4
DE
Vor dem Erstgebrauch:
Erhitzen Sie den leeren
Toaster in einem gut gelüfteten Raum 3 mal auf
höchster Stufe. Dadurch werden mögliche Gerüche
aus dem Herstellungsprozess entfernt. /
EN
Before
first use:
Heat up the empty toaster 3 times at highest
setting in a well-aired room. This will remove possible
odours caused by manufacturing processes. /
FR
Avant la première utilisation :
Chauffer le grille-pain
vide 3 fois au réglage le plus élevé dans une pièce bien
aérée. Cela permet d’éliminer les odeurs possibles
provoquées par les processus de fabrication. /
ES
Antes del primer uso:
Caliente la tostadora vacía
tres veces al ajuste más alto en una habitación con
buena ventilación. De esta forma, se eliminarán los
posibles olores procedentes de los procesos de
fabricación. /
PT
Antes da primeira utilização:
Aqueça a torradeira vazia 3 vezes no ajuste mais alto
num espaço bem ventilado. Isto irá eliminar possíveis
odores provocados pelos processos de fabrico. /
IT
Prima del primo utilizzo:
Riscaldare 3 volte il
tostapane vuoto all’impostazione più alta in una
stanza ben aerata. In questo modo si rimuoveranno gli
eventuali odori causati dai processi produttivi. /
NL
Voor het eerste gebruik:
Verwarm de lege
broodrooster 3 maal in de hoogste instelling en in een
goed geventileerde ruimte. Dit zal mogelijke geurtjes
veroorzaakt door het productieproces elimineren. /
DK Inden første brug:
Opvarm den tomme brødrister
3 gange ved højeste indstilling i et godt udluftet rum.
Dette vil fjerne eventuelle lugtgener, der er forårsaget
af fremstillingsprocesserne. /
NO
Før første bruk:
Den tomme brødristeren varmes opp 3 ganger med
den høyeste innstillingen i et godt ventilert rom. Dette
vil fjerne eventuell lukt som forårsakes under
produksjonsprosessen. /
SE
Före första
användning:
Värm upp brödrosten utan bröd 3
gånger på högsta inställningen i ett väl ventilerat rum.
Detta gör att eventuella lukter från tillverkningen
försvinner. /
FI
Ennen ensimmäistä käyttöä:
Kuumenna tyhjä leivänpaahdin 3 kertaa suurimmalla
asetuksella hyvin tuuletetussa huoneessa. Tämä
poistaa valmistuksen yhteydessä mahdollisesti
syntyneet hajut. /
PL
Przed pierwszym użyciem:
Pusty toster rozgrzać trzykrotnie w dobrze
wentylowanym pomieszczeniu do maksymalnej
temperatury. Pomoże to usunąć ewentualne
nieprzyjemne zapachy związane z procesem
produkcyjnym. /
CZ Před prvním použitím:
Prázdný
topinkovač 3krát rozehřejte na nejvyšším nastavení v
dobře větrané místnosti. Tím se odstraní možné
zápachy způsobené výrobním procesem. /
SK
Pred
prvým použitím:
Prázdny hriankovač zahrejte 3-krát
pri najvyššom nastavení v dobre vetranej miestnosti.
Týmto sa odstránia možné zápachy spôsobené
výrobným procesom. /
HU
Az első használatot
megelőzően:
Első használat előtt melegítse fel az üres
kenyérpirítót 3-szor a legmagasabb fokozaton egy jól
szellőző szobában. Így távoznak a gyártási folyamatok
miatt keletkezett esetleges szagok. /
HR
Prije prvog
korištenja:
Prazen opekač segrejte 3-krat z najvišjo
nastavitvijo v dobro prezračenem prostoru. Tako boste
odstranili morebitne vonjave, ki jih povzroči proces
proizvodnje. /
SL
Pred prvo uporabo:
Prazen opekač
segrejte 3-krat z najvišjo nastavitvijo v dobro
prezračenem prostoru. Tako boste odstranili
morebitne vonjave, ki jih povzroči proces proizvodnje.
/
TR İlk kullanımdan önce:
İyi havalandırılan bir odada
kızartma makinesini 3 kez en yüksek ayarda ısıtın. Bu
işlem üretim sırasında oluşan kokuların çıkmasını
sağlar. /
RO/MD Înainte de prima utilizare:
Încălziţi
prăjitorul de pâine gol de 3 ori la cel mai înalt reglaj
într-o cameră bine aerisită. Aceasta va elimina
posibilele mirosuri provocate de procesele de
fabricaţie. /
GR Πριν από την πρώτη χρήση:
Προθερμάνετε την άδεια τοστιέρα 3 φορές στη μέγιστη
ρύθμιση σε καλά αεριζόμενο χώρο. Έτσι εξαλείφονται
τυχόν οσμές που οφείλονται στις διαδικασίες
παραγωγής. /
KZ
Бірінші рет олданар алдында:
Бос тостерді жа5сы желдетілетін бFлмеде е;
жоNары температурада 3 рет 5ыздыры;ыз. БEл
бEйымды Fндіру барысында пайда болуы мIмкін
иіс-5о;ысты кетіреді. /
RU
Подготовка к первому
использованию:
Разогрейте пустой тостер 3 раза
на наивысшей настройке в хорошо проветриваемом
помещении. Это поможет удалить запах,
возникший в процессе производства. /
UA
Підготовка до першого використання:
Тричі
нагрійте порожній тостер із найвищим ступенем у
добре провітрюваному приміщенні. Це допоможе
видалити запах, який виник в процесі виробництва.
ﻰﻠﻋأ ﻰﻠﻋ تاﺮﻣ
3
ﺔﻏرﺎﻔﻟا ﺰﺒﺨﻟا ﺔﺼﻤﺤﻣ ﻦﱢﺨﺳ
:لوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺐﻗ
Arab
ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازإ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻴﺳ .ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ةﺪﻴﺟ ﺔﻓﺮﻏ ﻲﻓ داﺪﻋإ ﺔﺟرد
.ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا
Summary of Contents for HT 5000
Page 3: ...3 2 1 selected models only STOP 2 1 3 4 2 1 3 4 220 240V 50 60 Hz 840 1000 W...
Page 25: ...25 UA Braun STOP Arab Braun...
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......