background image

26

Brauns produkter har den højeste kvalitet i 
funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad 
for din nye Braun køkkenmaskine.

Braun K 3000 er en køkkenmaskine, som let og 
hurtigt opfylder ethvert behov for at ælte, mixe, 
røre, piske, hakning, snitning, rivning og 
raspning.

Læs brugsanvisningen omhyggeligt 
igennem, før apparatet tages i brug.

Vigtigt

Knivindsatserne 

o

 / 

er meget skarpe! 

Hold altid kun på plastikskaftet af kniv-
indsatserne. Efter brug skal knivindsatserne 
altid tages op af skålene, før den forarbejdede 
mad tages op.

Spændingen i lysnettet skal stemme overens 
med spændingsangivelsen på maskinens 
bundplade.  Må kun tilsluttes vekselstrøm.

Opbevares utilgængeligt for børn.

Maskinen er beregnet til brug i en normal 
husholdning og kun til tilberedning af de 
nedenfor angivne mængder.

Ingen af delene må anvendes i mikroovn.

Hold altid opsyn med maskinen, når den 
kører.

Brauns elektriske apparater overholder 
gældende sikkerhedsbestemmelser. 
Reparation eller udskiftning af ledning 
må kun foretages af autoriseret service-
personale. Forkert, ukvalificeret reparation 
kan forårsage ulykker og være til fare for 
brugeren.

Sluk altid for maskinen og træk stikket ud 
efter brug.

Basismaskine 

(se side 4)

1

Motordel

2

Ledningsoprul

3

Sikkerhedskontrollampe

4

Programvælger (konstant/tændt: 
«I/on», afbrudt: «off/0», automatisk 
momentindstilling: «auto.pulse»)

5

Trykknap til manuel momentindstilling 
(«pulse •»)

6

Elektronisk hastighedsregulator 
(kan indstilles fra 2 – 14, også ved 
momentindstillingen)

7

Æltetilbehør

8

Gear

H

Mixetilbehør

h

Pisketilbehør

9

Spatel

j

Påfyldningstragt
Låg

l

Dejskål (rustfrit stål)

Sikring

Kontrollampen 

3

 lyser for at angive, at motoren 

er overbelastet og derfor selv vil afbryde. Så 
snart motoren er blevet afbrudt pga. over-
belastning, lyser kontrollampen 

3

 konstant.  

Afbryd maskinen ved at dreje programvælgeren 

4

 til position «off/0».  Vent ca. 15 minutter til 

maskinen er kølet af.  Tænd derefter maskinen 
igen ved at dreje programvælgeren 

4

 til 

position «I/on».  Hvis kontrollampen 

3

 stadig 

lyser og maskinen ikke starter, gentages 
afkølingsproceduren som beskrevet ovenfor.

Vigtigt:  Hvis maskinen automatisk afbrydes 
pga. overbelastning, kan maskinen kun tændes 
igen ved hjælp af programvælgeren 

4

 efter at 

være blevet slukket (programvælger i position 
«off/0»).

Hastighedsregulator

Det anbefales først at vælge hastighed ved 
hjælp af den elektroniske hastighedsregulator 

6

 og derefter tænde for maskinen for at sikre 

den korrekte hastighed fra start.

Tilbehør

Anbefalet hastighed*

—————————————————————
Dejskål

Pisketilbehør

7 ... 14

Mixetilbehør

5 ... 14

Æltetilbehør

2 ... 7

Universalskål

Universalkniv

7 ... 14

-

Plader

2 ... 14

Blenderglas

7 ... 14

* se tabellen på maskinens frontpanel

Momentindstilling

Momentindstillingen er især velegnet 
i følgende tilfælde:

Forsigtig tilsætning af mel i dej, så den ikke 
bliver klæg.

Tilsætning af sammenpisket æg eller fløde til 
mere faste ingredienser.

Hakning af sarte eller bløde ingredienser – 
f. eks. æg, log.

Automatisk momentindstilling «auto.pulse» 
aktiveres, når programvælgeren 

4

 står på 

«auto.pulse». Hermed tænder motoren i korte, 
ensartede intervaller ved den valgte hastighed.  
Den automatiske momentindstilling afbrydes 
atter ved at slukke for maskinen 
(programvælger 

4

 i position «off/0»).

Manuel momentindstilling «pulse •» aktiveres 
ved at trykke knappen 

5

 ned, mens maskinen 

er slukket.  Ved brug af den manuelle 
momentindstilling kan intervallernes længde 
varieres.  Maskinen arbejder ved den valgte 
hastighed, så længe knappen 

5

 holdes nede. 

Når knappen slippes, standser maskinen.

Advarsel: max. 15 gange/minut.

Montering/demontering af dejskål 
og låg

Alle dele bør afvaskes før brug første gang (se 
under «Rengøring»).
Af sikkerhedsmæssige årsager bør der altid 
bæres og løftes med begge hænder.

Ö

Sæt dejskålen 

l

 på motordelen 

1

, således 

at markeringerne på skålen passer til 
markeringerne på motorblokken.  Drej 
skålen med uret, til det siger klik.

Ü

/

á

 Tryk det ønskede tilbehør helt ned over 

drivakslen i skålen.

à

Sæt låget 

 på skålen, således at pilen 

på låget passer til pilen på skålen 

l

.  Drej 

derefter låget i retning med uret, indtil låget 
sidder fast i udskæringen på motordelen og 
der høres et klik. Låget løsnes ved at dreje 
det i retning mod uret.

Påfyldningstragten 

j

 sættes over åbningen i 

låget, således at den højeste side vender ind 
mod midten.  Dette gør det nemmere at tilsætte 
ingredienser mens maskinen kører.

Dobbelt sikkerhedslås:  Motoren kan kun 
startes, hvis både skål 

l

 og låg 

 er sat korrekt 

på.  Låget kan kun fjernes fra skålen, hvis 
motoren er afbrudt.

Når maskinen er slukket, drejes låget 

 mod 

uret og løftes af.  Fjern tilbehøret.  Drej skålen 

l

 

mod uret og løft den af.

Rengøring

Sluk altid først for maskinen og tag stikket ud.  
Motordelen 

1

 må kun aftørres med en fugtig 

klud.
Nogle madvarer (f.eks. gulerødder) kan give 
misfarvninger.  Aftør den misfarvede del med 
spiseolie inden afvaskning.
Æltetilbehøret 

7

 og gearet 

8

 må kun vaskes i 

hånden.  Disse dele må ikke nedsænkes i vand. 
Alle andre dele tåler maskinopvask ved max. 
65 °C.
Områder som kan være vanskelige at komme 
til, f.eks. indersiden af låget 

 bør renses godt 

med spatelen 

9

 (e) eller med en børste.

Brug aldrig skarpe genstande til rengøring.

Vedligehold og rengøring af den 
rustfri dejskål

Vask skålen i varmt sæbevand før den bruges 
første gang.

Vask skålen i varmt sæbevand så hurtigt som 
muligt efter brug, især hvis det drejer sig om 
saltholdige ingredienser.

Hvis skålen er svær at gøre ren, sættes den i 
blød og skrubbes derefter med en svamp 
(anvend aldrig en skuresvamp) eller en 
børste.

Ved maskinopvask fjernes den rustfri skål fra 
opvaskemaskinen, så snart vasken er færdig, 
for at undgå pletter fra overskydende vand-
dråber.  Brug ikke for meget opvaskemiddel 
og afkalker.

Aftør skålen omhyggeligt, før den stilles væk.

A

11

11

11

11

11

Dansk

3211351_K3000_S_6-64  Seite 26  Montag, 23. April 2007  2:26 14

Summary of Contents for K 3000

Page 1: ...Type 3210 K 3000 4 6 8 1 0 1 2 1 4 MultiSystem...

Page 2: ...61476 Kronberg Germany 3 211 351 00 IV 07 M D GB F I NL DK N S FIN GR RUS UA Arab Printed in Germany Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448...

Page 3: ...4 4 2 1 3 5 6 9 11 8 7 8a 8b 12 10 A a b c d e off 0 2 4 6 8 10 12 14 on auto pulse pulse f...

Page 4: ...5 A B C 13 14 15 16 D E F G H I a b c d e f e c a b d d d b c e d c b a 20 17 J a b c d e K f f n e n o u v r i r B C 18 19 20...

Page 5: ...ges Einschalten des Motors bei gleichbleibenden Einschaltphasen mit der eingestellten Geschwindigkeit Die Funktion auto pulse wird abgeschaltet wenn Sie das Ger t ausschalten d h den Motorschalter 4 a...

Page 6: ...kel auf der R hrsch ssel befestigen D Universalsch ssel klarsichtiger Beh lter siehe S 5 zum Mixen Hacken Zerkleinern mit dem Messer o zum Schneiden Raspeln Reiben mit den Scheiben q m Deckel mit Einf...

Page 7: ...kel r Nehmen Sie die Dichtung auf der Unterseite des Deckels zum Reinigen heraus Setzen Sie bitte die trockene Dichtung wieder so ein dass die Kunststoffhaltezapfen des Deckels in die Nut der Dichtung...

Page 8: ...langsam zuflie en lassen 14 I on 75 90 Sek Rezeptbeispiel Honigkonfekt Zubereitung Einstellung Schalter Zeit 200 g Zitronat und 100 g Haseln sse zerkleinern 14 I on 45 Sek 180 g Mehl 6 g Backpulver z...

Page 9: ...the appliance is switched off motor switch on off 0 Using the manual pulse mode you can vary the length of the pulses The appliance operates at the chosen speed as long as the button 5 is pressed dow...

Page 10: ...e use remove the plastic cover by standing the universal blade with the cover on the table and pressing the knob downwards until the protective cover loosens A The universal blade can only be placed i...

Page 11: ...de into the goblet press it onto the drive shaft until it clicks Glass liquidiser goblet t Remove the blade as described above To disassemble the goblet J first turn it upside down reach into it with...

Page 12: ...e eggs oil vinegar seasoning mustard 1 5 litre room temperature add oil slowly 14 I on 75 90 secs Recipe example Gingerbread Preparation Speed Switch Time 200 g candied lemon peel 100 g hazelnuts chop...

Page 13: ...pulse ou vitesse instantan est utile dans les cas suivants Ajout d licat de farine la p te avec pour intention de ne pas affecter son aspect cr meux Ajout d oeufs battus ou de cr me des aliments solid...

Page 14: ...ouet en place N utilisez en aucun cas l attachement fouet pour les m langes pour cake Quantit maximale Vitesse Cr me 700 ml 9 11 Blanc d oeufs 8 environ 240 ml 14 Mousse partir de 7 oeufs 14 Poussez l...

Page 15: ...extr mement r sistant si ce dernier a t au pr alable r chauff avec de l eau chaude Hacher Vitesse 2 14 auto pulse Persil ail oignons ou noix ne peuvent pas tre hach s de m me que les petits pains durs...

Page 16: ...lentement 14 I on 75 90 secondes Exemple de recette Pain d pices Pr paration Vitesse Position de l interrupteur Dur e 200 gr zeste de citron confit 100 gr noisettes Hacher le zeste de citron confit e...

Page 17: ...frullatore e tritatutto 7 14 vedere il pannello sull apparecchio Intermittenza Questo tipo di funzione si utilizza per Aggiungere farina all impasto senza intac carne la cremosit Aggiungere uova sbat...

Page 18: ...disco q per affettare sminuzzare grattugiare m Coperchio con tubo di alimentazione e pressino n Coprilama per blocco coltelli o Blocco coltelli p Recipiente universale q Dischi Lama per patate a bast...

Page 19: ...no essere tritate come anche pane secco per il pane grattugiato e carne Cioccolato parmigiano ghiaccio spezie dure o caffe non possono essere tritati Montaggio e smontaggio del vaso Coperchio r Toglie...

Page 20: ...Temperatura ambiente aggiungete piano l olio 14 I on 75 90 sec Esempi di ricette Pane allo zenzero Preparazione Velocit Posizione interruttore Tempo 200 g scorza di limone candita 100 g nocciole Pezzi...

Page 21: ...an bloem aan beslag om de luchtigheid niet te beinvloeden toevoegen van geklopt eiwit of room aan een stevige massa hakken van delicaat en zacht voedsel bijv gekookte eieren uieu Zet de schakelaar 4 o...

Page 22: ...Snelheid Slagroom 700 ml 9 11 Eiwit 8 240 ml 14 Biscuitdeeg van 7 eieren 14 Druk de garde op de as van de aandrijfarm en plaats beiden op de aandrijfas in de kom C Doe vervolgens de deksel op de kom D...

Page 23: ...antevoren verwarmt met heet water Hakken Snelheid 2 14 auto pulse Voor het hakken van peterselie uien noten broodjes en vlees Chocolade Parmesaanse kaas ijsblokjes koffie en andere harde ingredi nten...

Page 24: ...it mix 14 8 I on 60 sec Mayonaise hele eieren olie azijn mosterd 1 5 L Kamertemp 14 I on 75 90 sec Voorbeeld recept Gemberkoek Voorbewerking Snelheid Schakelaar Tijd 200 g geconfijte citroenrasp 100 g...

Page 25: ...ng af mel i dej s den ikke bliver kl g Tils tning af sammenpisket g eller fl de til mere faste ingredienser Hakning af sarte eller bl de ingredienser f eks g log Automatisk momentindstilling auto puls...

Page 26: ...neplade Dobbeltsidet snitteplade Dobbeltsidet riveplade Raspeplade Knivholder N B Alle tilbeh rsdele som bruges i univer salsk len sammen med den gr knivholder er gr Max kapacitet 2 l v ske til milksh...

Page 27: ...og samling L g r Fjern gummiringen p undersiden af l get f r reng ring Den t rre gummiring s ttes atter p plads De sm takker i l get skal gribe fast om gummiringen H Blenderknivene s Advarsel Knivene...

Page 28: ...rydderier sennep 1 5 l Stuetemp tils t olien lidt efter lidt 14 I on 75 90 sek Opskriftseksempel Honningkage Tilberedning Hastighed Program v lger Tid 200 g syltet citronskal 100 g hasseln dder Hak sy...

Page 29: ...innet Dette gj r at maskinen arbeider i korte intervaller av identisk varighet i valgt hastighet Funksjonen auto pulse stoppes ved sl av maskinen bryter 4 i posisjon off 0 Det manuelle momenttrinnet p...

Page 30: ...l miksing hakking kutting men ogs til elting av deig f eks gj rdeig maks 1 kg mel pluss ingredienser hastighet 2 7 ca 3 min Beskyttelsesdeksel n F r bruk tas beskyttelsesdekselet i plast av ved sette...

Page 31: ...Advarsel Kniven er meget skarp Kniven tas ut av glassbollen ved holde i h nd taket mens du presser ned med tommelfinge ren og trekker den av drivakselen I Kniven settes tilbake i glassbollen igjen ve...

Page 32: ...eddik krydder sennep 1 5 l Romtemperatur oljen tilsettes sakte 14 I on 75 90 sek Oppskrifts eksempel Honningkake Forberedelser Hastighet Bryter Tid 200 g kandisert sitronskall 100 g hasseln tter Hakk...

Page 33: ...amv ljaren 4 st r p auto pulse D startar motorn med korta intervaller i den hastighet som r vald Den automatiska pulsinst llningen st ngs av genom att du st nger av apparaten programv ljaren 4 i l ge...

Page 34: ...redienser hastighet 2 7 ca 3 min Skyddsk pa n F re anv ndning ta bort skyddsk pan i plast genom att st lla kniven med skyddet p bordet och trycka plastdelen ned t tills knivskyddet lossnar A Kniven ka...

Page 35: ...den trycks p drivaxeln tills det klickar Mixerkannan t Ta bort kniven som beskrivet F r att frig ra mixerkannan J v nd den upp och ned och ta d refter tag om drivaxeln med den ena handen V nd sedan ka...

Page 36: ...tika kryddor senap 1 5 l Rumstemp tills tt oljan lite i taget 14 I on 75 90 sek Tillagningsexempel Honungskaka F rberedelse Hastighet Startreglage Tid 200 g syltade citronskal 100 g hasseln tter Hacka...

Page 37: ...sin v liajoin valitulla nopeudella Toiminto lakkaa kun laite kytket n pois p lt k ytt kytkin 4 asentoon off 0 Painettava pitokytkin pulse Kun painat pitokytkint 5 laite toimii valitulla nopeudella sen...

Page 38: ...kki osat joita k ytet n peruskulhon harmaalla vetoakselilla ovat harmaita Enimm ism r 2 l nestett pirtel iss 1 5 l Pienet m r t on hyv tehd tehosekoittimessa t ter n s kanssa Leikkuuter o Varoitus Lei...

Page 39: ...te kannen sis puolelta puhdistusta varten Paina puhdas ja kuiva tiiviste paikoilleen niin ett kannen muoviset pidikkeet asettuvat tiivisteen uraan H Ter s Varoitus Ter on eritt in ter v Irrota ter kul...

Page 40: ...etikka mausteet sinappi 1 5 l Huoneenl mp isin lis ljy nauhana 14 I on 75 90 sek Esimerkkiohje Inkiv rileip Valmistus Nopeus K ytt kytkimen asento Aika 200 g sokeroitua sitruunankuorta 100 g hasselp h...

Page 41: ...s Braun 4 1 M 2 3 4 I on 0 off auto pulse 5 pulse 6 2 14 7 8 H h 9 j l 3 3 4 off 0 15 4 I on 3 4 off 0 6 7 14 5 14 2 7 7 14 2 14 7 14 auto pulse 4 auto pulse 4 off 0 pulse 5 5 15 l 1 l j l l 1 7 8 65...

Page 42: ...kg 1 5 2 kg 3 4 1 3 7 1 15 3 5 250 g 1 kg 2 7 3 5 j 250 g 750 g 5 7 2 5 2 5 H 1 kg 5 14 C D 5 7 1 j 11 13 h 700 ml 9 11 8 240 ml 14 7 14 C D 5 o q m n o p q Julienne 2 1 5 t s o 1 kg 2 7 3 n p C 7 14...

Page 43: ...44 G 2 7 4 5 Julienne 2 7 2 7 2 14 2 7 14 7 14 5 r s t 1 750 ml 1 s 49 2 14 1 750 ml 2 14 r s t J a b c e d b O EMC 89 336 O 2006 95 O BPQRS Braun Braun Braun 01 9478700 Braun C...

Page 44: ...on 30 400 g 14 I on 30 45 1 5 14 8 8 I on 60 1 5 14 I on 75 90 200 g 100 g 14 I on 45 180 g 6 g 1 14 I on 5 1000 g 14 I on 15 150 C 50 60 1 150 g 9 14 I on 15 25 1 1 14 14 auto pulse I on 3 4 60 90 1...

Page 45: ...o s Braun 4 1 2 3 4 I on off 0 auto pulse 5 pulse 6 2 14 7 8 H h 9 j k l 3 off 0 15 I on off 0 6 7 14 5 14 2 7 7 14 2 14 7 14 auto pulse 4 auto pulse auto pulse 4 off 0 pulse 5 off 0 5 15 l 1 k l j l...

Page 46: ...2 7 l on j 2 1 5 2 3 4 1 3 7 1 15 3 4 5 250 1 2 7 3 5 j 250 750 5 7 2 5 2 5 H 1 5 14 D 5 7 1 10 11 13 h 700 9 11 8 240 14 7 14 C D 5 o q m n o p q 2 1 5 t s o 1 2 7 3 n A p B C 7 14 30 2 8 1 5 14 7 2...

Page 47: ...48 G 2 7 4 5 2 7 2 7 2 14 2 7 14 7 14 Parmigiano 5 t r s t 1 750 p o 1 s 9 2 14 1 750 2 14 pulse Parmigiano r H s I t J b d K b a 950 Videoton Holding RT Izzo u 3 H 7400 KAPOSVAR C...

Page 48: ...60 500 3 14 I on 30 400 14 I on 30 45 1 5 14 8 8 I on 60 1 5 t 14 I on 75 90 200 100 14 I on 45 180 6 14 I on 5 1 000 14 I on 15 150 50 60 1 150 9 14 I on 15 25 1 14 14 auto pulse I on 3 4 x 60 90 1 1...

Page 49: ...50 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 7 495 258 62 70...

Page 50: ...aun Braun 4 1 2 3 4 I on off 0 auto pulse 5 pulse 6 2 14 7 8 H h 9 j q l 3 off 0 15 I on off 0 6 7 14 5 14 2 7 7 14 2 14 7 14 auto pulse 4 auto pulse auto pulse 4 off 0 pulse 5 off 0 5 15 a l 1 b d q...

Page 51: ...5 2 7 I on j 2 1 5 2 3 4 1 3 7 1 15 3 4 5 250 1 2 7 3 5 j 250 750 5 7 2 5 2 5 8 1 5 14 D 5 7 1 j 11 13 h 700 9 11 8 240 14 7 14 D 5 o q m n o p q 2 1 5 t s o 1 2 7 3 14 p 7 14 30 2 8 1 5 14 7 2 14 49...

Page 52: ...3 2 7 4 5 2 7 2 7 2 14 2 7 14 2 7 Parmigiano 5 r s t 1 750 16 15 1 s 9 2 14 1 750 2 14 pulse Parmigiano r s t J b d b Braun 3135 7 96 30345 7 96 335 2 14 94 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 3677 84 C...

Page 53: ...60 500 3 14 I on 30 400 14 I on 30 45 1 5 14 8 8 I on 60 1 5 1 5 14 I on 75 90 200 100 14 I on 45 180 6 14 I on 5 1000 14 I on 15 150 50 60 1 150 9 14 I on 15 25 1 14 14 auto pulse I on 3 4 x 60 90 1...

Page 54: ...55 raun i i i aun r un i r un i i i i i i i i r un i i r un i i i i i i r un...

Page 55: ...56...

Page 56: ...57...

Page 57: ...58...

Page 58: ...59...

Page 59: ...60...

Page 60: ...61...

Page 61: ...62...

Reviews: