background image

8

Español

Retirer le couvercle 

5

 et placer un verre ou 

un autre récipient dans l’encoche située 
sous le bec verseur 

2

. Le bec verseur doit 

être orienté vers le bas. Puis presser un 
demi citron sur le cône : Le moteur se 
mettra à fonctionner automatiquement (a). 
Quand on retire le fruit du cône, le moteur 
s’arrête à nouveau.
Après que le jus ait coulé dans le récipient, 
relever le bec verseur 

2

 (b) pour empêcher 

la formation de gouttes.

Entretien

Débrancher toujours votre appareil avant 
de le nettoyer.

Retirer la cône 

4

 et le réceptacle pour le 

jus 

3

. Ces éléments peuvent être lavés à 

l’eau chaude avec un liquide de vaisselle 
courant (c). Nettoyer le bloc moteur 

1

 

avec un chiffon humide seulement (d).

Pour un nettoyage complet, le bec verseur 

2

 peut être retire en exercant une pres-

sion sur ses deux côtés et en le tirant vers 
le bas (e).

Peut être modifié sans préavis.

A la fin de vie de votre appareil, 
veuillez ne pas le jeter avec vos 
déchets ménagers. Remettez-le à 
votre Centre Service agréé Braun 
ou déposez-le dans des sites de 
récupération appropriés conformément 
aux réglementations locales ou nationales 
en vigueur.

Nuestros productos están desarrollados 
para alcanzar los más altos standars de 
calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que de verdad disfrute de su 
nuevo pequeño electrodoméstico Braun.

Con su Braun Multiquick 5 puede Ud. 
extraer fácil y rapidamente el zumo de 
frutos cítricos. El práctico sistema anti-
goteo evita pérdida de zumo después de 
exprimir.

Lea atentamente las instrucciones 
antes de utilizar este aparato.

Importante

• Este aparato puede ser 

utilizado por niños a partir 
de los 8 años y personas 
con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales 
reducidas o con falta de 
experiencia y conocimiento 
si se les ha dado la super-
visión o instrucciones 
adecuadas para el uso 
seguro del aparato y 
entienden los riesgos que 
implica. Los niños no 
deberían jugar con el 
aparato. Los niños no 
deberían realizar la limpieza 
y el mantenimiento del 
aparato a no ser que sean 
mayores de 8 años y lo 
hagan bajo supervisión. 

Summary of Contents for MPZ 22

Page 1: ...MPZ 22 Multiquick 5 www braunhousehold com Type 4979 ...

Page 2: ...uês 10 Italiano 11 Nederlands 13 Dansk 14 Norsk 16 Svenska 17 Suomi 19 Türkçe 20 Ελληνικ 22 êÛÒÒÍËÈ 23 27 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5722610014 08 13 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI TR GR RU Arab ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 a b c e d Multiquick 5 Multiquick 5 Multiquick 5 Multiquick 5 3 ...

Page 4: ...n es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Kinder unter 8 Jahren sollen vom Gerät und der Anschlussleitung fern gehalten werden Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen konstruiert Den Motorblock 1 nicht ins Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten Braun Geräte entsprechen den ein schlägigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen und das Auswechseln der...

Page 5: ... Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe und Sammelsysteme erfolgen Our products are engineered to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance With your Braun Multiquick 5 you can extract the juice of citrus fruits fast and easily The practical fold up spout 2 prevents dripping after dejuicing Read all use instructions th...

Page 6: ...ceptacle into the mould under neath the spout 2 The spout must be folded out downward Then press a halved citrus fruit against the cone 4 The motor will turn on auto matically a When lifting the fruit off the cone the motor will turn off again After the juice you are extracting has flown into the receptacle fold the spout 2 up b That prevents dripping Cleaning Before cleaning always disconnect fro...

Page 7: ...t pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soient sous surveillance Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de cet appareil et de son cordon d alimentation principal Cet appareil a été conçu pour un usage domestique Ne pas immerger le bloc moteur dans l eau ni...

Page 8: ... jeter avec vos déchets ménagers Remettez le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos standars de calidad funcionalidad y diseño Esperamos que de verdad disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun Con su Braun...

Page 9: ... el voltaje corresponde al del aparato Como extraer zumo con el Braun Multiquick 5 Conecte el enchufe a la red Quite la tapa 5 coloque un vaso u otro recipiente bajo el vertedor 2 El vertedor debe estar abierto hacia abajo Entonces presione la mitad de un cítrico contra la piña 4 El motor empieza a funcionar automaticamente a Cuando retire la fruta de la piña el motor dejara de funcionar Después d...

Page 10: ... alimentação fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos Este aparelho foi construído para processar quantidades domésticas normais Não introduza o corpo inferior 1 dentro ou sob água corrente Os aparelhos eléctricos Braun cum prem com as normas internacionais de segurança aplicáveis Reparações ou a substituição do cabo de alimentação só devem ser efec tuadas por um Serviço de Assistên...

Page 11: ...qualità fun zionalità e design Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze Con Braun Multiquick 5 si può estrarre il succo degli agrumi in modo facile e veloce Dotato di un pratico beccuccio salva gocce 2 Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto Attenzione L apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e ...

Page 12: ...ltaggio corrisponda a quello indicato alla base dell apparecchio Modalità d uso Inserire la spina in una presa di corrente Togliere il coperchio 5 e sistemare sotto il beccuccio 2 un bicciere o un qualsiasi altro recipiente Abbassare il beccucchio Premere la metà dell agrume sul cono 4 Il motore si avvierà automaticamente a Togliendo il frutto il motore si spegnerà Dopo aver raccolto il succo nel ...

Page 13: ...k gebruik Houdt het motorhuis 1 niet onder water of stromend water Elektrische apparaten van Braun vol doen aan de veiligheidsvoorschriften Reparaties aan het apparaat of ver vanging van het snoer mogen alleen worden uitgevoerd door deskundig service personeel Ondeskundig oneigenlijk reparatiewerk kan aanzien lijk gevaar opleveren voor de gebruiker Beschrijving 1 Motorhuis 2 Schenktuit 3 Sapreserv...

Page 14: ... Vi håber De vil få stort udbytte af Deres nye Braun produkt Mes Deres Braun Multiquick 5 kan De hurtigt og let presse saft af citrusfrugter Den praktiske afløbstud 2 der skubbes nedad ved brug forhindrer dryp efter presning Læs brugsanvisningen omhyggeligt in den produktet tages i brug Vigtigt Dette apparat kan an vendes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale...

Page 15: ...s eller en anden beholder i udskæringen under afløbstuden 2 Afløbstuden skubbes nedad Pres derpå en halv citrusfrugt mod pressekeglen 4 Motoren starter auto matisk a Når frugten fjernes fra pressekeglen afbrydes motoren igen Når juicen som De har presset er løbet ned i beholderen skubbes afløbstuden 2 opad b derved undgås dryp Rengøring Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring Før rengø...

Page 16: ...s mengder Motorenheten 1 må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann Braun elektriske apparater tilfredsstiller gjeldende krav til sikkerhet Reparas joner eller bytte av ledning må kun foretas av autorisert servicepersonell Mangelfulle ukvalifiserte reparasjoner kan føre til skader eller ulykker Beskrivelse 1 Motorenhet 2 Tut 3 Saftbeholder 4 Presskon 5 Lokk Tilkobling Braun Multiqu...

Page 17: ...sa saft från citrus frukter Den praktiska uppfällbara pipen 2 förhindrar dropp Läs noga igenom hela bruksanvisnin gen innan du använder produkten Viktigt Den här produkten får endast användas av barn från 8 års ålder och per soner med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet kunskap under övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet samt efter att ha ...

Page 18: ...takten till ett vägguttag Lyft av locket 5 och placera ett glas eller liknande intill behållaren under pipen 2 Pipen måste vara helt utfälld neråt Pressa därefter en halv citrusfrukt mot press konen 4 Motorn startar automatiskt a När frukten avlägsnas från presskonen stänger motorn av sig själv Efter att fruktsaften har runnit ner i glaset fäll pipen 2 uppåt b Detta för att förhindra dropp Rengöri...

Page 19: ...maan normaaleja kotitalousmääriä Älä upota moottoriosaa 1 veteen tai pidä sitä juoksevan veden alla Braunin sähkölaitteet täyttävät vaadittavat turvallisuusstandardit Verkkojohdon korjauksen tai vaihdon saa suorittaa ainoastaan valtuutettu Braun huoltoliike Virheellinen epäpätevä korjaus voi aiheuttaa vahinkoa käyttäjälle Laitteen osat 1 Moottoriosa 2 Mehukouru 3 Mehusäiliö 4 Puserrinkartio 5 Kans...

Page 20: ...gıt 8 yaμ ve üzerindeki çocuklar tarafından kullanılabilir Hafif fiziksel ya da ruhsal engelli kiμiler veya deneyimi ve bilgisi olmayan kiμiler ise gözetim altında ya da cihazın güvenli kullanımı hakkında e itim gördükten ve yanlıμ kullanımı durumunda oluμabilecek zararlar hakkında bilgi sahibi olduktan sonra cihazı kullanabilirler Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizleme ve bakım iμlemleri gözeti...

Page 21: ...nun damlamas önlenmiμ olacakt r Temizlik Temizliπe baμlamadan önce fiμi prizden çekiniz Koniyi 4 ve meyve suyu kab n 3 yukar ya çekerek yerlerinden ç kar n z Bu parçalar normal bulaμ k deterjanlar ve l k su ile y kanabilirler c Motor bloπunu 1 sadece hafif nemli bir bezle siliniz d Kesinlikle su ile y kamay n z Baμtan aμaπ temizlik için s v kanal n 2 iki kenar ndan bast rarak aμaπ ya doπru çekerek...

Page 22: ...ΠO Î ı ÚÈÛÌfi Î È Ë Û ÓÙ ÚËÛË ÙË Û ÛΠÂÓ Ú ÂÈ Ó Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÔ ÓÙ È fi È È ÂÎÙfi Ó Â Ó È Óˆ fi 8 ÂÙÒÓ Î È Ô Ó Ó ÏÔÁË Â Ô ÙÂ Δ È È Î Ùˆ fi 8 ÂÙÒÓ ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ô Ó ÚfiÛ ÛË ÛÙË Û ÛÎÂ Î È ÛÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ Û ÛÎÂ Ù Â Ó È Î Ù ÛÎÂ Û Ì ÓË ÁÈ ÙËÓ Â ÂÍÂÚÁ ÛÈ Û ÓËıÈ Ì ÓˆÓ ÔÛÔÙ ÙˆÓ ÔÈÎÈ Î Ú ÛË ªËÓ Ê ÚÓÂÙ ÙÔ ÙÌ Ì ÙÔ ÌÔÙ Ú 1 ÛÂ Â Ê Ì ÓÂÚÔ ÎÚ ÙˆÓÙ ÙÔ Î Ùˆ fi ÙÚÂ Ô ÌÂÓÔ ÓÂÚfi ı ÔÓÙ ÙÔ Û ÓÂÚfi ºÎÂÚ ÔÈ ÁÎÂÍÙÒÈÍ Ú ÛıÛÍÂı Ú...

Page 23: ...Ì ÂÂÏÒfl ÚÓ Ç Ï ÓÒÚ ËÚ Û Ó ÓÎ ÒÚ Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂ Ç Â Ó ÌÓ Ó Ó Ô Ë Ó ÓÚ Braun ë ÔÓÏÓ ÒÓÍÓ ÊËÏ ÎÍË Braun Multiquick 5 Ç ÒÏÓÊÂڠΠÍÓ Ë ÒÚ Ó Ê Ú ÒÓÍ ËÁ ˆËÚ ÛÒÓ ı Ù ÛÍÚÓ ì Ó Ì È ÔÓ Ó Ë ËÈÒfl  ı ÌÓÒËÍ 2 Ô Â ÓÚ ÂÚ Í Ô Ì Â ÔÓÒΠÁ  ÂÌËfl Ô ÓˆÂÒÒ ÊËÏÍË ÒÓÍ о л о ÌÌÓ ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË д ол о с бо о о Ñ ÌÌ È Ô Ë Ó ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÂÚ ÏË ÓÁ ÒÚ ÓÚ 8 ÎÂÚ Ë Îˈ ÏË Ò Ó ÌË ÂÌÌ ÏË ÙËÁË ÂÒÍËÏË ÒÂÌÒÓ Ì ...

Page 24: ...ÒÓÍ Ò ÔÓÏÓ Braun Multiquick 5 ÇÒÚ Ú ËÎÍÛ ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍÛ ÓÁÂÚÍÛ ëÌËÏËÚÂ Í ÍÛ 5 Ë ÔÓÏÂÒÚËÚ ÒÚ Í Ì ËÎË Û ÓÈ Ô ËÂÏÌ È ÒÓÒÛ Ì ÔÓ ÒÚ ÍÛ ÔÓ ÌÓÒËÍÓÏ 2 çÓÒËÍ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓ Â ÌÛÚ ÌËÁ á ÚÂÏ Ô ËÊÏËÚ ÔÓÎÓ ËÌÍÛ ˆËÚ ÛÒÓ Ó Ó Ù ÛÍÚ Í ÍÓÌÛÒÛ 4 åÓÚÓ ÍÎ ËÚÒfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË è Ë ÒÌflÚËË Ù ÛÍÚ Ò ÍÓÌÛÒ ÏÓÚÓ ÍÎ ËÚÒfl èÓÒΠÚÓ Ó Í Í ÊË Ï ÂÏ È ÒÓÍ ÒÚ ÂÚ Ô ËÂÏÌ È ÒÓÒÛ ÔÓ Â ÌËÚ ÌÓÒËÍ 2  ı b Ç ÂÁÛÎ Ú ÚÂ Í Ô Ì Â Ô ÂÍ ÂÚÒfl é ËÒÚÍ ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: