background image

30

Slovensk˘

Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali 
najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. 
Dúfame, Ïe budete s va‰im nov˘m prístrojom Braun 
úplne spokojn˘.

Upozornenie

Predt˘m, neÏ prístroj uvediete do prevádzky, 
preãítajte si prosím pozorne cel˘ návod na pouÏitie.

Tento prístroj ukladajte mimo dosah detí. 
V prípade, Ïe je prístroj zapnut˘ musíte ho maÈ pod 
dozorom. 
Pred zapojením do zásuvky elektrickej siete sa 
ubezpeãte, Ïe napätie va‰ej siete zodpovedá 
napätiu, ktoré je uvedené na spodnej strane 
prístroja.
Nedot˘kajte sa horúcich vnútorn˘ch ãastí. 
Dôsledne dbajte na to, aby sa sieÈov˘ prívod 
nedostal do styku s vnútornou ãasÈou prístroja. 
Do hriankovaãa nevkladajte Ïiadne kovové 
predmety. 
Tento prístroj nie je vhodn˘ na opekanie krehkého 
chleba, suchárov a podobn˘ch potravín. 
Otvor hriankovaãa nikdy nezakr˘vajte, ani doÀho 
nevkladajte potraviny zabalené vo fólii. 
Prístroj nikdy nepouÏívajte bez vloÏenej misky na 
omrvinky. 
Poãas pouÏívania musí prístroj stáÈ rovno a kolmo. 
Chlieb sa môÏe spáliÈ. Preto prístroj nepouÏívajte v 
blízkosti záclon alebo pod nimi, ani v tesnej blízkosti 
in˘ch horºav˘ch materiálov. 
Zariadenie sa poãas prevádzky zahrieva a hlavne 
kovové ãasti sú veºmi horúce. Pred uloÏením 
nechajte prístroj  vychladnúÈ. 
Elektrické zariadenia Braun spÍÀajú v‰etky 
bezpeãnostné ‰tandardy. Opravy elektrick˘ch 
prístrojov (vrátane v˘meny sieÈového prívodu) sa 
môÏu uskutoãÀovaÈ iba v autorizovan˘ch 
servisn˘ch strediskách. Neodborná oprava môÏe 
spôsobiÈ nehodu alebo poranenie uÏívateºa. 
Tento prístroj je skon‰truovan˘ na spracovanie 
beÏného mnoÏstva potravín pouÏívaného v 
domácnosti. 

Popis

A Spínaã na rozmrazovanie 
B Spínaã manuálneho vypnutia
C Spínaã na opätovn˘ ohrev
D Páãka na zdvihnutie/zasunutie hrianky
E Regulátor stupÀa zhnednutia 
F Nadstavec na zapeãenie Ïemieº
G Otvor na vkladanie do hriankovaãa 
H Miska na omrvinky 
J Priestor na navinutie sieÈového prívodu

Prázdny hriankovaã pred prv˘m pouÏitím dva aÏ 
trikrát ohrejte na nastavenie «4». T˘m sa odstráni 
prípadn˘ zápach, ktor˘ beÏne vzniká poãas prvého 
pouÏitia nov˘ch v˘robkov z v˘roby. 

PouÏitie

MôÏete opekaÈ ºubovoºne veºk˘ chlieb, ktor˘ sa 
vmestí do otvoru hriankovaãa.  

Uistite sa, Ïe miska na omrvinky (H) je na svojom 
mieste. 

VloÏte chlieb a potom páãku (D) posuÀte dolu. 

Pomocou regulátora stupÀa zhnednutia (E) 
nastavte podºa va‰ich poÏiadaviek stupeÀ 
opeãenia hrianky od «1» (svetlá) do «7» (tmavá). 

Akonáhle sa dosiahne nastaven˘ stupeÀ 
zhnednutia, chlieb sa automaticky vysunie 
nahor. 

Posunutím páãky (D) smerom nahor môÏete 
chlieb vysunúÈ e‰te vy‰‰ie. 

Ak chcete preru‰iÈ opekanie, stlaãte spínaã 
manuálneho vypnutia (B). Hrianka sa vysunie 
a hriankovaã sa vypne. 

Ak sa hriankovaã neoãakávane vypne, 
jednoducho ho znovu zapnite. 

Ak sa chlieb vzprieãi

Ak sa chlieb v otvore hriankovaãa (G) zasekne, 
odpojte hriankovaã zo siete, nechajte ho vychladnúÈ 
a vzprieãenú hrianku opatrne vyberte nekovov˘m, 
tup˘m nástrojom. 

Zmrazen˘ chlieb

Ak chcete opekaÈ zmrazen˘ chlieb, vloÏte zmrazen˘ 
chlieb, zvoºte poÏadovan˘ stupeÀ zhnednutia 
(pomocou regulátora stupÀa zhnednutia E), páãku 
(D) posuÀte smerom dolu a potom stlaãte spínaã na 
rozmrazovanie (A). 

Opätovn˘ ohrev

Ak hrianku, ktorá vychladla, chcete znovu ohriaÈ, 
páãku (D) posuÀte smerom dolu, potom stlaãte 
spínaã na opätovn˘ ohrev (C).

Nadstavec na zapeãenie Ïemieº

Ak chcete peãivo, ktoré sa nevmestí do otvoru 
hriankovaãa (G) zapiecÈ, môÏete pouÏiÈ nadstavec 
na zapekanie Ïemieº. Tento nadstavec (F) 
pouÏívajte iba na chlieb, Ïemle a roÏky. 

4118360_HT600_MN.fm  Seite 30  Montag, 22. Mai 2006  10:33 10

Summary of Contents for Impression HT 600

Page 1: ...HT 600 www braun com register 4 118 360 00 V 06 M D GB F E P I NL DK N S FIN PL CZ SK H TR GR RUS UK Arab Type 4118 2 3 4 design collection Impression Impression Impression Impression...

Page 2: ...0 21 33 21 020 377 877 0212 473 75 85 7 495 258 62 70 38 044 417 24 15 D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN TR RUS UA Deutsch 4 5 English 6 7 Fran ais 8 9 Espa ol 10 11 Portugu s 12 13 Italiano 14 15...

Page 3: ...2 3 4 stop A B C F G H J E D 2 1 3 4 H...

Page 4: ...ungskontrolle F Br tchenaufsatz G Toasterschlitz H Kr melschublade J Kabelfach Vor dem ersten Gebrauch erhitzen Sie den leeren Toaster zwei oder dreimal auf Stufe 4 Das vertreibt m gliche Ger che die...

Page 5: ...icht mit dem Hausm ll entsorgt werden Die Entsorgung kann ber den Braun Kundendienst oder lokal verf gbare R ckgabe und Sammelsysteme erfolgen Garantie Als Hersteller bernehmen wir f r dieses Ger t na...

Page 6: ...ion You can toast all sizes of bread which fit the toaster slot Ensure the crumb tray H is in place Insert the bread then push down the lift D With the variable browning control E choose the degree of...

Page 7: ...any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where th...

Page 8: ...ain F Grille petits pains G Fente du grille pain H Tiroir ramasse miettes J Rangement du cordon d alimentation Avant la premi re utilisation fa tes chauffer le grille pain vide 2 3 fois en degr 4 Cela...

Page 9: ...ccordons une garantie de 2 ans sur ce produit partir de la date d achat Pendant la dur e de la garantie Braun prendra gratuitement sa charge la r paration des vices de fabrication ou de mati re en se...

Page 10: ...H Bandeja para migas J Compartimento guarda cables Antes de usar por primera vez caliente el tostador vac o 2 o 3 veces con el control variable del tostado en la posici n 4 Esto eliminara posibles ol...

Page 11: ...ier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricaci n ya sea reparando sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo seg n nuestro criterio La garant a no ampara aver as...

Page 12: ...desenvolvido para processar quantidades normais em utiliza o dom stica Description A Bot o de descongelamento B Bot o de cancelamento manual C Bot o de aquecimento D Alavanca para extrac o do p o E Co...

Page 13: ...sua vida til Entregue o num dos Servi os de Assist ncia T cnica da Braun ou em locais de recolha espec fica disposi o no seu pa s Garantia Os nossos produtos disp em de uma garantia de 2 anos a parti...

Page 14: ...ti e danni alle persone Questo apparecchio stato costruito per la prepa razione di normali quantit domestiche di cibo Descrizione A Comando per scongelamento B Comando manuale di stop C Comando per ri...

Page 15: ...3 23 Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Garanzia B...

Page 16: ...n Beschrijving A Schakelaar voor ontdooien B Handmatige uit schakelaar C Schakelaar voor opwarmen D Brood lift E Variabele bruinings controle F Opzet broodjeshouder G Roosterschacht H Kruimellade J Sn...

Page 17: ...de EEG laagspannings richtlijn 73 23 Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen...

Page 18: ...to tre gange ved bruningsgrad 4 Derved fjernes eventuel lugt som stammer fra fremstillingsprocesserne Brug Alle st rrelser br d som passer ned i bningen kan ristes Kontroller at krummebakken H er p pl...

Page 19: ...nti Braun yder 2 rs garanti p dette produkt g ldende fra k bsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhj lpe fabrikations og materialefejl efter vort sk n gennem reparation eller...

Page 20: ...il fjerne eventuell lukt som stammer fra produksjonsprosessen Bruk Du kan riste alle st rrelser av br d som passer inn i br drister pningen Kontroller at smulebrettet H er p plass Legg i br det og try...

Page 21: ...eparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig bytte hele produktet Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distribut r selger produktet Denne garanti dekker ikke skader p grunn av...

Page 22: ...p 2 3 g nger p rostningsgrad 4 Detta tar bort lukter som orsakas av tillverknings processen Anv ndning Alla br dstorlekar som passar in i br dfacket kan rostas Kontrollera att smulbrickan H r p plats...

Page 23: ...atum Under garantitiden kommer vi utan kostnad att avhj lpa alla brister i apparaten som r h nf rbara till fel i material eller utf rande genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter...

Page 24: ...ytt kertaa 4 mahdollisella asetuk sella T m poistaa mahdolliset valmistuksen j ljelt j neet hajut K ytt minen Voit paahtaa kaikenkokoisia paahtoaukkoon sopivia leip viipaleita Varmista ett murualusta...

Page 25: ...en Takuu T lle tuotteelle my nn mme 2 vuoden takuun ostop iv st lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat jotka aiheutuvat materiaa...

Page 26: ...onane naprawy mog mie negatywne skutki dla u ytkownika To urz dzenie jest przeznaczone dla u ytku domowego Opis A W cznik rozmra ania B Przycisk stop C W cznik odgrzewania D D wignia opuszczania podno...

Page 27: ...er and Gamble DS Polska sp z o o lub skorzysta z po rednictwa sklepu w kt rym dokona zakupu sprz tu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd u eniu o czas niezb dny do dostarczenia i odbioru sprz tu...

Page 28: ...c na rozp k n eml G Otvor pro vkl d n do op ka e H Miska na drobky J Prostor pro navinut s ov ho p vodu P ed prvn m pou it m zah ejte pr zdn op ka topinek 2 a 3kr t na nastaven 4 T m se odstran p padn...

Page 29: ...n firmou Braun nebo jej m autorizovan m distributorem Tato z ruka se nevztahuje na po kozen vznikl nespr vn m pou v n m a dr bou na b n opot eben jako i na defekty maj c zanedbateln vliv na hodnotu a...

Page 30: ...s A Sp na na rozmrazovanie B Sp na manu lneho vypnutia C Sp na na op tovn ohrev D P ka na zdvihnutie zasunutie hrianky E Regul tor stup a zhnednutia F Nadstavec na zape enie emie G Otvor na vkladanie...

Page 31: ...y bezplatne odstr nime z vady na v robku sp soben vadami materi lu alebo chybou v roby a to pod a n ho rozhodnutia bu opravou alebo v menou cel ho v robku T to z ruka plat pre v etky krajiny kde tento...

Page 32: ...lca J Vezet ktart Az els haszn lat el tt 2 3 alkalommal meleg tse fel k sz l k t a h fokra Igy elt vol thatja a gy rt s sor n esetlegesen k pz d tt szagokat Haszn lat B rmilyen a keny rpir t ba helye...

Page 33: ...z l k hasznos lettartalma v g n ne dobja azt a h ztart si szem tbe A m k d sk ptelen k sz l ket leadhatja a Braun szervizk zpontban vagy az orsz ga szab lyainak megfelel m don dobja a hullad kgy jt be...

Page 34: ...artma makinesinin i haznesi H K r nt tepsisi J Kablo muhafaza b l m lk kullan mdan nce cihaz bo haldeyken en 4 ayarda 2 3 dk s t n z Bu i lem retim s ras nda cihazda olu mas m mk n kokular yok edecekt...

Page 35: ...lanmay n z ok az miktarda s v bula k sabunu kullan labilir Asla alkol benzin ve ispirto gibi z c ler kullanmay n z Ara s ra k r nt tepsisini H kart p bo alt n z Bildirim yap lmadan de i tirilebilir Ku...

Page 36: ...36 E T Braun Braun O Braun A B C D E F G H J 2 3 4 D 1 7 D O G...

Page 37: ...37 D A D C G F D O EMC 89 336 O 73 23 O Braun Braun Braun Braun 01 9478700 Braun...

Page 38: ...38 Braun Braun A B C D E F G H J 2 3 4 H D E 1 7 D B E D A o D C G...

Page 39: ...39 F D H 600 4 118 1080 Frankfurter Stra e 145 61476 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN...

Page 40: ...40 BRAUN 7 495 258 62 70...

Page 41: ...41 Braun Braun A B C D E F G J 2 3 4 D 1 7 D D D G F...

Page 42: ...135 16 97 30345 16 97 335 2 9 93 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 Braun G E W China Corporation Che Ling Industrial Zone Hau Kai Town Dongguan City China raun i i i aun r un i r un i i i i i i i i r...

Page 43: ...43 i i i i i r un...

Page 44: ...44 44...

Page 45: ...45 45...

Page 46: ...46 46...

Reviews: