background image

 

6

Unsere Produkte werden hergestellt, um 
höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität 
und Design zu erfüllen. 
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun 
Gerät viel Freude.

Die K 3000 ist ein Küchenmaschinen-System, 
das höchste Ansprüche beim Kneten, Rühren, 
Schlagen, Schneiden, Raspeln, Reiben, 
Mischen, Mixen, Hacken und Zerkleinern 
erfüllt.

 

Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung 
sorgfältig und vollständig, bevor Sie das 
Gerät in Betrieb nehmen.

 

Vorsicht!

 

 

Die Messer 

 

o

 

 und 

 

s

 

 sind sehr scharf – 

nur am Knauf anfassen. Nach Gebrauch 
immer erst das Messer aus dem Behälter 
nehmen und erst dann das verarbeitete Gut 
ausleeren.

 

 

Die Netzspannung muss mit der Spannungs-
angabe auf der Bodenplatte des Gerätes 
übereinstimmen. Nur an Wechselspannung 
anschließen.

 

 

Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände.

 

 

Das Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt 
und zur Verarbeitung der angegebenen 
Mengen bestimmt.

 

 

Alle Teile dürfen nicht im Mikrowellen-Herd 
verwendet werden.

 

 

Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten lassen.

 

 

Braun Geräte entsprechen den einschlä-
gigen Sicherheitsbestimmungen. Repara-
turen und das Auswechseln der An-
schlussleitung dürfen nur autorisierte 
Fachkräfte vornehmen. Durch unsach-
gemäße Reparaturen können erhebliche 
Gefahren für den Benutzer entstehen.

 

 

Aufbewahrung des Gerätes nur bei abge-
schaltetem Motor und bei gezogenem 
Netzstecker.

 

Grundgerät 

 

(siehe S. 4)

 

1

 

Motorblock

 

2

 

Kabelaufwicklung

 

3

 

Kontroll-Lampe für Überlastungsschutz

 

4

 

Motorschalter 
(Dauerbetrieb/Ein: «I/on», 
Aus: «off/0», automatische Moment-
schaltung: «auto.pulse»)

 

5

 

Druckschalter für manuelle 
Momentschaltung («pulse •»)

 

6

 

Geschwindigkeitsregler

 

7

 

Knetwerkzeug

 

8

 

Getriebeteil

 

H

 

Rührbesen

 

h

 

Sahnebesen

 

9

 

Spatel

 

j

 

Einfülltrichter
Deckel für die Rührschüssel

 

l

 

Edelstahl-Rührschüssel

 

Überlastungsschutz

 

Die Kontroll-Lampe 

 

3

 

 zeigt durch Blinken an, 

dass der Motor überlastet ist und in Kürze 
abschalten wird. Sobald die Sicherheits-
Abschaltung den Motor automatisch abge-
schaltet hat, leuchtet die Kontroll-Lampe 

 

3

 

 

ständig. Schalten Sie dann das Gerät mit dem 
Motorschalter 

 

4

 

 aus (Schalterstellung: «off/0»). 

Warten Sie ca. 15 Minuten, um den Motor 
abkühlen zu lassen. Schalten Sie danach das 
Gerät mit dem Motorschalter 

 

4

 

 wieder ein 

(Schalterstellung: «I/on»). Sollte nach dem 
Einschalten die Kontroll-Lampe 

 

3

 

 wieder auf-

leuchten und der Motor nicht laufen, wieder-
holen Sie den Abkühlvorgang wie oben be-
schrieben.

 

Geschwindigkeitsregler

 

Es empfiehlt sich, mit dem stufenlosen, 
elektronischen Geschwindigkeitsregler 

 

6

 

 

zuerst die Geschwindigkeit zu wählen und erst 
dann das Gerät einzuschalten, um gleich mit 
der gewünschten Geschwindigkeit arbeiten zu 
können.

Empfohlener
Geschwindigkeits-

Anwendung

bereich*

—————————————————————
Rührschüssel

Sahnebesen

7 ... 14

Rührbesen

5 ... 14

Knetwerkzeug

2 ... 7

Universalschüssel

Messer

7 ... 14

-

Scheiben

2 ... 14

Glas-Mixer

7 ... 14

* siehe Geräte-Frontseite

 

Momentschaltung

 

Die Momentschaltung ist für folgende 
Verarbeitungen hilfreich:

 

 

Vorsichtiges Unterheben von Mehl in Teige, 
ohne deren schaumige Struktur zu zerstören.

 

 

Einarbeiten von Eischnee oder Sahne in feste 
Massen.

 

 

Hacken von empfindlichen und weichen 
Gütern, z.B. Eiern oder Zwiebeln.

Die automatische Momentschaltung 
«auto.pulse» wird mit dem Motorschalter 

 

4

 

 

auf Stellung «auto.pulse» eingeschaltet. 
Dies bewirkt ein kurzzeitiges Einschalten des 
Motors bei gleichbleibenden Einschaltphasen 
mit der eingestellten Geschwindigkeit. 
Die Funktion «auto.pulse» wird abgeschaltet, 
wenn Sie das Gerät ausschalten, d. h. den 
Motorschalter 

 

4

 

 auf «off/0» stellen.

Die manuelle Momentschaltung «pulse •» 
schalten Sie durch Niederdrücken des  
Druckschalters 

 

5

 

 ein, und zwar bei aus-

geschaltetem Gerät (Motorschalter auf «off/0»). 
Mit der manuellen Momentschaltung können 
Sie die Länge der Einschaltphasen selbst 
bestimmen. Das Gerät läuft mit der vorher 
eingestellten Geschwindigkeit so lange, 
wie Sie den Druckschalter 

 

5

 

 niederdrücken. 

Beim Loslassen des Druckschalters schaltet 
der Motor ab.

Achtung: Momentschaltung max. 15 x pro 
Minute

 

Aufsetzen und Abnehmen 
der Rührschüssel und des Deckels

 

Bitte reinigen Sie alle Teile vor dem Erst-
gebrauch (siehe Absatz «Reinigung»). 
Aus Sicherheitsgründen soll das Gerät zum 
Heben oder Tragen stets mit beiden Händen 
angefasst werden.

 

Ö

 

Rührschüssel 

 

l

 

 so auf den Motorblock 

 

1

 

 

setzen, dass die Markierungen auf dem 
Motorblock und auf der Rührschüssel 
übereinstimmen. Dann die Rührschüssel 
im Uhrzeigersinn drehen, bis sie hörbar 
einrastet.

 

Ü

 

/

 

á

 

 Den gewünschten Arbeitseinsatz bis 

zum Anschlag auf die Antriebsachse in die 
Rührschüssel einsetzen.

 

à

 

Den Deckel 

 so auf die Rührschüssel 

aufsetzen, dass der Pfeil auf dem Deckel 
mit dem Pfeil auf der Rührschüssel 

 

l

 

 über-

einstimmt. Dann den Deckel im Uhrzeiger-
sinn drehen, bis sich die Nase am Deckel 
in die Sicherheitsverschlussöffnung am 
Motorblock schiebt und am Anschlag hör-
bar einrastet. Zum Abnehmen den Deckel 
gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Der Einfülltrichter 

 

j

 

 wird so auf die Öffnung des 

Deckels aufgesetzt, dass die höhere Seite zur 
Mitte gerichtet ist. Der Einfülltrichter erlaubt das 
bequemere Hinzugeben von Zutaten während 
der Verarbeitung.

Doppeltes Sicherheitssystem: Der Motor lässt 
sich nur einschalten, wenn die Rührschüssel 

 

l

 

 

mit dem Deckel 

 richtig eingerastet ist. 

Der Deckel lässt sich nur abnehmen, wenn das 
Gerät ausgeschaltet ist.

Bei abgeschaltetem Gerät den Deckel 

 

gegen den Uhrzeigersinn drehen und 
abnehmen. Arbeitseinsatz herausnehmen. 
Die Rührschüssel 

 

l

 

 gegen den Uhrzeigersinn 

entriegeln und abnehmen.

 

Reinigung

 

Immer erst den Motor abschalten und den 
Netzstecker ziehen.
Motorblock 

 

1

 

 nur mit einem feuchten Tuch 

reinigen.
Bei farbstoffreichen Gütern (z. B. Karotten) 
können Kunststoffteile beschlagen – mit 
Speiseöl entfernen.
Das Knetwerkzeug 

 

7

 

 und Getriebeteil 

 

8

 

 

spülen Sie bitte nur von Hand. Sie dürfen nicht 
ins Wasser getaucht werden. Alle anderen Teile 
können Sie bis 65 °C in der Spülmaschine 
reinigen.
Schwer zugängliche Stellen, z. B. die Buchse 
auf der Innenseite des Deckels 

, reinigen Sie 

mit dem Spatel 

 

9

 

 (e).

Falls nötig, reinigen Sie alle Teile vor dem 
Spülen gut mit einer Bürste.
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände 
zum Reinigen.

 

Pflegehinweise für die 
Edelstahl-Rührschüssel

 

 

Vor dem ersten Gebrauch heiß spülen und 
gut abtrocknen.

 

 

Nach Gebrauch möglichst bald mit heißem 
Wasser ausspülen, insbesondere nach 
Verarbeitung von stark salzhaltigem Gut.

 

 

Festsitzende Speisereste aufweichen und 
mit Schwamm (kein Scheuerschwamm) oder 
Bürste schonend entfernen.

 

 

Bei Reinigung in der Spülmaschine die Rühr-
schüssel möglichst bald aus der Maschine 
nehmen und nicht über längere Zeit feucht 
stehen lassen, da sonst Flecken entstehen 
können. Vermeiden Sie eine Überdosierung 
des Reinigers und Entkalkers.

 

 

Rührschüssel gut abgetrocknet aufbe-
wahren.

A

11

11

11

11

11

 

Deutsch

 

3211351_K3000_S_6-64  Seite 6  Montag, 23. April 2007  2:26 14

Summary of Contents for K 3000

Page 1: ...Type 3210 K 3000 4 6 8 1 0 1 2 1 4 MultiSystem...

Page 2: ...61476 Kronberg Germany 3 211 351 00 IV 07 M D GB F I NL DK N S FIN GR RUS UA Arab Printed in Germany Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448...

Page 3: ...4 4 2 1 3 5 6 9 11 8 7 8a 8b 12 10 A a b c d e off 0 2 4 6 8 10 12 14 on auto pulse pulse f...

Page 4: ...5 A B C 13 14 15 16 D E F G H I a b c d e f e c a b d d d b c e d c b a 20 17 J a b c d e K f f n e n o u v r i r B C 18 19 20...

Page 5: ...ges Einschalten des Motors bei gleichbleibenden Einschaltphasen mit der eingestellten Geschwindigkeit Die Funktion auto pulse wird abgeschaltet wenn Sie das Ger t ausschalten d h den Motorschalter 4 a...

Page 6: ...kel auf der R hrsch ssel befestigen D Universalsch ssel klarsichtiger Beh lter siehe S 5 zum Mixen Hacken Zerkleinern mit dem Messer o zum Schneiden Raspeln Reiben mit den Scheiben q m Deckel mit Einf...

Page 7: ...kel r Nehmen Sie die Dichtung auf der Unterseite des Deckels zum Reinigen heraus Setzen Sie bitte die trockene Dichtung wieder so ein dass die Kunststoffhaltezapfen des Deckels in die Nut der Dichtung...

Page 8: ...langsam zuflie en lassen 14 I on 75 90 Sek Rezeptbeispiel Honigkonfekt Zubereitung Einstellung Schalter Zeit 200 g Zitronat und 100 g Haseln sse zerkleinern 14 I on 45 Sek 180 g Mehl 6 g Backpulver z...

Page 9: ...the appliance is switched off motor switch on off 0 Using the manual pulse mode you can vary the length of the pulses The appliance operates at the chosen speed as long as the button 5 is pressed dow...

Page 10: ...e use remove the plastic cover by standing the universal blade with the cover on the table and pressing the knob downwards until the protective cover loosens A The universal blade can only be placed i...

Page 11: ...de into the goblet press it onto the drive shaft until it clicks Glass liquidiser goblet t Remove the blade as described above To disassemble the goblet J first turn it upside down reach into it with...

Page 12: ...e eggs oil vinegar seasoning mustard 1 5 litre room temperature add oil slowly 14 I on 75 90 secs Recipe example Gingerbread Preparation Speed Switch Time 200 g candied lemon peel 100 g hazelnuts chop...

Page 13: ...pulse ou vitesse instantan est utile dans les cas suivants Ajout d licat de farine la p te avec pour intention de ne pas affecter son aspect cr meux Ajout d oeufs battus ou de cr me des aliments solid...

Page 14: ...ouet en place N utilisez en aucun cas l attachement fouet pour les m langes pour cake Quantit maximale Vitesse Cr me 700 ml 9 11 Blanc d oeufs 8 environ 240 ml 14 Mousse partir de 7 oeufs 14 Poussez l...

Page 15: ...extr mement r sistant si ce dernier a t au pr alable r chauff avec de l eau chaude Hacher Vitesse 2 14 auto pulse Persil ail oignons ou noix ne peuvent pas tre hach s de m me que les petits pains durs...

Page 16: ...lentement 14 I on 75 90 secondes Exemple de recette Pain d pices Pr paration Vitesse Position de l interrupteur Dur e 200 gr zeste de citron confit 100 gr noisettes Hacher le zeste de citron confit e...

Page 17: ...frullatore e tritatutto 7 14 vedere il pannello sull apparecchio Intermittenza Questo tipo di funzione si utilizza per Aggiungere farina all impasto senza intac carne la cremosit Aggiungere uova sbat...

Page 18: ...disco q per affettare sminuzzare grattugiare m Coperchio con tubo di alimentazione e pressino n Coprilama per blocco coltelli o Blocco coltelli p Recipiente universale q Dischi Lama per patate a bast...

Page 19: ...no essere tritate come anche pane secco per il pane grattugiato e carne Cioccolato parmigiano ghiaccio spezie dure o caffe non possono essere tritati Montaggio e smontaggio del vaso Coperchio r Toglie...

Page 20: ...Temperatura ambiente aggiungete piano l olio 14 I on 75 90 sec Esempi di ricette Pane allo zenzero Preparazione Velocit Posizione interruttore Tempo 200 g scorza di limone candita 100 g nocciole Pezzi...

Page 21: ...an bloem aan beslag om de luchtigheid niet te beinvloeden toevoegen van geklopt eiwit of room aan een stevige massa hakken van delicaat en zacht voedsel bijv gekookte eieren uieu Zet de schakelaar 4 o...

Page 22: ...Snelheid Slagroom 700 ml 9 11 Eiwit 8 240 ml 14 Biscuitdeeg van 7 eieren 14 Druk de garde op de as van de aandrijfarm en plaats beiden op de aandrijfas in de kom C Doe vervolgens de deksel op de kom D...

Page 23: ...antevoren verwarmt met heet water Hakken Snelheid 2 14 auto pulse Voor het hakken van peterselie uien noten broodjes en vlees Chocolade Parmesaanse kaas ijsblokjes koffie en andere harde ingredi nten...

Page 24: ...it mix 14 8 I on 60 sec Mayonaise hele eieren olie azijn mosterd 1 5 L Kamertemp 14 I on 75 90 sec Voorbeeld recept Gemberkoek Voorbewerking Snelheid Schakelaar Tijd 200 g geconfijte citroenrasp 100 g...

Page 25: ...ng af mel i dej s den ikke bliver kl g Tils tning af sammenpisket g eller fl de til mere faste ingredienser Hakning af sarte eller bl de ingredienser f eks g log Automatisk momentindstilling auto puls...

Page 26: ...neplade Dobbeltsidet snitteplade Dobbeltsidet riveplade Raspeplade Knivholder N B Alle tilbeh rsdele som bruges i univer salsk len sammen med den gr knivholder er gr Max kapacitet 2 l v ske til milksh...

Page 27: ...og samling L g r Fjern gummiringen p undersiden af l get f r reng ring Den t rre gummiring s ttes atter p plads De sm takker i l get skal gribe fast om gummiringen H Blenderknivene s Advarsel Knivene...

Page 28: ...rydderier sennep 1 5 l Stuetemp tils t olien lidt efter lidt 14 I on 75 90 sek Opskriftseksempel Honningkage Tilberedning Hastighed Program v lger Tid 200 g syltet citronskal 100 g hasseln dder Hak sy...

Page 29: ...innet Dette gj r at maskinen arbeider i korte intervaller av identisk varighet i valgt hastighet Funksjonen auto pulse stoppes ved sl av maskinen bryter 4 i posisjon off 0 Det manuelle momenttrinnet p...

Page 30: ...l miksing hakking kutting men ogs til elting av deig f eks gj rdeig maks 1 kg mel pluss ingredienser hastighet 2 7 ca 3 min Beskyttelsesdeksel n F r bruk tas beskyttelsesdekselet i plast av ved sette...

Page 31: ...Advarsel Kniven er meget skarp Kniven tas ut av glassbollen ved holde i h nd taket mens du presser ned med tommelfinge ren og trekker den av drivakselen I Kniven settes tilbake i glassbollen igjen ve...

Page 32: ...eddik krydder sennep 1 5 l Romtemperatur oljen tilsettes sakte 14 I on 75 90 sek Oppskrifts eksempel Honningkake Forberedelser Hastighet Bryter Tid 200 g kandisert sitronskall 100 g hasseln tter Hakk...

Page 33: ...amv ljaren 4 st r p auto pulse D startar motorn med korta intervaller i den hastighet som r vald Den automatiska pulsinst llningen st ngs av genom att du st nger av apparaten programv ljaren 4 i l ge...

Page 34: ...redienser hastighet 2 7 ca 3 min Skyddsk pa n F re anv ndning ta bort skyddsk pan i plast genom att st lla kniven med skyddet p bordet och trycka plastdelen ned t tills knivskyddet lossnar A Kniven ka...

Page 35: ...den trycks p drivaxeln tills det klickar Mixerkannan t Ta bort kniven som beskrivet F r att frig ra mixerkannan J v nd den upp och ned och ta d refter tag om drivaxeln med den ena handen V nd sedan ka...

Page 36: ...tika kryddor senap 1 5 l Rumstemp tills tt oljan lite i taget 14 I on 75 90 sek Tillagningsexempel Honungskaka F rberedelse Hastighet Startreglage Tid 200 g syltade citronskal 100 g hasseln tter Hacka...

Page 37: ...sin v liajoin valitulla nopeudella Toiminto lakkaa kun laite kytket n pois p lt k ytt kytkin 4 asentoon off 0 Painettava pitokytkin pulse Kun painat pitokytkint 5 laite toimii valitulla nopeudella sen...

Page 38: ...kki osat joita k ytet n peruskulhon harmaalla vetoakselilla ovat harmaita Enimm ism r 2 l nestett pirtel iss 1 5 l Pienet m r t on hyv tehd tehosekoittimessa t ter n s kanssa Leikkuuter o Varoitus Lei...

Page 39: ...te kannen sis puolelta puhdistusta varten Paina puhdas ja kuiva tiiviste paikoilleen niin ett kannen muoviset pidikkeet asettuvat tiivisteen uraan H Ter s Varoitus Ter on eritt in ter v Irrota ter kul...

Page 40: ...etikka mausteet sinappi 1 5 l Huoneenl mp isin lis ljy nauhana 14 I on 75 90 sek Esimerkkiohje Inkiv rileip Valmistus Nopeus K ytt kytkimen asento Aika 200 g sokeroitua sitruunankuorta 100 g hasselp h...

Page 41: ...s Braun 4 1 M 2 3 4 I on 0 off auto pulse 5 pulse 6 2 14 7 8 H h 9 j l 3 3 4 off 0 15 4 I on 3 4 off 0 6 7 14 5 14 2 7 7 14 2 14 7 14 auto pulse 4 auto pulse 4 off 0 pulse 5 5 15 l 1 l j l l 1 7 8 65...

Page 42: ...kg 1 5 2 kg 3 4 1 3 7 1 15 3 5 250 g 1 kg 2 7 3 5 j 250 g 750 g 5 7 2 5 2 5 H 1 kg 5 14 C D 5 7 1 j 11 13 h 700 ml 9 11 8 240 ml 14 7 14 C D 5 o q m n o p q Julienne 2 1 5 t s o 1 kg 2 7 3 n p C 7 14...

Page 43: ...44 G 2 7 4 5 Julienne 2 7 2 7 2 14 2 7 14 7 14 5 r s t 1 750 ml 1 s 49 2 14 1 750 ml 2 14 r s t J a b c e d b O EMC 89 336 O 2006 95 O BPQRS Braun Braun Braun 01 9478700 Braun C...

Page 44: ...on 30 400 g 14 I on 30 45 1 5 14 8 8 I on 60 1 5 14 I on 75 90 200 g 100 g 14 I on 45 180 g 6 g 1 14 I on 5 1000 g 14 I on 15 150 C 50 60 1 150 g 9 14 I on 15 25 1 1 14 14 auto pulse I on 3 4 60 90 1...

Page 45: ...o s Braun 4 1 2 3 4 I on off 0 auto pulse 5 pulse 6 2 14 7 8 H h 9 j k l 3 off 0 15 I on off 0 6 7 14 5 14 2 7 7 14 2 14 7 14 auto pulse 4 auto pulse auto pulse 4 off 0 pulse 5 off 0 5 15 l 1 k l j l...

Page 46: ...2 7 l on j 2 1 5 2 3 4 1 3 7 1 15 3 4 5 250 1 2 7 3 5 j 250 750 5 7 2 5 2 5 H 1 5 14 D 5 7 1 10 11 13 h 700 9 11 8 240 14 7 14 C D 5 o q m n o p q 2 1 5 t s o 1 2 7 3 n A p B C 7 14 30 2 8 1 5 14 7 2...

Page 47: ...48 G 2 7 4 5 2 7 2 7 2 14 2 7 14 7 14 Parmigiano 5 t r s t 1 750 p o 1 s 9 2 14 1 750 2 14 pulse Parmigiano r H s I t J b d K b a 950 Videoton Holding RT Izzo u 3 H 7400 KAPOSVAR C...

Page 48: ...60 500 3 14 I on 30 400 14 I on 30 45 1 5 14 8 8 I on 60 1 5 t 14 I on 75 90 200 100 14 I on 45 180 6 14 I on 5 1 000 14 I on 15 150 50 60 1 150 9 14 I on 15 25 1 14 14 auto pulse I on 3 4 x 60 90 1 1...

Page 49: ...50 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 2300 1 7 02 1992 9 01 1996 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 7 495 258 62 70...

Page 50: ...aun Braun 4 1 2 3 4 I on off 0 auto pulse 5 pulse 6 2 14 7 8 H h 9 j q l 3 off 0 15 I on off 0 6 7 14 5 14 2 7 7 14 2 14 7 14 auto pulse 4 auto pulse auto pulse 4 off 0 pulse 5 off 0 5 15 a l 1 b d q...

Page 51: ...5 2 7 I on j 2 1 5 2 3 4 1 3 7 1 15 3 4 5 250 1 2 7 3 5 j 250 750 5 7 2 5 2 5 8 1 5 14 D 5 7 1 j 11 13 h 700 9 11 8 240 14 7 14 D 5 o q m n o p q 2 1 5 t s o 1 2 7 3 14 p 7 14 30 2 8 1 5 14 7 2 14 49...

Page 52: ...3 2 7 4 5 2 7 2 7 2 14 2 7 14 2 7 Parmigiano 5 r s t 1 750 16 15 1 s 9 2 14 1 750 2 14 pulse Parmigiano r s t J b d b Braun 3135 7 96 30345 7 96 335 2 14 94 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 3677 84 C...

Page 53: ...60 500 3 14 I on 30 400 14 I on 30 45 1 5 14 8 8 I on 60 1 5 1 5 14 I on 75 90 200 100 14 I on 45 180 6 14 I on 5 1000 14 I on 15 150 50 60 1 150 9 14 I on 15 25 1 14 14 auto pulse I on 3 4 x 60 90 1...

Page 54: ...55 raun i i i aun r un i r un i i i i i i i i r un i i r un i i i i i i r un...

Page 55: ...56...

Page 56: ...57...

Page 57: ...58...

Page 58: ...59...

Page 59: ...60...

Page 60: ...61...

Page 61: ...62...

Reviews: