background image

reset

BNC006WHWH-DCF

Battery precautions

1. Do not use rechargeable batteries.

2. Only batteries of the same or equivalent type as 

recommended are to be used.

3. Batteries are to be inserted with the correct polarity.

4. Keep batteries away from children. 

5. According to local legal requirements exhausted 

batteries should not be disposed of by throwing 

away in normal household rubbish.

6. Avoid short circuiting the contacts in the battery 

compartment and battery terminals. 

7. Remove battery from unit when not in use for long 

period of time.

Battery installation

- Install 1 X AA (1.5V), observing the correct polarity, 

into battery compartment located on the back of the 

clock, as shown in the diagram. 

Radio controlled operation DCF version (Germany & 

European countries)

The Braun wall clock is set and controlled automatically 

by DCF radio signal. The DCF radio time code signal is 

broadcast from Frankfurt, Germany, the coverage of the 

DCF signal is the whole of the Germany. The time code 

signal can be received up to 1500km from Frankfurt. 

This covers most of Central and Western Europe, 

including the UK, France, Netherlands, Belgium, 

Denmark, Switzerland, Northern Italy.

Radio controlled interference

If the reception is interrupted, the LCD display will show 

“- -“. If this happens, please move the clock to another 

position where a valid signal can be received.

If there is no radio controlled reception the clock can be 

set manually by following below procedures. Once a 

successful reception is received the clock will correct 

itself automatically to the radio control time. 

- The radio control reception will improve if the 

clock is   placed near to a window with curtains 

and blinds open.

- Do not place the item too near to electrical 

appliances such as televisions, microwaves, 

speakers, computers or fax machines.

Manual time setting DCF version (Germany & 

European countries)

If a signal is not received after 10 minutes or if you wish 

to set the time before the signal is received, follow 

below procedures to set the time manually.

- Press and hold the time set button for approximately 5 

seconds to enable manual setting. The minute hand 

will move at an increased speed. 

- When the hands rotate nearer to the desired time, 

press time set button repetadly to adjust the minute 

hand to desired time. 

- Once set to desired time, press and hold the time set 

button for approx 2 seconds to confirm the setting.

Once a desired time is set the clock will correct itself to 

a radio controlled time once a valid signal is received. 

Batterie-Hinweise

 

1. Keine wiederaufladbare Batterien verwenden.

2. Nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen 

Typs wie empfohlen verwenden.

3. Batterien müssen den richtigen Polaritäten 

entsprechend eingesetzt werden.

4. Batterien nicht in Reichweite von Kindern 

aufbewahren.

5. Leere Batterien umweltgerecht entsorgen, nicht in 

den üblichen Haushaltmüll geben.

6. Keinen Kurzschluss an den Kontakten im 

Batteriefach und an den Batterie-Enden verursachen.

7. Die Batterien aus der Uhr entfernen, wenn diese 

längere Zeit nicht gebraucht wird.

Einlegen der Batterien

- 1 X AA-Batterie (1,5V) gemäss den richtigen 

Polaritäten in das Batteriefach auf der Rückseite der 

Uhr einlegen, wie auf dem Diagramm gezeigt.

Funkgesteuerte Bedienung DCF-Version

(Deutschland und europäische Länder)

Die Braun-Wanduhr wird automatisch gerichtet und 

kontrolliert durch das Radiosignal DCF. Das 

DCF-Radiozeit-Codesignal wird von 

Frankfurt/Deutschland gesendet und die Reichweite 

des DCF-Signals deckt ganz Deutschland und kann bis 

zu 1500km Entfernung von Frankfurt empfangen 

werden. Die meisten Zentral- und westeuropäischen 

Länder inkl. Grossbritannien, Frankreich, Holland, 

Belgien, Dänemark, Schweiz, Nord-Italien erhalten 

dieses Signal.

Funk-Störungen 

Ist der Empfang unterbrochen, erscheint auf der 

LCD-Anzeige „ _ _ „ .Wenn dies geschieht, bitte die Uhr 

an einem anderen Ort aufhängen, wo ein richtiges 

Signal empfangen werden kann.

Gibt es keinen funkgesteuerten Empfang, kann die Uhr 

von Hand, wie unten angegeben, eingestellt werden. 

Sobald ein erfolgreicher Empfang stattgefunden hat, 

wird sich die Uhr automatisch selber auf das 

Radiosignal einstellen.

- Der ferngesteuerte Empfang wird verbessert, wenn die 

Uhr in die Nähe eines Fensters mit offenen Vorhängen 

und Jalousien platziert wird.

- Die Uhr nicht zu nahe an elektrische Gegenstände wie 

Fernseher, Mikrowellen, Lautsprecher, Computer oder 

Fax-Maschinen platzieren.

Manuelle Zeiteinstellung Version DCF (Deutschland 

und Europäische Länder)

Wird ein Signal nach 10 Minuten nicht empfangen oder, 

wenn Sie die Zeit bevor das Signal empfangen wird 

einstellen möchten, befolgen Sie das nachstehend 

beschriebene Vorgehen, um die Zeit manuell 

einzustellen.

- Den Zeit-Einstellknopf während ca. 5 Sekunden 

drücken und gedrückt halten, damit die manuelle  

Einstellung erfolgen kann. Der Minutenzeiger wird sich 

schneller bewegen.

- Wenn sich die Zeiger der gewünschten Zeit nähern, 

den Zeit-Einstellknopf wiederholt drücken, um den 

Minutenzeiger der gewünschten Zeit anzupassen.

- Ist die gewünschte Zeit eingestellt, den 

Zeit-Einstellknopf ca. 2 Sekunden lang gedrückt 

halten, um die Einstellung zu bestätigen. 

Date display 

Once a valid signal is received and time is corrected 

briefly press the time button to toggle between the date 

and seconds display. 

Reset function

The clock has a hands setting help function. By 

pressing the reset button at any time, the hands will 

automatically move to the 12 o’clock position. The 

motor will then stop, and display will show letters “bc”. 

At that point the battery must be removed. Please wait 

at least 1 minute before reinserting the battery to start 

reception. The display will show the letters “bc”.

Battery check system

If the battery is running low, the display will show the 

flashing letters “bc”. A new battery should now be 

inserted.

Guarantee

2 year guarantee against material and workmanship 

defects (except battery). The guarantee is valid in 

those countries where the wall clock is officially 

being sold.

Broken or cracked lens screens are not covered 

under the guarantee.

Braun helpline

Should you have a problem with your product, 

please check your local service centre at:

www.braun-clocks.com 

www.braun-watches.com

or contact 

+44 208 208 1833

WARNING! This product is covered by 

the Waste Electrical and Electronic 

Equipment (WEEE) directive. It should 

not be discarded with normal household 

waste but taken to your local collection 

centre for recycling.

This product conforms to the R&TTE 

Directive 1999/5/EC.

Braun is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg, Germany 
used under license by Zeon Ltd 

Ist eine gewünschte Zeit eingestellt, wird sich die Uhr 

selber zu einer ferngesteuerten Zeit korrigieren, sobald 

ein gültiges Signal empfangen wird.

Datum-Anzeige

Sobald ein gültiges Signal empfangen wird und die Zeit 

korrigiert ist, kurz die Zeit-Taste drücken, um zwischen 

Datum- und Sekunden-Anzeige zu wechseln.

Reset-Funktion (Neueinstellung)

Die Uhr besitzt eine Hilfsfunktion für die 

Zeigereinstellung: Irgendwann die Reset-Taste drücken, 

die Zeiger werden automatisch auf 12 Uhr gestellt.Der 

Motor wird dann stoppen und auf der Anzeige 

erscheinen die Buchstaben „bc“. An dieser Stelle muss 

die Batterie entfernt werden. Bitte mindestens 1 Minute 

warten, bevor die Batterie wieder eingesetzt wird, um 

den Empfang zu starten. Auf dem Display werden die 

Buchstaben „bc“ angezeigt.

Batterie-Check-System

Wenn die Batterie schwach wird, erscheinen auf dem 

Display die Buchstaben „bc“. Jetzt muss eine neue 

Batterie eingesetzt werden.

Garantie

2 Jahre auf Materialfehler und Fehler bei der 

Arbeitsausführung (ausgenommen Batterien). Die 

Garantie gilt in denjenigen Ländern, wo der 

Wanduhr offiziell verkauft wird.

Gebrochene Linsen oder solche mit Rissen werden 

von der Garantie nicht gedeckt.

Kontakt

Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, 

machen Sie bitte Ihre lokale Service-Stelle ausfindig 

unter 

www.braun-clocks.com

www.braun-watches.com

oder kontaktieren Sie die Nr. 

+44 208 208 1833

.

WARNUNG! Dieses Produkt ist der 

Anweisung des WEEE (Waste Electrical 

and Electronic Equipment ) unterstellt 

und sollte nicht mit dem normalen 

Haushaltabfall entsorgt werden, sondern 

zur lokalen Sammelstelle für Recycling 

Dieses Produkt entspricht den 

Anforderungen der R&TTE Richtlinie 

1999/5/EC. 

Braun ist eine registrierte Handelsmarke von Braun GmbH, Kronberg, 
Deutschland unter Lizenz von Zeon Ltd. verwendet.

 

Indications concernant les piles

 

1. Ne pas utiliser des piles rechargeables.

2. N’utiliser que des piles du même type ou d’un type 

équivalent à celui qui est recommandé. 

3. Les piles doivent être insérées selon les polarités 

correctes.

4. Ne pas conserver les piles à proximité d’enfants.

5. Veuillez éliminer les piles dans le respect de 

l’environnement et ne pas les jeter avec les ordures 

ménagères habituelles.

6. Ne pas court-circuiter les contacts dans le compartiment 

à piles ou les contacts des piles.

7. Retirer les piles de la montre lorsque celle-ci n’est pas 

utilisée pendant un certain temps.

Pose des piles

- Insérer 1 pile AA (1,5V) dans le compartiment à pile au dos 

de la montre selon les polarités correctes indiquées sur le 

diagramme.

Télécommande version DCF

(Allemagne et pays européens)

La pendule Braun est réglée et contrôlée automatiquement 

par le signal-radio DCF. Le signal-code de l’heure radio 

DCF est envoyé de Francfort/Allemagne et couvre 

l’Allemagne entière. La portée du signal est de 1500 km de 

Francfort. La plupart des pays de l’ouest et de l’est y 

compris la Grande-Bretagne, la France, la Hollande, la 

Belgique, le Danemark, la Suisse, l’Italie du Nord.

Interférences radio 

Si la réception est interrompue, l’écran LCD affiche „ _ _ „ 

Dans ce cas veuillez suspendre la montre à un autre 

endroit, où un signal correct peut être reçu. 

Si aucune réception télécommandée n’est possible, la 

montre peut être réglée manuellement, comme indiqué 

ci-dessous. Dès que la réception a réussi, la montre se 

règle automatiquement sur le signal radio. 

- La réception télécommandée s’améliore si la montre est 

placée près d’une fenêtre aux rideaux et stores ouverts.

- Ne pas placer la montre trop près d’appareils électriques 

tels que télévision, micro-ondes, haut-parleurs, 

ordinateurs ou fax.

Réglage manuel de l’heure version DCF

(Allemagne et pays européens)

Si après 10 minutes aucun signal n’a été reçu ou si vous 

désirez régler l’heure avant la réception du signal, 

veuillez suivre les instructions ci-dessous  pour régler 

l’heure manuellement. 

- Presser et maintenir pressé le bouton du réglage de 

l’heure pendant environ 5 secondes pour pouvoir 

procéder au réglage manuel. L’aiguille des minutes se 

déplace plus rapidement.

- Lorsque les aiguilles s’approchent de l’heure désirée, 

presser de nouveau le bouton de réglage de l’heure pour 

ajuster l’aiguille des minutes à l’heure désirée. 

- Une fois l’heure désirée atteinte, presser et maintenir

  pressé le bouton de réglage de l’heure pendant environ 2 

secondes pour confirmer le réglage.

4015-796X

GB/D/F/I/NL/DK

Important:

2

3

4

5

6

7

8

English

Deutsch

Français

Wichtig:

 

Kontakt

Si l’heure désirée est réglée, la montre  va automatiquement 

passer à l’heure télécommandée, dès qu’un signal valable 

peut être reçu.  

Affichage de la date

Dès qu’un signal valable est reçu et que l’heure est 

corrigée, presser rapidement la touche de l’heure pour 

passer à l’affichage de la date et vice versa.

Fonction Reset

La montre possède une fonction d’aide pour le réglage 

des aiguilles: presser n’importe quand la touche reset, 

les aiguilles se positionnent automatiquement sur 12 h. 

Le moteur s’arrête alors et les lettres « bc » s’affichent. 

C’est à ce moment-là que la pile doit être enlevée. 

Veuillez attendre au moins 1 minute avant de remettre la 

pile pour faire démarrer la réception. Les lettres „bc“ 

s’affichent.

Système de contrôle de la pile

Lorsque la batterie devient faible, les lettres „bc“ 

apparaissent sur l’écran. Il est temps alors de remplacer la 

pile par une neuve.

Garantie

2 ans sur les défauts de matériel et de fabrication (sauf 

sur les piles). La garantie est valable dans les pays dans 

lesquels le réveil est officiellement vendu.

Les lentilles cassées ou fissurées ne sont pas couvertes 

par la garantie.

Appel d’urgence Braun

Si vous deviez avoir un problème avec votre réveil, 

veuillez chercher l’adresse de votre service local sous:

www.braun-clocks.com

www.braun-watches.com

ou contacter le numéro 

+44 208 208 1833.

ATTENTION ! Ce produit est couvert par les 

directives du WEEE (Waste Electrical and 

Electronic Equipment). Il ne doit pas être jeté 

avec les ordures ménagères mais rapporté 

au centre de recyclage local.

Ce produit est conforme à la directive 

1999/5/CE concernant les équipements 

hertziens et les équipements terminaux de 

télécommunications et la reconnaissance 

mutuelle de leur conformité  (directive

 « RTTE »).

Braun est une marque de commerce enregistrée par Braun GmbH, Kronberg, 
Allemagne, sous licence de Zeon Ltd.

 

Important: 

Braun info line

Braun info line

Reviews: