background image

32

Magyar

Termékeink minŒsége, mıködése és formája a 
legmagasabb igényeket is maradéktalanul 
kielégítik. Sok örömet kívánunk Önnek új Braun 
készülékéhez.

Figyelem!

Kérjük, szíveskedjék ezt a használati utasítást 
gondosan végigtanulmányozni, mielŒtt a készülékét 
üzembe helyezné.

A készüléket gyermekek elŒl zárja el.
Felügyelet nélkül ne üzemeltesse a készüléket. 
Használatba vétel elŒtt vizsgálja meg, hogy a 
készüléken feltüntetett feszültségadatok a 
tényleges feszültséggel megegyeznek-e.
Ne érintse meg a forró belsŒ alkatrészeket. A 
vezeték soha ne kerüljön a készülék belsejébe. 
Fém tárgyat ne helyezzen a kenyérpirítóba. 
A készülék nem alkalmas zsemlemorzsa pirítására. 
Ne fedje be a kenyérpirító nyílását, fóliába 
csomagolt élelmiszert ne helyezzen a készülékbe. 
Ne használja a készüléket morzsatálca nélkül. 
A készüléket csak függŒleges helyzetben 
használja. 
A behelyezett kenyér megéghet. Ezért ne használja 
azt függöny, vagy egyéb, könnyen lángrakapó 
anyag közelében.
A készülék felmelegszik, különösen annak fém 
részei. MielŒtt eltenné, hagyja kihılni. 
A Braun elektromos készülékek megfelelnek a 
biztonsági elŒírásoknak. A készülékek javítását 
biztonságtechnikai okokból kizárólag Braun 
márkaszerviz végezheti. A szakszerıtlen javítás a 
garancia elvesztése mellett, esetleges sérülések 
lehetŒségét rejti magában.
A készülék kizárólag háztartásban szokásos 
mennyiségek feldolgozására alkalmas.

Leírás

A ÚjramelegítŒ kapcsoló 
B Manuális leállító kapcsoló
C Kiolvasztó kapcsoló
D Kenyér kiemelŒ 
E Szabályozható pirításerŒsség kapcsoló 
F Kenyér, kifli rács
G Pirító 
H Morzsatálca 
J Vezetéktartó

Az elsŒ használat elŒtt 2, 3 alkalommal melegítse 
fel készülékét a hŒfokra. Igy eltávolíthatja a gyártás 
során esetlegesen képzŒdött szagokat.

Használat

Bármilyen, a kenyérpirítóba helyezhetŒ méretı 
kenyeret piríthat a készülékkel.  

Bizonyosodjon meg arról, hogy a morzsatálca 
(H) a helyén van. 

Helyezze be a kenyeret, és húzza le a 
kenyérkiemelŒt (D). 

A pirításerŒsség szabályozóval (E) válassza ki 
az Önnek megfelelŒ fokozatot. «1» = gyenge 
«7» = erŒs. 

Amikor a kenyér a beállításnak megfelelŒen 
megpirult, automatikusan kiemeli a készülék.

Mégjobban felemelheti a kenyeret, ha a kiemelŒt 
(D) felfelé mozgatja. 

Ha meg kívánja szakítani a pirítást, nyomja meg 
a manuális leállítót (B). A kenyér kiemelkedik, és 
a készülék automatikusan kikapcsol.

Ha a kenyérpirító váratlanul kikapcsol, 
egyszerıen indítsa újra. 

Beszorult kenyér

Ha a kenyér beszorul a pirítóba (G), húzza ki a 
készüléket, várja meg míg kihül, és óvatosan, egy 
nem fémbŒl készült segédeszközzel távolítsa el a 
beszorult kenyeret.

Mélyhıtött kenyér

Ha mélyhıtött kenyeret kíván pirítani, helyezze be 
a fagyott kenyeret, válassza ki a kívánt fokozatot 
(E kapcsoló), nyomja le a kenyérkiemelŒt (D) és 
nyomja meg a kiolvasztó kapcsolót (A). 

Felmelegítés

Ha a már kihült pirítóst szeretné felmelegíteni, 
nyomja le a kenyérkiemelŒt (D), és nyomja meg a 
felmelegítŒ kapcsolót (C).

Kenyér, kifli rács

Az olyan sütemények felmelegítéséhez, melyek 
nem férnek a készülékbe (G), használhatja a kenyér 
és kifli rácsot. A rácsot (F) csak péksütemények 
melegítésére használja. Ne használja sütemények, 
pizza, egész cipók, stb. melegítésére. A 
nagyméretı élelmiszerek melegítése túlmelegedést 
okoz a készülékben. Soha ne helyezzen a rácsba 
bármilyen fóliába csomagolt élelmiszert.
A melegítéshez, állítsa be a kívánt fokozatot (E) és 
nyomja le a kenyérkiemelŒt (D). 

4118360_HT600_MN.fm  Seite 32  Montag, 22. Mai 2006  10:33 10

Summary of Contents for Impression HT 600

Page 1: ...HT 600 www braun com register 4 118 360 00 V 06 M D GB F E P I NL DK N S FIN PL CZ SK H TR GR RUS UK Arab Type 4118 2 3 4 design collection Impression Impression Impression Impression...

Page 2: ...0 21 33 21 020 377 877 0212 473 75 85 7 495 258 62 70 38 044 417 24 15 D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN TR RUS UA Deutsch 4 5 English 6 7 Fran ais 8 9 Espa ol 10 11 Portugu s 12 13 Italiano 14 15...

Page 3: ...2 3 4 stop A B C F G H J E D 2 1 3 4 H...

Page 4: ...ungskontrolle F Br tchenaufsatz G Toasterschlitz H Kr melschublade J Kabelfach Vor dem ersten Gebrauch erhitzen Sie den leeren Toaster zwei oder dreimal auf Stufe 4 Das vertreibt m gliche Ger che die...

Page 5: ...icht mit dem Hausm ll entsorgt werden Die Entsorgung kann ber den Braun Kundendienst oder lokal verf gbare R ckgabe und Sammelsysteme erfolgen Garantie Als Hersteller bernehmen wir f r dieses Ger t na...

Page 6: ...ion You can toast all sizes of bread which fit the toaster slot Ensure the crumb tray H is in place Insert the bread then push down the lift D With the variable browning control E choose the degree of...

Page 7: ...any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where th...

Page 8: ...ain F Grille petits pains G Fente du grille pain H Tiroir ramasse miettes J Rangement du cordon d alimentation Avant la premi re utilisation fa tes chauffer le grille pain vide 2 3 fois en degr 4 Cela...

Page 9: ...ccordons une garantie de 2 ans sur ce produit partir de la date d achat Pendant la dur e de la garantie Braun prendra gratuitement sa charge la r paration des vices de fabrication ou de mati re en se...

Page 10: ...H Bandeja para migas J Compartimento guarda cables Antes de usar por primera vez caliente el tostador vac o 2 o 3 veces con el control variable del tostado en la posici n 4 Esto eliminara posibles ol...

Page 11: ...ier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricaci n ya sea reparando sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo seg n nuestro criterio La garant a no ampara aver as...

Page 12: ...desenvolvido para processar quantidades normais em utiliza o dom stica Description A Bot o de descongelamento B Bot o de cancelamento manual C Bot o de aquecimento D Alavanca para extrac o do p o E Co...

Page 13: ...sua vida til Entregue o num dos Servi os de Assist ncia T cnica da Braun ou em locais de recolha espec fica disposi o no seu pa s Garantia Os nossos produtos disp em de uma garantia de 2 anos a parti...

Page 14: ...ti e danni alle persone Questo apparecchio stato costruito per la prepa razione di normali quantit domestiche di cibo Descrizione A Comando per scongelamento B Comando manuale di stop C Comando per ri...

Page 15: ...3 23 Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Garanzia B...

Page 16: ...n Beschrijving A Schakelaar voor ontdooien B Handmatige uit schakelaar C Schakelaar voor opwarmen D Brood lift E Variabele bruinings controle F Opzet broodjeshouder G Roosterschacht H Kruimellade J Sn...

Page 17: ...de EEG laagspannings richtlijn 73 23 Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen...

Page 18: ...to tre gange ved bruningsgrad 4 Derved fjernes eventuel lugt som stammer fra fremstillingsprocesserne Brug Alle st rrelser br d som passer ned i bningen kan ristes Kontroller at krummebakken H er p pl...

Page 19: ...nti Braun yder 2 rs garanti p dette produkt g ldende fra k bsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhj lpe fabrikations og materialefejl efter vort sk n gennem reparation eller...

Page 20: ...il fjerne eventuell lukt som stammer fra produksjonsprosessen Bruk Du kan riste alle st rrelser av br d som passer inn i br drister pningen Kontroller at smulebrettet H er p plass Legg i br det og try...

Page 21: ...eparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig bytte hele produktet Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distribut r selger produktet Denne garanti dekker ikke skader p grunn av...

Page 22: ...p 2 3 g nger p rostningsgrad 4 Detta tar bort lukter som orsakas av tillverknings processen Anv ndning Alla br dstorlekar som passar in i br dfacket kan rostas Kontrollera att smulbrickan H r p plats...

Page 23: ...atum Under garantitiden kommer vi utan kostnad att avhj lpa alla brister i apparaten som r h nf rbara till fel i material eller utf rande genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter...

Page 24: ...ytt kertaa 4 mahdollisella asetuk sella T m poistaa mahdolliset valmistuksen j ljelt j neet hajut K ytt minen Voit paahtaa kaikenkokoisia paahtoaukkoon sopivia leip viipaleita Varmista ett murualusta...

Page 25: ...en Takuu T lle tuotteelle my nn mme 2 vuoden takuun ostop iv st lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat jotka aiheutuvat materiaa...

Page 26: ...onane naprawy mog mie negatywne skutki dla u ytkownika To urz dzenie jest przeznaczone dla u ytku domowego Opis A W cznik rozmra ania B Przycisk stop C W cznik odgrzewania D D wignia opuszczania podno...

Page 27: ...er and Gamble DS Polska sp z o o lub skorzysta z po rednictwa sklepu w kt rym dokona zakupu sprz tu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd u eniu o czas niezb dny do dostarczenia i odbioru sprz tu...

Page 28: ...c na rozp k n eml G Otvor pro vkl d n do op ka e H Miska na drobky J Prostor pro navinut s ov ho p vodu P ed prvn m pou it m zah ejte pr zdn op ka topinek 2 a 3kr t na nastaven 4 T m se odstran p padn...

Page 29: ...n firmou Braun nebo jej m autorizovan m distributorem Tato z ruka se nevztahuje na po kozen vznikl nespr vn m pou v n m a dr bou na b n opot eben jako i na defekty maj c zanedbateln vliv na hodnotu a...

Page 30: ...s A Sp na na rozmrazovanie B Sp na manu lneho vypnutia C Sp na na op tovn ohrev D P ka na zdvihnutie zasunutie hrianky E Regul tor stup a zhnednutia F Nadstavec na zape enie emie G Otvor na vkladanie...

Page 31: ...y bezplatne odstr nime z vady na v robku sp soben vadami materi lu alebo chybou v roby a to pod a n ho rozhodnutia bu opravou alebo v menou cel ho v robku T to z ruka plat pre v etky krajiny kde tento...

Page 32: ...lca J Vezet ktart Az els haszn lat el tt 2 3 alkalommal meleg tse fel k sz l k t a h fokra Igy elt vol thatja a gy rt s sor n esetlegesen k pz d tt szagokat Haszn lat B rmilyen a keny rpir t ba helye...

Page 33: ...z l k hasznos lettartalma v g n ne dobja azt a h ztart si szem tbe A m k d sk ptelen k sz l ket leadhatja a Braun szervizk zpontban vagy az orsz ga szab lyainak megfelel m don dobja a hullad kgy jt be...

Page 34: ...artma makinesinin i haznesi H K r nt tepsisi J Kablo muhafaza b l m lk kullan mdan nce cihaz bo haldeyken en 4 ayarda 2 3 dk s t n z Bu i lem retim s ras nda cihazda olu mas m mk n kokular yok edecekt...

Page 35: ...lanmay n z ok az miktarda s v bula k sabunu kullan labilir Asla alkol benzin ve ispirto gibi z c ler kullanmay n z Ara s ra k r nt tepsisini H kart p bo alt n z Bildirim yap lmadan de i tirilebilir Ku...

Page 36: ...36 E T Braun Braun O Braun A B C D E F G H J 2 3 4 D 1 7 D O G...

Page 37: ...37 D A D C G F D O EMC 89 336 O 73 23 O Braun Braun Braun Braun 01 9478700 Braun...

Page 38: ...38 Braun Braun A B C D E F G H J 2 3 4 H D E 1 7 D B E D A o D C G...

Page 39: ...39 F D H 600 4 118 1080 Frankfurter Stra e 145 61476 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN...

Page 40: ...40 BRAUN 7 495 258 62 70...

Page 41: ...41 Braun Braun A B C D E F G J 2 3 4 D 1 7 D D D G F...

Page 42: ...135 16 97 30345 16 97 335 2 9 93 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 Braun G E W China Corporation Che Ling Industrial Zone Hau Kai Town Dongguan City China raun i i i aun r un i r un i i i i i i i i r...

Page 43: ...43 i i i i i r un...

Page 44: ...44 44...

Page 45: ...45 45...

Page 46: ...46 46...

Reviews: