background image

15

Les résidus d’aliment résistants doivent être 
mouillés et enlevés à l’aide d’une éponge 
(n’utilisez en aucun cas une éponge à récurer 
ou une brosse).

Pour un nettoyage au lave-vaisselle, retirez 
le bol en acier inoxydable dès que le 
programme de lavage est achevé pour éviter 
à la matière de conserver des traces de 
gouttes d’eau. 

Essuyez ou séchez avec précaution le bol 
avant de le ranger.

Fonction pétrir 

L’accessoire pour pétrir 

7

 a été spécialement 

conçu pour préparer de la pâte avec levure, des 
pâtes ou des patisseries. Il n’est pas adapté 
pour la préparation de pâte à cake. Pour 
préparer de la pâte à cake, utilisez l’accessoire 
mixeur 

H

.

Placez tous les ingrédients dans le bol à pétrir 

l

 après que l’accessoire pour pétrir ait été 

installé.

Pâte à levure (pain, cake)

Jusqu’à 1,5 kg de farine plus les ingrédients : 
Vitesse 2 – 7 pendant 3 à 5 minutes

Placez en premier lieu la farine et seulement à 
ce moment-là mettez les autres ingrédients – à 
l’exception du lait – dans le bol, y compris 
raisins, et autres amandes. Mettez le couvercle 
en place et choisissez une vitesse de 2 à 7. 
Mettez alors le moteur en marche permanente 
(en position « I/on »). Ajoutez les liquides à 
travers le tube de remplissage 

j

 pendant que 

le moteur est en marche.

Quantité maximale de 2 kgs de farine. 
(Préparation de 1,5 – 2 kgs de farine) 
Vitesse 3 – 4

Faites en premier une pâte simple en plaçant 
tous les liquides et 1/3 de la farine avec la levure 
dans le bol à pâte et pétrissez à la vitesse 
7 pendant environ 1 minute. Laissez reposer la 
pâte simple pendant environ 15 minutes. 
Ajoutez le reste de la farine et pétrissez à la 
vitesse 3 pendant environ 5 minutes. Retirez 
alors la pâte du bol et laissez-la monter selon 
les indications de la recette.

Pâte à pâtes 

Quantité de farine :

minimum 250 g
maximum 1 kg

Vitesse 2–7 

environ 3 minutes 1/2

Placez la farine et les autres ingrédients dans le 
bol à pâte  - à l’exception de l’eau. Introduisez 
la quantité d’eau requise à travers le tube de 
remplissage 

j

. Ne rajoutez pas d’eau après 

que la pâte ait formé une boule dans la mesure 
où l’eau ne sera pas absorbée.

Pétrir des patisseries

Quantité de farine :

minimum 250 g
maximum 750 g

Vitesse 5–7 

environ 2 minutes 1/2

Placez la farine dans le bol à pâte et ajoutez les 
autres ingrédients.
Pour obtenir de bons résultats, n’utilisez pas de 
beurre chaud ou mou. La patisserie est prête 
quand elle aura formé une boule et aura été 
pétrie pendant une courte durée après cela. 
La durée de préparation (environ 2 minutes 1/2) 
dépend de la quantité de pâte. La patisserie 
deviendra trop molle si la pâte est pétrie trop 
longtemps.

Mixer, mélanger, fouetter

Utilisez l’accessoire mixeur 

H

 pour mixer les 

mélanges pour cakes, la crème de beurre et la 
purée de pommes de terre, ...etc. Ajoutez les 
ingrédients dans le bol seulement après avoir 
inséré l’accessoire mixeur.

Quantité maximale : 1 kg de farine (ou moins si 
la recette inclut plusieurs autres ingrédients)
Vitesse : 5 – 14

Poussez l’accessoire mixeur sur le bras guide 
et poussez les deux en même temps sur l’axe 
d’entraînement qui se trouve dans le bol à 
pétrir (C). Bloquez alors le couvercle sur le bol 
à pâte (D).

Instructions de préparation :
Le beurre ne doit être ni trop dur ni trop mou. 
Quand vous faites de la purée de pommes de 
terre, utilisez des ingrédients très chauds et 
chauffez au préalable le bol à pétrir avec de 
l’eau chaude. Ecrasez lentement les pommes 
de terre épluchées (vitesse 5 – 7, environ 
1 minute). Mettez alors le résultat obtenu à 
travers le tube de remplissage 

j

 et battez 

rapidement (vitesse 11 – 13).

Utilisez l’accessoire fouet 

h

 pour fouetter la 

crème ou les blancs d’oeufs ou pour préparer 
des mousses. Ajoutez les ingrédients dans le 
bol seulement après avoir mis le fouet en place.

N’utilisez en aucun cas l’attachement fouet 
pour les mélanges pour cake. 

Quantité maximale :

Vitesse

Crème – 700 ml

9 –11

Blanc d’oeufs – 8 (environ 240 ml)

14

Mousse – à partir de 7 oeufs

14

Poussez l’accessoire fouet sur le bras guide et 
poussez sur l’arbre de transmission qui se 
trouve dans le bol à pétrir (C). Placez alors le 
couvercle sur le bol à pétrir (D).

Bol robot de préparation
(récipient transparent) 

(voir page 5)

Utilisez le bol robot de préparation pour mixer, 
hacher et couper à l’aide du couteau universel 

o

 ou lorsque vous devez utilisez les disques 

q

 

à émincer, à broyer ou à gratter.

m

Couvercle avec tube de remplissage et 
poussoir

n

Couvercle de protection

o

Couteau universel

p

Bol robot de préparation

q

Disques

Ö

Disque coupe-frites

Ü

Disque Julienne

á

Disque éminceur réversible

à

Disque à broyer réversible

â

Disque grattoir

ä

Système d’entraînement du disque

(N.B. : Tous les accessoires permettant 
l’utilisation du bol robot pour préparations et 
ayant un axe d’entraînement gris sont égale-
ment de couleur grise.)

Capacité maximale : 2 l pour les liquides 
(1,5 l pour les milk-shakes).

Il est préférable de procéder à la préparation 
des petites quantités dans le bol mixeur en 
verre 

t

 à l’aide du couteau 

s

.

Couteau universel 

o

Attention ! Le couteau universel est 
extrêmement tranchant.

Il peut être utilisé pour mixer, hacher et couper, 
mais aussi pour pétrir la pâte (notamment pâte 
avec levure, avec un maximum de 1 kg de farine 
plus les ingrédients, vitesse 2 – 7, pendant 
environ 3 minutes).

Couvercle de protection 

n

Retirez le couvercle en plastique avant 
toute utilisation. Pour cela, posez le couteau 
universel avec le couvercle sur la table en 
position normale et poussez la poignée vers 
le bas jusqu’à ce que le couvercle de protection 
se défasse (A). Le couteau universel ne peut 
être mis en place dans le bol robot de 
préparation 

p

 que sans son couvercle (B).

Après utilisation, replacez le couvercle en 
posant le couteau universel sur la table. 
Le symbole se trouvant sur le couvercle doit 
être au-dessus de la partie supérieure du 
couteau universel.

Glissez alors la couche de protection sur la 
poignée et maintenez le couvercle d’une main. 
Tirez fortement sur la poignée avec l’autre 
main jusqu’à ce que le couteau universel soit 
enclenché au couvercle (C).

Attention ! Le couteau universel est 
extrêmement tranchant – tenez-le uniquement 
par la poignée en plastique.

Placez tous les ingrédients dans le bol robot 
de préparation après avoir installé le couteau 
universel.
Les ingrédients liquides peuvent être rajoutés, 
à travers le tube de remplissage, pendant que 
le moteur est en marche. 
Après utilisation, retirez toujours le couteau 
universel en premier, avant de retirer les 
aliments.

Mélanger soupes, milk-shakes, ...etc.

Vitesse : 7 – 14, environ 30 secondes
Utilisez la vitesse 8 avec une capacité maximale 
de 2 l (pour éviter les débordements).
Milk-shakes (1,5 l maximum) : coupez les fruits, 
remplissez et pré-mixez à la vitesse 14, puis 
ajoutez les liquides à la vitesse 7 et enfin mixez 
le tout (n’oubliez pas que le lait à tendance à 
facilement déborder quand il est mixé ; utilisez 
en conséquence des  quantités moins 
importantes).

Couper, hacher

Vitesse 2 – 14, voir le tableau des préparations 
à la page 17).

Disques 

q

Placez le disque que vous souhaitez utiliser 
sur le système d’entraînement disque 

ä

 et 

tournez-le dans le sens contraire des aiguilles 
d’une montre dans le sens de la flèche (D) 
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Poussez le système d’entraînement disque sur 
l’axe du disque dans le bol robot de préparation 
aussi loin que possible (E). Placez alors le 
couvercle sur le bol robot de préparation et 
verrouillez-le (F).

Quand vous utilisez les disques, positionnez 
toujours l’interrupteur en position de fonction-
nement constant (position « I / on »).

Quand vous effectuez des préparations à base 
de jus ou d’ingrédients, vous obtiendrez de 
meilleurs résultats avec une vitesse plus 
grande.

B

3211351_K3000_S_6-64  Seite 15  Montag, 23. April 2007  2:26 14

Summary of Contents for K 3000

Page 1: ...Type 3210 K 3000 4 6 8 1 0 1 2 1 4 MultiSystem...

Page 2: ...61476 Kronberg Germany 3 211 351 00 IV 07 M D GB F I NL DK N S FIN GR RUS UA Arab Printed in Germany Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448...

Page 3: ...4 4 2 1 3 5 6 9 11 8 7 8a 8b 12 10 A a b c d e off 0 2 4 6 8 10 12 14 on auto pulse pulse f...

Page 4: ...5 A B C 13 14 15 16 D E F G H I a b c d e f e c a b d d d b c e d c b a 20 17 J a b c d e K f f n e n o u v r i r B C 18 19 20...

Page 5: ...ges Einschalten des Motors bei gleichbleibenden Einschaltphasen mit der eingestellten Geschwindigkeit Die Funktion auto pulse wird abgeschaltet wenn Sie das Ger t ausschalten d h den Motorschalter 4 a...

Page 6: ...kel auf der R hrsch ssel befestigen D Universalsch ssel klarsichtiger Beh lter siehe S 5 zum Mixen Hacken Zerkleinern mit dem Messer o zum Schneiden Raspeln Reiben mit den Scheiben q m Deckel mit Einf...

Page 7: ...kel r Nehmen Sie die Dichtung auf der Unterseite des Deckels zum Reinigen heraus Setzen Sie bitte die trockene Dichtung wieder so ein dass die Kunststoffhaltezapfen des Deckels in die Nut der Dichtung...

Page 8: ...langsam zuflie en lassen 14 I on 75 90 Sek Rezeptbeispiel Honigkonfekt Zubereitung Einstellung Schalter Zeit 200 g Zitronat und 100 g Haseln sse zerkleinern 14 I on 45 Sek 180 g Mehl 6 g Backpulver z...

Page 9: ...the appliance is switched off motor switch on off 0 Using the manual pulse mode you can vary the length of the pulses The appliance operates at the chosen speed as long as the button 5 is pressed dow...

Page 10: ...e use remove the plastic cover by standing the universal blade with the cover on the table and pressing the knob downwards until the protective cover loosens A The universal blade can only be placed i...

Page 11: ...de into the goblet press it onto the drive shaft until it clicks Glass liquidiser goblet t Remove the blade as described above To disassemble the goblet J first turn it upside down reach into it with...

Page 12: ...e eggs oil vinegar seasoning mustard 1 5 litre room temperature add oil slowly 14 I on 75 90 secs Recipe example Gingerbread Preparation Speed Switch Time 200 g candied lemon peel 100 g hazelnuts chop...

Page 13: ...pulse ou vitesse instantan est utile dans les cas suivants Ajout d licat de farine la p te avec pour intention de ne pas affecter son aspect cr meux Ajout d oeufs battus ou de cr me des aliments solid...

Page 14: ...ouet en place N utilisez en aucun cas l attachement fouet pour les m langes pour cake Quantit maximale Vitesse Cr me 700 ml 9 11 Blanc d oeufs 8 environ 240 ml 14 Mousse partir de 7 oeufs 14 Poussez l...

Page 15: ...extr mement r sistant si ce dernier a t au pr alable r chauff avec de l eau chaude Hacher Vitesse 2 14 auto pulse Persil ail oignons ou noix ne peuvent pas tre hach s de m me que les petits pains durs...

Page 16: ...lentement 14 I on 75 90 secondes Exemple de recette Pain d pices Pr paration Vitesse Position de l interrupteur Dur e 200 gr zeste de citron confit 100 gr noisettes Hacher le zeste de citron confit e...

Page 17: ...frullatore e tritatutto 7 14 vedere il pannello sull apparecchio Intermittenza Questo tipo di funzione si utilizza per Aggiungere farina all impasto senza intac carne la cremosit Aggiungere uova sbat...

Page 18: ...disco q per affettare sminuzzare grattugiare m Coperchio con tubo di alimentazione e pressino n Coprilama per blocco coltelli o Blocco coltelli p Recipiente universale q Dischi Lama per patate a bast...

Page 19: ...no essere tritate come anche pane secco per il pane grattugiato e carne Cioccolato parmigiano ghiaccio spezie dure o caffe non possono essere tritati Montaggio e smontaggio del vaso Coperchio r Toglie...

Page 20: ...Temperatura ambiente aggiungete piano l olio 14 I on 75 90 sec Esempi di ricette Pane allo zenzero Preparazione Velocit Posizione interruttore Tempo 200 g scorza di limone candita 100 g nocciole Pezzi...

Page 21: ...an bloem aan beslag om de luchtigheid niet te beinvloeden toevoegen van geklopt eiwit of room aan een stevige massa hakken van delicaat en zacht voedsel bijv gekookte eieren uieu Zet de schakelaar 4 o...

Page 22: ...Snelheid Slagroom 700 ml 9 11 Eiwit 8 240 ml 14 Biscuitdeeg van 7 eieren 14 Druk de garde op de as van de aandrijfarm en plaats beiden op de aandrijfas in de kom C Doe vervolgens de deksel op de kom D...

Page 23: ...antevoren verwarmt met heet water Hakken Snelheid 2 14 auto pulse Voor het hakken van peterselie uien noten broodjes en vlees Chocolade Parmesaanse kaas ijsblokjes koffie en andere harde ingredi nten...

Page 24: ...it mix 14 8 I on 60 sec Mayonaise hele eieren olie azijn mosterd 1 5 L Kamertemp 14 I on 75 90 sec Voorbeeld recept Gemberkoek Voorbewerking Snelheid Schakelaar Tijd 200 g geconfijte citroenrasp 100 g...

Page 25: ...ng af mel i dej s den ikke bliver kl g Tils tning af sammenpisket g eller fl de til mere faste ingredienser Hakning af sarte eller bl de ingredienser f eks g log Automatisk momentindstilling auto puls...

Page 26: ...neplade Dobbeltsidet snitteplade Dobbeltsidet riveplade Raspeplade Knivholder N B Alle tilbeh rsdele som bruges i univer salsk len sammen med den gr knivholder er gr Max kapacitet 2 l v ske til milksh...

Page 27: ...og samling L g r Fjern gummiringen p undersiden af l get f r reng ring Den t rre gummiring s ttes atter p plads De sm takker i l get skal gribe fast om gummiringen H Blenderknivene s Advarsel Knivene...

Page 28: ...rydderier sennep 1 5 l Stuetemp tils t olien lidt efter lidt 14 I on 75 90 sek Opskriftseksempel Honningkage Tilberedning Hastighed Program v lger Tid 200 g syltet citronskal 100 g hasseln dder Hak sy...

Page 29: ...innet Dette gj r at maskinen arbeider i korte intervaller av identisk varighet i valgt hastighet Funksjonen auto pulse stoppes ved sl av maskinen bryter 4 i posisjon off 0 Det manuelle momenttrinnet p...

Page 30: ...l miksing hakking kutting men ogs til elting av deig f eks gj rdeig maks 1 kg mel pluss ingredienser hastighet 2 7 ca 3 min Beskyttelsesdeksel n F r bruk tas beskyttelsesdekselet i plast av ved sette...

Page 31: ...Advarsel Kniven er meget skarp Kniven tas ut av glassbollen ved holde i h nd taket mens du presser ned med tommelfinge ren og trekker den av drivakselen I Kniven settes tilbake i glassbollen igjen ve...

Page 32: ...eddik krydder sennep 1 5 l Romtemperatur oljen tilsettes sakte 14 I on 75 90 sek Oppskrifts eksempel Honningkake Forberedelser Hastighet Bryter Tid 200 g kandisert sitronskall 100 g hasseln tter Hakk...

Page 33: ...amv ljaren 4 st r p auto pulse D startar motorn med korta intervaller i den hastighet som r vald Den automatiska pulsinst llningen st ngs av genom att du st nger av apparaten programv ljaren 4 i l ge...

Page 34: ...redienser hastighet 2 7 ca 3 min Skyddsk pa n F re anv ndning ta bort skyddsk pan i plast genom att st lla kniven med skyddet p bordet och trycka plastdelen ned t tills knivskyddet lossnar A Kniven ka...

Page 35: ...den trycks p drivaxeln tills det klickar Mixerkannan t Ta bort kniven som beskrivet F r att frig ra mixerkannan J v nd den upp och ned och ta d refter tag om drivaxeln med den ena handen V nd sedan ka...

Page 36: ...tika kryddor senap 1 5 l Rumstemp tills tt oljan lite i taget 14 I on 75 90 sek Tillagningsexempel Honungskaka F rberedelse Hastighet Startreglage Tid 200 g syltade citronskal 100 g hasseln tter Hacka...

Page 37: ...sin v liajoin valitulla nopeudella Toiminto lakkaa kun laite kytket n pois p lt k ytt kytkin 4 asentoon off 0 Painettava pitokytkin pulse Kun painat pitokytkint 5 laite toimii valitulla nopeudella sen...

Page 38: ...kki osat joita k ytet n peruskulhon harmaalla vetoakselilla ovat harmaita Enimm ism r 2 l nestett pirtel iss 1 5 l Pienet m r t on hyv tehd tehosekoittimessa t ter n s kanssa Leikkuuter o Varoitus Lei...

Page 39: ...te kannen sis puolelta puhdistusta varten Paina puhdas ja kuiva tiiviste paikoilleen niin ett kannen muoviset pidikkeet asettuvat tiivisteen uraan H Ter s Varoitus Ter on eritt in ter v Irrota ter kul...

Page 40: ...etikka mausteet sinappi 1 5 l Huoneenl mp isin lis ljy nauhana 14 I on 75 90 sek Esimerkkiohje Inkiv rileip Valmistus Nopeus K ytt kytkimen asento Aika 200 g sokeroitua sitruunankuorta 100 g hasselp h...

Page 41: ...s Braun 4 1 M 2 3 4 I on 0 off auto pulse 5 pulse 6 2 14 7 8 H h 9 j l 3 3 4 off 0 15 4 I on 3 4 off 0 6 7 14 5 14 2 7 7 14 2 14 7 14 auto pulse 4 auto pulse 4 off 0 pulse 5 5 15 l 1 l j l l 1 7 8 65...

Page 42: ...kg 1 5 2 kg 3 4 1 3 7 1 15 3 5 250 g 1 kg 2 7 3 5 j 250 g 750 g 5 7 2 5 2 5 H 1 kg 5 14 C D 5 7 1 j 11 13 h 700 ml 9 11 8 240 ml 14 7 14 C D 5 o q m n o p q Julienne 2 1 5 t s o 1 kg 2 7 3 n p C 7 14...

Page 43: ...44 G 2 7 4 5 Julienne 2 7 2 7 2 14 2 7 14 7 14 5 r s t 1 750 ml 1 s 49 2 14 1 750 ml 2 14 r s t J a b c e d b O EMC 89 336 O 2006 95 O BPQRS Braun Braun Braun 01 9478700 Braun C...

Page 44: ...on 30 400 g 14 I on 30 45 1 5 14 8 8 I on 60 1 5 14 I on 75 90 200 g 100 g 14 I on 45 180 g 6 g 1 14 I on 5 1000 g 14 I on 15 150 C 50 60 1 150 g 9 14 I on 15 25 1 1 14 14 auto pulse I on 3 4 60 90 1...

Page 45: ...o s Braun 4 1 2 3 4 I on off 0 auto pulse 5 pulse 6 2 14 7 8 H h 9 j k l 3 off 0 15 I on off 0 6 7 14 5 14 2 7 7 14 2 14 7 14 auto pulse 4 auto pulse auto pulse 4 off 0 pulse 5 off 0 5 15 l 1 k l j l...

Page 46: ...2 7 l on j 2 1 5 2 3 4 1 3 7 1 15 3 4 5 250 1 2 7 3 5 j 250 750 5 7 2 5 2 5 H 1 5 14 D 5 7 1 10 11 13 h 700 9 11 8 240 14 7 14 C D 5 o q m n o p q 2 1 5 t s o 1 2 7 3 n A p B C 7 14 30 2 8 1 5 14 7 2...

Page 47: ...48 G 2 7 4 5 2 7 2 7 2 14 2 7 14 7 14 Parmigiano 5 t r s t 1 750 p o 1 s 9 2 14 1 750 2 14 pulse Parmigiano r H s I t J b d K b a 950 Videoton Holding RT Izzo u 3 H 7400 KAPOSVAR C...

Page 48: ...60 500 3 14 I on 30 400 14 I on 30 45 1 5 14 8 8 I on 60 1 5 t 14 I on 75 90 200 100 14 I on 45 180 6 14 I on 5 1 000 14 I on 15 150 50 60 1 150 9 14 I on 15 25 1 14 14 auto pulse I on 3 4 x 60 90 1 1...

Page 49: ...50 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 7 495 258 62 70...

Page 50: ...aun Braun 4 1 2 3 4 I on off 0 auto pulse 5 pulse 6 2 14 7 8 H h 9 j q l 3 off 0 15 I on off 0 6 7 14 5 14 2 7 7 14 2 14 7 14 auto pulse 4 auto pulse auto pulse 4 off 0 pulse 5 off 0 5 15 a l 1 b d q...

Page 51: ...5 2 7 I on j 2 1 5 2 3 4 1 3 7 1 15 3 4 5 250 1 2 7 3 5 j 250 750 5 7 2 5 2 5 8 1 5 14 D 5 7 1 j 11 13 h 700 9 11 8 240 14 7 14 D 5 o q m n o p q 2 1 5 t s o 1 2 7 3 14 p 7 14 30 2 8 1 5 14 7 2 14 49...

Page 52: ...3 2 7 4 5 2 7 2 7 2 14 2 7 14 2 7 Parmigiano 5 r s t 1 750 16 15 1 s 9 2 14 1 750 2 14 pulse Parmigiano r s t J b d b Braun 3135 7 96 30345 7 96 335 2 14 94 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 3677 84 C...

Page 53: ...60 500 3 14 I on 30 400 14 I on 30 45 1 5 14 8 8 I on 60 1 5 1 5 14 I on 75 90 200 100 14 I on 45 180 6 14 I on 5 1000 14 I on 15 150 50 60 1 150 9 14 I on 15 25 1 14 14 auto pulse I on 3 4 x 60 90 1...

Page 54: ...55 raun i i i aun r un i r un i i i i i i i i r un i i r un i i i i i i r un...

Page 55: ...56...

Page 56: ...57...

Page 57: ...58...

Page 58: ...59...

Page 59: ...60...

Page 60: ...61...

Page 61: ...62...

Reviews: