 30Aug2017 Page 19 of 38

Summary of Contents for BD 5001

Page 1: ...BD 5001 BD 5007 BD 5008 BD 5009 Silk expert 5 www braun com Type 6029 91352119 III 17...

Page 2: ...Kronberg Germany www braun com www service braun com UK FR Arab China Braun Infolines UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 service appel gratuits BE 0 800 14 592 HK 2926 2300 Jebsen Cons...

Page 3: ...8 7 5 9 10 3 2 6 I II III IV V VI 1 Skin Tone Hair Colour Skin tone Body hair type chart 4 suitable appropri not suitable non appropri...

Page 4: ...t on page 3 to see if the device is suitable for you Description 1 Treatment window 2 SensoAdapt skin tone sensors 3 LED Power bars 4 Light intensity button with indicator light 5 Treatment button 6 P...

Page 5: ...ation or scarring If you are unsure whether this device is safe for you to use please consult your physician or dermatologist If you take any kind of medication regularly and over a long period of tim...

Page 6: ...rical components and to pulsed light energy either of which may cause serious bodily damage and or permanent eye injury WARNING To prevent any damage or risk of electric shock or fire hazard operate t...

Page 7: ...e button a second time The light flashes blue To return to full power press the button again Gentle and extra gentle settings are meant for sensitive areas and first time users With reduced light inte...

Page 8: ...a parallel stroke Continue treatment spot by spot until you have completed the entire area you wish to treat Make sure to avoid missed areas by placing the treatment window directly next to the previo...

Page 9: ...ull 12 weekly treatments You can switch to the maintenance treatments AFTER TREATMENT Once you have completed your treatment unplug the power supply from the electrical outlet to turn off the device T...

Page 10: ...g the device as instructed once swelling and redness around the hair follicle has disappeared Swelling and redness around the hair follicle that does not disappear within two to three days Stop using...

Page 11: ...d by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the ap...

Page 12: ...he warranty period or are not faulty This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play...

Page 13: ...nces Unit 1 46 Abernethy Road Belmont WA 6104 Tel 08 9475 0911 Fax 08 9475 0922 Email mark1app iinet net au NEW SOUTH WALES ACT Faulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4 9 Evans Road Rooty Hill NSW 27...

Page 14: ...les personnes ayant des cheveux fonc s Veuillez vous r f rer au tableau des types de teints et de couleurs des cheveux sur page 3 afin de d terminer si l appareil vous conviendra Description 1 Fen tre...

Page 15: ...sensibilisent davantage votre peau Retin A Accutane et ou autres r tino des topiques Vous avez subi un traitement abrasif peeling sur la zone que vous souhaitez traiter Si vous avez l une des conditio...

Page 16: ...assurer qu il n existe pas de signes d endommagement visibles En cas d endommagement ou de fissures cessez d utiliser l appareil Des chocs lectriques sont susceptibles de se produire si vous utilisez...

Page 17: ...7 dans la prise lectrique 6 Les barres LED 3 s allumeront imm diatement et un ventilateur commencera fonctionner Ceci signifie que l appareil est en mode PR T Lors du fonctionnement l appareil chauff...

Page 18: ...vec la peau Les barres LED 3 affichent une lumi re blanche 2 Enfoncez et maintenez le bouton traitement 5 L appareil commence flasher 2 Enfoncez et rel chez imm diatement le bouton traitement 5 L appa...

Page 19: ...nte PLAN DE TRAITEMENT Phase de d marrage 1 traitement par semaine 4 12 fois Traitement d entretien Continuez traiter selon vos besoins par ex une fois par mois Le cycle typique de repousse du poil va...

Page 20: ...u traitement ou persiste apr s le traitement Cessez d utiliser l appareil et consultez votre m decin avant de continuer utiliser l appareil Rougeurs cutan es pendant ou apr s le traitement qui dispara...

Page 21: ...niques recyclables Pour prot ger l environnement ne le jetez pas dans les ordures m nag res d posez le dans un centre de recyclage appropri Sujet toute modification sans pr avis Garantie Nous accordon...

Page 22: ...manufacture The 13 digit serial number below the removable front indicates the last digit of the production year on digit 6 and the calendar week on digits 7 and 8 Example XYZXY610XYZXY indicates pro...

Page 23: ...23 9 24 27 24 48 24...

Page 24: ...24 LED 24 12 4 16 12 4 12 1 2 5 10 15 24...

Page 25: ...25 3 2 1 1 LED 5 2 5 2 3 3 LED 3 1 10 60 LED...

Page 26: ...26 9 3 LED 6 7 8 4 4 LED 2 3 X X X X Silk expert 2 3 48...

Page 27: ...27 18 7 8 CyDen Type 6027 10 1...

Page 28: ...28 3 V 18 Accutane Retin A 10...

Page 29: ...29 Silk expert Silk expert 3 1 SensoAdapt 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 Silk expert SensoAdapt 2...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 A A A...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 4 12 2 1 1 4 12 1 16...

Page 36: ...36 9...

Page 37: ...37...

Reviews: