background image

7

Einstellung der 
Geschwindigkeit

Bei der Betätigung der Geschwindigkeitstaste (2) 
entspricht die Verarbeitungsgeschwindigkeit der 
Einstellung des stufenlosen Geschwindigkeits-
reglers. Je höher die Einstellung, desto schneller 
das Verarbeitungsergebnis. Die Geschwindigkeit 
lässt sich während des Betriebs bequem durch 
Drehen des Geschwindigkeitsreglers mit dem 
Daumen oder Zeigefinger anpassen. 
Die höchste Verarbeitungsgeschwindigkeit kann 
jedoch nur durch Betätigung der Turbo-Taste (3) 
erreicht werden. 
Man kann die Turbo-Taste auch für kurze kräftige 
Momentschaltungen benutzen, ohne den 
Geschwindigkeitsregler betätigen zu müssen.

Pürierstab 

(A)

Der Pürierstab eignet sich z.B. für die Zubereitung 
von Dips, Soßen, Suppen, Mayonnaise, Baby-
Nahrung sowie zum Mixen von Getränken und 
Milchshakes. Wählen Sie die höchste Geschwindig-
keit für beste Ergebnisse.

• 

Klicken Sie das Motorteil (4) auf den Pürierstab (6).

• 

Halten Sie den Pürierstab tief in einen Becher 
oder eine Schüssel und schalten Sie das Gerät 
ein.

• 

Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. 
Drücken Sie die Entriegelungstasten (5) und 
nehmen Sie das Motorteil ab. Wenn Sie beim 
Kochen direkt in einem Kochtopf arbeiten wollen, 
nehmen Sie den Topf vom Herd, um zu vermeiden, 
dass köchelnde Flüssigkeiten herausspritzen 
(Verbrühungsgefahr!).

Rezeptbeispiel: Mayonnaise
250 g Öl (z.B. Sonnenblumenöl),
1 Ei und 1 Eigelb,
1–2 EL Essig (ca. 15 g),
Salz und Pfeffer nach Geschmack 

Alle Zutaten (Raumtemperatur) in der genannten 
Reihenfolge in den Becher geben. Den Stabmixer 
auf den Boden des Bechers stellen. Drücken Sie 
den Turbo Knopf und halten ihn gedrück bis das Öl 
emulgiert. Ohne auszuschalten, den Pürierstab 
dann langsam ganz nach oben und wieder nach 
unten bewegen, bis das Öl komplett eingearbeitet 
ist. Verarbeitungszeit: 1 Minute (für Salat) bis zu 
2 Minuten für mehr Konsistenz (z.B . für Dips).

Schlagbesen 

(A)

Benutzen Sie den Schlagbesen ausschließlich zum 
Schlagen von Sahne, Eiweiß, Biskuitteig und Fertig-
Desserts.

• 

Schlagbesen (7b) in das Getriebeteil (7a) stecken. 
Dann das Motorteil (4) auf das Getriebeteil 
klicken.

• 

Schlagbesen in eine Schüssel eintauchen und 
erst dann einschalten.

• 

Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. 
Drücken Sie die Entriegelungstasten (5) und 
nehmen Sie das Motorteil ab. Danach den 
Schlagbesen vom Getriebeteil abziehen.

Für beste Ergebnisse
• 

Verwenden Sie eine mittelgroße Schüssel.

• 

Halten Sie den Schlagbesen leicht schräg und 
bewegen ihn im Uhrzeigersinn.

• 

Schlagsahne (max. 400 ml gekühlte Sahne, min. 
30% Fett, 4–8 °C): Beginnen Sie mit einer 
niedrigen Geschwindigkeit und erhöhen Sie die 
Geschwindigkeit während des Schlagens.

• 

Eischnee (max. 4 Eier): Beginnen Sie mit einer 
mittleren Geschwindigkeit und erhöhen Sie die 
Geschwindigkeit während des Schlagens.

Zerkleinerer 

(D)

Der Zerkleinerer (10) eignet sich zum Zerkleinern 
von Fleisch, Hartkäse, Zwiebeln, Kräutern, 
Knoblauch, Karotten, Nüssen, Mandeln, etc.

Verwenden Sie für das Zerkleinern harter Lebens-
mittel immer die höchste Geschwindigkeitsstufe 
(z.B. Parmesan, Schokolade).

Für beste Ergebnisse Verarbeitungstabellen (E,H,J) 
beachten. Den «ca» Zerkleinerer maximal 2 Minuten 
lang pro Anwendung benutzen. 

Vor dem Zerkleinern …

• 

Fleisch, Käse, Zwiebeln, Knoblauch, Karotten 
vorschneiden. 

• 

Stiele und Nuss-Schalen entfernen.

• 

Bei Fleisch Knochen, Sehnen und Knorpel ent-
fernen.

• 

Immer sicherstellen, dass ein Anti-Rutsch-Ring 
am Arbeitsbehälter angebracht ist. 

Vorsicht: Die Messer sind sehr scharf! Immer nur 
am Kunststoffschaft anfassen.

1.  Vor dem Einsetzen des Messers vorsichtig die 

Kunststoff-Hülle entfernen. 

2.  Das Messer auf die Achse im Arbeitsbehälter 

setzen und drehend nach unten drücken, bis es 
einrastet. 

3.  Lebensmittel einfüllen und den Deckel auf-

setzen. 

4.  Motorteil auf den Deckel setzen und einrasten 

lassen.

5.  Einschalttaste (2) oder (3) drücken. Während 

des Betriebs das Motorteil mit einer Hand und 
den Arbeitsbehälter mit der anderen Hand 
festhalten.

5722111514_MQ5137-5177_S6-116.indd   7

5722111514_MQ5137-5177_S6-116.indd   7

12.02.15   09:16

12.02.15   09:16

Summary of Contents for MQ 5137 Sauce+ Multiquick 5 Vario

Page 1: ... 5 Vario Type 4191 MQ 5137 Sauce MQ 5177 Buffet 5722111514_MQ5137 5177_S1 indd 1 5722111514_MQ5137 5177_S1 indd 1 12 02 15 09 13 12 02 15 09 13 Print Spec J 92194885 Stapled booklet 148 x 210 mm 116 pages incl 8 pages cover 1 1c black ...

Page 2: ...vatski 75 Slovenski 79 Türkçe 83 Română RO MD 87 Ελληνικά 92 аза 97 Русский 102 Українська 107 116 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5722111514 02 15 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI PL CZ SK HU HR SI TR RO MD GR KZ RU UA Arab 5722111514_MQ5137 5177_S2 indd 1 5722111514_MQ5137 5177_S2 indd 1 12 02 15 09 13 12 02 15 09 13 ...

Page 3: ... ca ca ca ca 500 ml 1500 ml ca ca ca fp fp fp fp fp fp fp fp fp 2 1 3 4 5 A C click 9a 9b 9c B click click 1 5 9 1 3 1 7 2 1 1 5 9 1 3 1 7 2 1 1 5 9 1 3 1 7 2 1 5722111514_MQ5137 5177_S3 indd 1 5722111514_MQ5137 5177_S3 indd 1 12 02 15 09 14 12 02 15 09 14 ...

Page 4: ... 1cm 1cm 300 g 15 30 200 g 30 200 g 10 30 g 20 20 20 200 g 15 300 g 25 350 g 30 turbo turbo turbo 5 sec turbo turbo 5 sec 1 5 1 21 1 21 13 21 13 21 max sec Parmesan F 1 2 2 1 5722111514_MQ5137 5177_S4 indd 1 5722111514_MQ5137 5177_S4 indd 1 12 02 15 09 14 12 02 15 09 14 ...

Page 5: ... 13 9 13 9 13 1 9 Parmesan 700 g 15 30 500 g 30 500 g 10 30 g 20 30 20 500 g 15 500 g 25 500 g 30 500 g 20 400 g 45 60 200 g 60 turbo turbo turbo turbo turbo turbo turbo 5 sec 5 sec 1 5 1 21 1 21 13 21 13 21 8 13 max sec 1cm 1cm Parmesan H J 14b 14a 15 5722111514_MQ5137 5177_S5 indd 1 5722111514_MQ5137 5177_S5 indd 1 12 02 15 09 15 12 02 15 09 15 ...

Page 6: ...der bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Braun Geräte entsprechen den ein schlägigen Sicherheitsbestimmun gen Reparaturen und das Auswech seln der Anschlussleitung dürfen nur autorisierte Fachkräfte vornehmen Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Vorsicht beim Einfüllen...

Page 7: ...sen ausschließlich zum Schlagen von Sahne Eiweiß Biskuitteig und Fertig Desserts Schlagbesen 7b in das Getriebeteil 7a stecken Dann das Motorteil 4 auf das Getriebeteil klicken Schlagbesen in eine Schüssel eintauchen und erst dann einschalten Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker Drücken Sie die Entriegelungstasten 5 und nehmen Sie das Motorteil ab Danach den Schlagbesen vom Getriebeteil abzieh...

Page 8: ...beitsbehälter fest 7 Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker Drücken Sie die Entriegelungstasten 5 und nehmen Sie das Motorteil ab Entfernen Sie den Stopfer 8 Drücken Sie die Verriegelung 11e Halten Sie sie gedrückt und drehen Sie den Deckel 11a gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu lösen 9 Nehmen Sie den Deckel ab 10 Entnehmen Sie zuerst vorsichtig das Messer indem Sie es etwas drehen und daran zieh...

Page 9: ...abklopfen Verwenden Sie einen Spatel um Speisereste abzuschaben Für beste Ergebnisse beim Stampfen sollte der Topf o ä nie mehr als bis zur Hälfte gefüllt sein Machen Sie nicht mehr als eine Verarbeitungs menge ohne Pause Lassen Sie das Gerät 4 Minuten abkühlen bevor Sie damit weiter arbeiten Anwendung des Stampfers Getriebeteil 9a durch Drehen im Uhrzeigersinn am Pürierschaft 9b befestigen Den St...

Page 10: ...leinerer zum Zerkleinern Mixen und Eis zerkleinern MQ 50 Stampfer zum Pürieren von gekochtem Gemüse und Kartoffeln MQ 70 Küchenmaschinenzubehör zum Zerkleinern Mixen Kneten und Raspeln Änderungen vorbehalten Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Die Entsorgung kann über den Braun Kunden dienst oder lokal verfügbare Rückgabe und Sammelstellen erfolgen 5722...

Page 11: ...of the mains cord must only be done by authorized service personnel Faulty unqualified repair work may cause considerable hazards to the user Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming The beaker 8 and the bowls 10c 11f are not microwaveproof Description 1 Variable speed regulator 2 Variable speed button ...

Page 12: ...4 8 C Start with low speed and increase the speed while whipping Beaten egg whites max 4 eggs Start with a medium speed and increase the speed while whipping Chopper D The chopper 10 is perfectly suited for chopping meat hard cheese onions herbs garlic carrots nuts almonds etc Always chop hard food at full speed e g parmesan chocolate For best results see processing tables E H J Maximum operation ...

Page 13: ... dried yeast 5 tbsp olive oil 150 ml water lukewarm Recipe example Pastry 250 g flour 170 g butter cold hard small pieces 80 g sugar 1 vanilla sugar 1 small egg 1 pinch salt For good results do not use warm soft butter Stop kneading shortly after dough has formed a ball Dough will become too soft from excessive kneading Slicing shredding french fries Using the slicing tool 14a you can slice e g cu...

Page 14: ...gs from the chopper bowls for extra thorough cleaning When processing foods with a high pigment content e g carrots the plastic parts of the appliance may become discoloured Wipe these parts with vegetable oil before cleaning them Accessories can be bought individually not available in every country MQ 10 Whisk for whipping cream beating egg whites MQ 20 350 ml chopper to chop herbs carrots etc MQ...

Page 15: ...has not been caused by insufficient aftercare or cleaning or damage caused by the chemical or electrochemical effects of water Under no circumstances shall the application of this guarantee give rise to the complete replacement of the appliance or entitle the consumer to damages Braun Household New Lane Havant Hampshire PO9 2NH www braunhousehold co uk 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 15 5722111...

Page 16: ...pareil de manière sécurisée et si elles sont conscientes des risques éventuels encourus Les appareils électriques Braun répondent aux normes de sécurité en vigueur Leur réparation ou le rem placement du cordon d alimentation doivent être effectués uniquement par les Centres de Service Agréés Braun Des réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent causer accidents ou blessures à l ut...

Page 17: ...ur une texture plus ferme ex en sauce Fouet A Utilisez le fouet uniquement pour fouetter la crème monter les blancs en neige mixer gâteaux mousselines et desserts réalisés à base de préparations Insérez le fouet 7b dans l entraîneur du fouet 7a puis assemblez le sur le bloc moteur 4 jusqu au verrouillage Plongez le fouet dans un récipient et mettez le en marche Après utilisation débranchez et pres...

Page 18: ...ce 6 Démarrez l appareil et maintenez le bol avec l autre main 7 Après utilisation débranchez l appareil et pressez les boutons de déverrouillage 5 pour séparer le bloc moteur Retirez le poussoir 8 Appuyez sur le déverrouillage du couvercle 11e et maintenez le Tournez le couvercle 11a dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour l ouvrir 9 Soulevez le couvercle 10 Retirez le couteau avec p...

Page 19: ... un peu Évitez que l accessoire à purée ne tape sur le côté du récipient de cuisson pendant ou après l utilisation Utilisez une spatule pour enlever les restes d aliments en raclant Pour obtenir des résultats parfaits lorsque vous écrasez ne remplissez jamais une casserole ou un autre récipient du même type au dessus de la moitié avec des aliments Ne préparez pas plus d 1 lot sans interruption Lai...

Page 20: ...s les oignons l ail noisettes etc MQ 30 Hachoir de 500 ml pour hacher les carottes la viande les oignons etc MQ 40 Hachoir de 1250 ml pour hacher mixer et piler la glace MQ 50 Accessoire à purée pour réduire en purée les pommes de terre et les légumes cuits MQ 70 Accessoire de robot ménager pour hacher mélanger pétrir et broyer Sujet à modification sans préavis A la fin de vie de votre appareil ve...

Page 21: ...icos Braun cum plen con las normas de seguridad aplicables La reparación sustitución del cable de alimentación debe ser realizada únicamente por parte de un Servicio Técnico autorizado Las reparaciones defectuosas o realiza das por personas no cualificadas pueden suponer un riesgo conside rable para el usuario Tenga cuidado si se vierte líquido caliente en el procesador de alimen tos o la batidora...

Page 22: ...a lista Inserte la varilla 7b en la caja de engranaje de la varilla monta claras 7a y luego inserte el cuerpo del motor 4 en la caja de engranajes Apoye la varilla contra el fondo del recipiente Sólo entonces encienda la batidora Después de su uso presione los botones de expulsión 5 para separar el cuerpo del motor A continuación extraiga la varilla de la caja de engranajes Consejos para obtener m...

Page 23: ...expulsión 5 para liberar el cuerpo del motor 8 Presione el pestillo 11e y manteniéndolo presionado gire la tapa 11a en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla 9 Levante la tapa 10 Con cuidado retire primero la cuchilla antes de retirar los alimentos Para retirar la cuchilla gírela ligeramente y tire de ella Mezcla de masas ligeras Con la cuchilla 12 también pueden prepararse masas li...

Page 24: ...tener un resultado óptimo no introduzca nunca en el cazo o el recipiente en cuestión una cantidad de alimentos que exceda la mitad de la capacidad de llenado del mismo No procese más de 1 dosis sin interrupción Antes de seguir procesando deje que se enfríe el dispositivo durante 4 minutos Cómo utilizar el accesorio para puré Encaje la parte superior 9a en el brazo 9b girándola en el sentido de las...

Page 25: ...zclar y triturar alimentos y hielo MQ 50 Accesorio para puré para triturar patatas y verduras cocidas MQ 70 Accesorio procesador de alimentos para triturar batir amasar y rallar Sujeto a modificación sin previo aviso Por favor al final de su vida útil no se deshaga de este producto junto con los residuos domésticos Deposítelo en un Centro de Servicio Técnico de Braun o en los puntos de recogida ad...

Page 26: ... da Braun cumprem com as normas internacio nais de segurança em vigor A sua reparação ou a substituição do cabo de alimentação deve ser realizada apenas pelos Centros de Assistência Autorizados da Braun As reparações efectuadas por pessoal não qualificado podem causar acidentes ou sérios danos ao utilizador Tenha cuidado caso seja vertido líquido quente no processador de alimentos ou liquidificado...

Page 27: ...castelo e preparar mousses ou sobremesas instantâneas de pacote Insira o acessório batedor 7b no acoplador 7a e a seguir introduza o corpo do motor 4 no acoplador até encaixar com um clique Coloque o acessório batedor num recipiente fundo e só depois pressione o interruptor para colocar o aparelho em funcionamento Após a utilização pressione os botões de desbloqueio 5 para separar o corpo do motor...

Page 28: ... certifique se que o calcador de alimentos 11c está colocado 11d 6 Prima o interruptor e segure o aparelho com uma mão enquanto mantém o recipiente seguro com a outra mão 7 Após a utilização pressione os botões de desbloqueio 5 para retirar o corpo do motor Retire o calcador de alimentos 8 Prima o fecho de segurança da tampa 11e e mantenha o pressionado Rode a tampa 11a no sentido contrário ao dos...

Page 29: ...não cozinhados pode danificar a unidade Remova as partes duras como a casca os caroços e os pés de seguida cozinhe e escorra Importante Nunca utilize o acessório para puré numa panela sobre calor direto Retire sempre a panela do calor e deixe arrefecer ligeiramente Não toque no acessório para puré no lado do recipiente de cozedura durante ou após a utilização Use uma espátula para raspar os alimen...

Page 30: ... 350 ml de capacidade para picar ervas aromáticas cebolas alho malaguetas frutos secos etc MQ 30 Acessório picador de 500 ml de capacidade para picar cenouras carne cebolas etc MQ 40 Acessório picador de 1250 ml de capacidade para picar misturar liquidificar e triturar gelo MQ 50 Acessório para puré para fazer puré de legumes e batatas cozidos MQ 70 Acessório para processador de alimentos para pic...

Page 31: ...ei rischi implicati Gli elettrodomestici Braun rispon dono ai parametri di sicurezza vigenti Le riparazioni o le sostituzioni devono essere eseguite solo dal personale di assistenza autorizzato Riparazioni errate o eseguite da personale non qualificato potrebbero causare danni e infortuni agli utilizzatori Prestare attenzione nel versare liquidi molto caldi nel robot da cucina o nel frullatore poi...

Page 32: ...t Inserire la frusta 7b nell attacco 7a poi inserire il corpo motore 4 nell attacco finché non si blocca con un click Posizionate la frusta in profondità in un recipiente e accendere l apparecchio Dopo l uso premere i pulsanti di sgancio 5 per staccarlo dal corpo motore Quindi staccare la frusta dall attacco Per ottenere risultati ottimali Usate un recipiente di dimensioni medie Muovete la frusta ...

Page 33: ...overe il cibo lavorato Per rimuovere la lama girarla leggermente e tirara Realizzare un impasto soffice Usando la lama 12 è possibile impastare realizzando impasti soffici come la pastella per frittelle o una pasta per torta con 250 g di farina Esempio di ricetta Pastella per frittelle Prima di tutto versare 375 ml di latte nella ciotola aggiungere 250 g di farina e infine 2 uova Utilizzando la ve...

Page 34: ...a di proseguire con la lavorazione Come utilizzare l accessorio per purè Inserire l attacco 9a nel gambo 9b ruotandolo in senso orario Capovolgere l accessorio per purè e inserire la paletta 9c nel perno centrale quindi ruotare in senso antiorario per fissarlo Se l attacco non è inserito la paletta non si blocca in posizione Inserire il corpo motore nell accessorio per purè e spingere per bloccarl...

Page 35: ... di verdure cotte MQ 70 Accessorio robot da cucina per tritare frullare impastare e sminuzzare Soggetto a modifiche senza preavviso Non gettare l apparecchio nella spazzatura Lo smaltimento può essere eseguito presso un centro assistenza Braun o presso i punti di raccolta appositi del nostro paese 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 35 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 35 12 02 15 09 16 12 02 15 0...

Page 36: ...er mogens of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij onder speciaal toe zicht of wanneer ze werden geïnstru eerd in het veilige gebruik van het toestel en tenzij ze de ermee verbon den risico s kennen De elektrische apparaten van Braun voldoen aan de wettelijke veiligheidsei sen Reparaties of de vervanging van het elektriciteitssnoer mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalifi ceerd servicepers...

Page 37: ... garde alleen voor het kloppen van slag room eiwitten en het mixen van beslag en kant en klare dessertmixen Steek de garde 7b in het koppelingsstuk 7a en klik het motordeel 4 erop Plaats de garde in een kom en zet daarna pas het apparaat in werking Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact en druk de ontgrendelingsknoppen 5 in om het motordeel los te koppelen Trek vervolgens de garde uit het ...

Page 38: ...tordeel te ontkoppelen Verwijder de duwer 8 Duw op de vergrendeling van het deksel 11e en houd het vast Draai het deksel 11a tegen de richting van de klok in om het los te maken 9 Til het deksel van de kom 10 Verwijder voorzichtig het mes alvorens de gehakte ingrediënten uit de kom te nemen Om het mes te verwijderen draait u er licht aan en trekt het eruit Het mixen van licht deeg Met het mes 12 k...

Page 39: ...de helft vullen met voedsel Verwerk niet meer dan 1 partij zonder onder breking Laat het toestel afkoelen gedurende 4 minuten voordat u verder gaat Hoe gebruikt u het accessoire voor puree Maak de schakelbak 9a vast aan de as 9b door rechtsom te draaien Draai het accessoire voor puree ondersteboven en breng de spatel 9c aan over de centrale naaf draai linksom om te positioneren Indien de schakelba...

Page 40: ...js te crushen MQ 50 Accessoire om puree te maken van gekookte groenten en aardappelen MQ 70 Keukenmachine accessoire voor het hakken mengen kneden en versnipperen Onderhevig aan verandering zonder kennisgeving Gooi dit product na de levensduur a ub niet bij het huishoudelijk afval U kunt het naar een Braun Service Centre brengen of naar een ander afvalinzamelingspunt in uw buurt waar het op de jui...

Page 41: ...r Reparationer eller udskiftning af el ledning må kun udføres af autori seret personale Fejlbehæftede ukvalificerede reparationer kan med føre stor risiko for brugeren Vær forsigtig hvis der hældes varm væske i foodprocessoren eller blenderen da den kan blive udstødt af apparatet på grund af dampdan nelse Bægeret 8 og skålen 10c 11f tåler ikke mikroovn Beskrivelse 1 Variabel hastigheds regulator 2...

Page 42: ...de min 30 fedtindhold 4 8 C Begynd ved lav hastighed og øg hastigheden mens du pisker Piskede æggehvider maks 4 æg Begynd ved middelhastighed og øg hastigheden mens du pisker Hakker D Hakker 10 er perfekt egnet til at hakke kød hård ost løg krydderurter hvidløg gulerødder nødder mandler etc Hak altid hårde fødevarer med højeste hastighed f eks parmesan chokolade Se behandlingstabeller E H J for de...

Page 43: ... minutter Eksempler på opskrifter Pizzadej 250 g mel tsk salt tsk tørgær 5 spsk olivenolie 150 ml vand lunkent Eksempler på opskrifter Dej 250 g mel 170 g smør koldt hårdt små stykker 80 g sukker 1 tsk vanilje 1 lille æg en knivspids salt Brug ikke varmt blødt smør Stands æltningen kort efter at dejen er formet som en kugle Dejen bliver for blød hvis den æltes for længe Snitte rive pommes frites v...

Page 44: ...sæt 200 ml varm mælk Fortsæt mosning i ca 30 sek Rengøring C Rens kun motordelen 4 og gearenheder 7a 9a med en fugtig klud Lågene kan rengøres under rindende vand men må ikke neddyppes eller rengøres i opvaksemaskine Alle andre dele kan vaskes i opvaskemaskine Hvis madvarer er indtørret i puretilbehøret fjernes skeen Opblød skeen og enden af puretilbehørets aksel for at opløse og vask herefter gru...

Page 45: ...l dette Brauns elektriske apparater følger gjeldende sikkerhetsstandarder Reparasjoner eller bytte av strømled ning må kun utføres av autorisert ser vicepersonell Feilaktige reparasjoner utført av ukvalifisert personell kan utsette brukeren for stor fare Vær forsiktig dersom varm væske helles inn i matprosessoren eller mikseren da den kan slynges ut av apparatet grunnet plutselig damping Begeret 8...

Page 46: ...delen Trekk deretter ut vispen fra girkoblingen Tips for best mulig resultat Bruk en passe stor bolle Beveg vispen med klokken mens du holder den lett på skrå Pisket krem maks 4 dl kremfløte min 30 fettinnhold 4 8 C Start med lav hastighet og øk hastigheten mens du pisker kremen Stivpiskede eggehviter maks 4 egg Start med middels hastighet og øk hastigheten mens du pisker hvitene Hakker D Hakker 1...

Page 47: ... 11f Fyll bollen med maks 250 g mel og tilsett deretter de andre ingrediensene bortsett fra væske Sla utstyret på på hastighet 21 Tilsett væsken gjennom påfyllingsrøret når motoren er i gang Maksimal eltetid 1 minutt deretter må motordelen kjøles ned i 10 minutter Eksempel på oppskrift Pizzadeig 250 g mel ts salt ts tørrgjær 5 ss olivenolje 1 5 dl vann lunkent Eksempel på oppskrift Butterdeig 250 ...

Page 48: ...fjerne purétilbehøret Koble gearboksen 9a fra puréakselen 9b ved å vri mot urviseren Oppskriftseksempel Potetstappe Legg 1 kg kokte poteter i en bolle Bearbeid I 30 sek på hastighet 21 Tilsett 200 ml varm melk Fortsett bearbeidingen i ca 30 sek Rengjøring C Motordelen 4 girkassene 7a 9a må kun rengjøres med en fuktig klut Lokkene kan rengjøres under rennende vann men må ikke dyppes i vann og helle...

Page 49: ...att personen är införstådd med vilka risker som ingår Brauns elektriska apparater följer gällande säkerhetsstandard Reparationer eller byte av nätsladd får endast utföras av auktoriserad fackman Felaktiga och icke fack mannamässigt utförda reparations arbeten kan innebära stor fara för användaren Var försiktig när du häller i het vätska I matberedaren eller blendern efter som vätskan kan spruta ut...

Page 50: ... Dra sedan ut vispen ur växellådan För bästa resultat Använd en mellanstor skål Rör vispen medurs samtidigt som du håller den aningen lutad Vispad grädde max 4 dl kylskåpskall grädde fetthalt minst 30 4 8 C Börja på låg hastighet öka hastigheten under vispningen Vispade äggvitor max 4 ägg Börja på låg hastighet och öka hastigheten under vispningen Hackningstillbehör D Hackningstillbehör 10 är perf...

Page 51: ...1 minut låt sedan motordelen svalna i 10 minuter Receptexempel Pizzadeg 250 g mjöl tsk salt tsk torrjäst 5 msk olivolja 150 ml vatten ljummet Receptexempel Mördeg 250 g mjöl 170 g smör kylskåpskallt fint tärnat 80 g socker 1 tsk vaniljsocker 1 litet ägg 1 nypa salt För bästa resultat använd inte varmt och mjukt smör Sluta knåda när degen formats till en boll D egen blir för mjuk om den knådas för ...

Page 52: ...00 ml varm mjölk Fortsätt att mosa ca 30 sek Rengöring C Rengör motordelen 4 och växellådorna 7a 9a endast med en fuktig trasa Locken kan rengöras under rinnande vatten dock får du inte sänka dem ner i vattnet eller diska dem i diskmaskin Alla andra delar kan du diska i diskmaskin Om kvarvarande mat har torkat fast på puré till behöret skall du lossa degspaden Doppa degspaden och botten av puré sk...

Page 53: ...ykset Verkkojohto voidaan korjata tai vaihtaa ainoastaan valtuu tetussa huoltoliikkeessä Puutteelli nen valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa vakavia vaaratilanteita käyttäjälle Ole varovainen jos kaadat monitoimi koneeseen tai sekoittimeen kuumaa nestettä sillä se voi suihkahtaa ulos laitteesta äkillisen höyrystymisen takia Mittakulho 8 ja kulho 10c 11f eivät ole mikroaaltouunin kestäviä Kuvaus ...

Page 54: ...ä keskikokoista kulhoa Liikuta vispilää myötäpäivään ja pidä sitä hieman kallistettuna Kermavaahto enintään 400 ml kylmää kermaa rasvapitoisuus vähintään 30 4 8 C Aloita matalalla nopeudella ja lisää nopeutta vatkatessa Munanvalkuaisten vatkaus enintään 4 kananmunaa Aloita keskinopeudella ja lisää nopeutta vatkatessa Leikkuri D Leikkuri 10 sopivat erinomaisesti lihan juuston sipulin yrttien valkos...

Page 55: ...uhoja ja sen jälkeen muut ainekset nestettä lukuun ottamatta Kytke laite päälle nopeudella 21 Lisää neste syöttösuppilosta kun moottori on käynnissä Enimmäisvaivausaika 1 minuutti anna moottoriosan jäähtyä sitten 10 minuuttia Ruokaohje esimerkki Pizzataikina 250 g jauhoja tl suolaa tl kuivahiivaa 5 rkl oliiviöljyä 150 ml vettä haaleaa Ruokaohje esimerkki Murotaikina 250 g jauhoja 170 g voita kylmä...

Page 56: ...stapäivään Esimerkkiresepti Perunamuusi Laita kulhoon 1 kg keitettyjä perunoita Muusaa 30 s nopeudella 21 Lisää 200 ml lämmintä maitoa Jatka muusaamista noin 30 s Puhdistus C Puhdista moottoriosa 4 ja käyttöpyörästön kotelot 7a 9a pelkällä kostealla liinalla Kannet voidaan puhdistaa juoksevalla vedellä mutta älä upota niitä veteen tai pese niitä tiskikoneessa Kaikki muut osat voidaan pestä tiskiko...

Page 57: ... tym zagrożeń Urządzenia elektryczne firmy Braun spełniają obowiązujące standardy bezpieczeństwa Napraw oraz wymiany przewodu zasilającego może dokonywać tylko uprawiony personel serwisu Nieprawidłowa naprawa przeprowadzona przez niewykwalifikowaną osobę może stworzyć poważne zagrożenie dla użytkownika Należy zachować ostrożność gdy gorąca ciecz jest wlewana do robota kuchennego lub blendera ponie...

Page 58: ... biszkoptowego i gotowych deserów Połącz końcówkę ubijającą 7b z uchwytem przystawki do ubijania 7a a następnie podłącz całą przystawkę do części silnikowej urządzenia 4 Umieść przystawkę do ubijania w misce a następnie włącz urządzenie Po zakończeniu pracy odłącz część silnikową urządzenia naciskając przyciski zwalniające 5 Następnie wyjmij przystawkę do ubijania z uchwytu Jak uzyskać najlepsze r...

Page 59: ...elikatnie je obróć i wyciągnij Ugniatanie lekkiego ciasta Za pomocą ostrza 12 można także wyrabiać lekkie ciasto takie jak ciasto na naleśniki lub masa na ciasto maks 250 g mąki Przykładowy przepis Ciasto na naleśniki Wlej do pojemnika 375 ml mleka następnie dodaj 250 g mąki i wbij 2 jajka Mieszaj ciasto z maksymalną prędkością aż nabierze gładkiej konsystencji Ugniatanie ciasta Rysunek w części E...

Page 60: ...ować przekładnię 9a na drążku 9b obracając ją w prawo Obrócić końcówkę do przecierania do góry i nałożyć łopatkę 9c na środkową piastę Przekręcić ją w lewo aby znalazła się we właściwym miejscu Jeśli przekładnia nie jest zamocowana łopatki nie da się zablokować w odpowiedniej pozycji Zamocować część z silnikiem do końcówki do przecierania i popchnąć ją aby zablokowała się we właściwym miejscu Podł...

Page 61: ...nia do miksowania gotowanych warzyw i ziemniaków MQ 70 Końcówka do robota kuchennego do siekania miksowania wyrabiania ciasta i tarcia Informacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Po zakończeniu eksploatacji produktu nie należy wyrzucać z odpadami komunalnymi Należy go oddać do utylizacji do punktu serwisowego Braun lub odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w kraju użytkowania 5722111514_MQ5137 517...

Page 62: ...y síťové šňůry smí pro vádět pouze oprávněný servisní pra covník Chybná oprava provedená nekvalifikovanou osobou může způ sobit závažné ohrožení Nalévejte horké tekutiny do kuchyň ského robota nebo mixéru opatrně neboť tekutina může v důsledku prudkého vypařování vyvřít z přístroje Odměrnou nádobku 8 a misku 10c 11f nevkládejte do mikrovlnné trouby Popis 1 Regulátor variabilní rychlosti 2 Tlačítko...

Page 63: ...tlu z převodovky Užitečné rady Používejte misku střední velikosti Šlehací metlu držte mírně nakloněnou a pohybujte s ní ve směru hodinových ruček Zpracovávejte nejvýše 400 ml vychlazené smetany ke šlehání min obsah tuku 30 teplota 4 8 C Začnete pomalu a postupně rychlost zvyšujte Sníh z bílků max 4 vejce Začnete střední rychlostí a postupně rychlost zvyšujte Sekací nástavec D Sekací nástavec 10 js...

Page 64: ...ozmixujte nejvyšší rychlostí tak aby neobsahovalo hrudky Hnětení těsta Část F obrázku se vztahuje také k používání hnětacího nástavce Hnětací nástavec 13 je určený k hnětení různých druhů těst jako například kynutého nebo listového těsta z nanejvýš 250 g mouky Hnětací nástavec vložte do misky 11f Do misky nasypte nanejvýš 250 g mouky a přidejte další přísady kromě tekutin Zapněte přístroj při rych...

Page 65: ...ství pro přípravu kaše stiskněte uvolňovací tlačítko Ze hřídele pro přípravu kaše odpojte převodovku 9a otočením doleva Příklad receptu Bramborová kaše Vložte 1 kg vařených brambor do nádoby Mixujte 30s rychlostí 21 Přidejte 200 ml teplého mléka Pokračujte v mixování 30s Čištění C Čistěte část motoru 4 převodovky 7a 9a pouze vlhkou tkaninou Víka lze čistit pod tekoucí vodou avšak neponořujte je do...

Page 66: ... bezpečnostné normy Opravy alebo výmenu napájacej šnúry smie vykonávať len autorizovaný servisný opravár Chybné a nekvalifi kované opravy môžu ohroziť používa teľa prístroja Dávajte pozor ak sa do kuchynského robota alebo mixéru nalejú horúce tekutiny pretože môžu vytrysknúť zo spotrebiča z dôvodu nečakanej tvorby pary Odmernú nádobku 8 a misku 10c 11f nevkladajte do mikrovlnnej rúry Popis 1 Regul...

Page 67: ... uvoľňovacie tlačidlá 5 aby sa odpojila motorová časť Na záver vytiahnite metličku z meniča rýchlosti Užitočné rady Použite stredne veľkú misku Šľahaciu metličku držte mierne naklonenú a pohybujte ňou doprava Spracúvajte maximálne 400 ml vychladenej smotany na šľahanie min obsah tuku 30 teplota 4 8 C Začnite pomaly a postupne rýchlosť zvyšujte Sneh z bielkov max 4 vajcia Začnite strednou rýchlosťo...

Page 68: ...uhov ciest ako napríklad kysnutého alebo lístkového cesta z maximálne 250 g múky Miesiaci nadstavec vložte do misky 12 Do misky nasypte maximálne 250 g múky a pridajte ďalšie prísady okrem tekutín Zapnite spotrebič pri rýchlosti 21 Zariadenie nechajte spustené a postupne plniacim hrdlom prilievajte tekuté prísady Cesto je možné miesiť najviac 1 minútu Potom je potrebné nechať motorový diel 10 minú...

Page 69: ...ľnenie Prevodovku 9a odpojte z hriadeľa mliaždiča 9b otočením doľava Príklad receptu Zemiaková kaša Do misky vložte 1 kg varených zemiakov Zemiaky nechajte 30 s mixovať pri rýchlosti 21 Pridajte 200 ml teplého mlieka Na pribl 30 s pokračujte v mixovaní Čistenie Diel motora 4 a prevodovky 7a 9a čistite len pomocou vlhkej handričky Veká sa dajú vyčistiť pod tečúcou vodou ale neponárajte ich do vody ...

Page 70: ...és a veszélyek megértése esetén A Braun elektromos készülékek meg felelnek az alkalmazandó biztonsági előírásoknak A készülék javítását illetve a vezeték cseréjét kizárólag a márkaszerviz munkatársa végezheti A hibás szakszerűtlen javítás balese tet okozhat illetve súlyos veszélyt jelenthet a felhasználó számára Legyen óvatos ha forró folyadékot önt a munkatálba vagy a turmixgépbe mivel a hirtelen...

Page 71: ...yezze a habverőt egy tálba és csak ezután kapcsolja be a készüléket Használat után húzza ki a készüléket a konnek torból és nyomja meg a kioldógombokat 5 a motorrész levételéhez Ezután húzza le a habverőt a habverőmeghajtóról Ötletek a legjobb eredmény eléréséhez Használjon közepes méretű tálat Mozgassa a habverőt az óramutató járásával megegyező irányba kissé ferdén tartva Egyszerre max 400 ml mi...

Page 72: ... fordítsa el a fedelet 11a az óra járásával ellentétes irányba 9 Emelje fel a fedelet 10 Óvatosan vegye ki a kést mielőtt kiszedné a feldolgozott ételt az edényből Az eltávolításhoz egy kicsit forgassa el a kést majd húzza ki Lágy tészta elkeverése A kés 12 használatával akár lágy tésztát például palacsintatésztát vagy piskótatésztát is keverhet legfeljebb 250 g lisztből Receptajánlat Palacsintaté...

Page 73: ...tatja a feldolgozást hagyjon a készüléknek 4 perc lehűlési időt A püré kiegészítő használata Az óramutató járásával megegyező irányban forgatva illessze a forgórész házat 9a a meghajtó tengelyhez 9b Fordítsa fejjel lefelé a püré kiegészítőt és illessze a lapátot 9c a központi csuklópont fölé majd a rögzítéshez forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba Ha a forgórész ház nem illeszkedik ak...

Page 74: ...üré kiegészítő főtt zöldség és burgonya pürésítéséhez MQ 70 Munkatál kiegészítő aprításhoz keveréshez dagasztáshoz és metéléshez Előrejelzés nélkül módosítható Kérjük ha lejárt a készülék élettartama ne a háztartási szeméttel együtt dobja ki Az ilyen hulladék leadható a Braun Szerviz központban vagy az Ön országában biztosított gyűjtőpontokon 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 74 5722111514_MQ5137...

Page 75: ...no servisno osoblje Neispra van nekvalificirani popravak može uzrokovati značajne opasnosti za korisnika Budite oprezni kod ulijevanja vruće tekućine u procesor hrane ili mikser jer uslijed iznenadnog isparavanja može doći do nenadanog izbacivanja iste Ni mjerna posuda 8 ni posuda 10c 11f ne mogu se koristiti u mikro valnoj pećnici Opis 1 Varijabilni regulator brzine 2 Varijabilna gumba brzine on ...

Page 76: ... min 30 sadržaja masti 4 8 C počnite s nižom brzinom te povećavajte brzinu tijekom korištenja Miješajte do 4 bjelanjka najviše Započnite sa srednjom brzinom i povećavajte brzinu tijekom rada Nastavci za usitnjavanje D Nastavci za usitnjavanje 10 savršeno su prikladni za usitnjavanje mesa sira luka aromatičnog bilja češnjaka mrkve oraha lješnjaka badema itd Tvrde namirnice npr parmezan čokolada uvi...

Page 77: ...ili prhko tijesto s maksimalno 250 g brašna Nastavak za miješanje tijesta stavite u posudu 11f U posudu zatim prvo stavite najviše 250 g brašna i druge suhe sastojke Uključite uređaj postavljen na brzinu 21 Tekuće sastojke ulijevajte kroz otvor za punjenje dok motor radi Nakon maksimalno 1 minute miješanja pustite motor da se hladi 10 minuta Primjer recepta Tijesto za pizzu 250 g brašna pola čajne...

Page 78: ...icu 9c okrećući je u smjeru kazaljki na satu Pritisnite tipke za otpuštanje kako biste izvadili nastavak za izradu kaše Odvojite prijenosnik 9a od vratila 9b okrećući ga u smjeru suprotnom od kazaljki sata Primjer recepta Pire od krumpira U zdjelu stavite 1 kg kuhanog krumpira Miješajte 30 s s brzinom 21 Dodajte 200 ml toplog mlijeka Nastavite s miješanjem još približno 30 s Čišćenje Očistite dio ...

Page 79: ...di Popravila ali zamenjavo napajalnega kabla lahko opravi samo pooblaščeni serviser Neustrezno ali nestrokovno popravilo lahko resno ogrozi varnost uporabnika Pri vlivanju vroče tekočine v multi praktik ali mešalnik bodite previdni saj zaradi nenadnega uparjevanja tekočino lahko izmeče iz naprave Čaša 8 in posoda 10c 11f nista primerni za uporabo v mikrovalovni pečici Opis 1 Regulator hitrosti 2 G...

Page 80: ... smeri urinega kazalca tako da je rahlo nagnjen Stepena smetana maks 400 ml ohlajene smetane z vsebnostjo min 30 maščobe 4 8 C Začnite z majhno hitrostjo in jo med stepanjem postopoma povečajte Stepeni jajčni beljak maks 4 jajca Začnite s srednjo hitrostjo in jo postopoma med stepanjem povečajte Sekalnik D Sekalnik 10 sta primerna za sekljanje mesa trdega sira čebule zelišč česna korenja orehov ma...

Page 81: ... Vklopite aparat nastavljen na hitrost 21 Tekočine dodajte skozi polnilno cev med delovanjem motorja Maksimalni čas gnetenja 1 minuta nato pa pustite 10 minut da se enota z motorjem ohladi Primeri receptov Testo za pico 250 g moke čajne žličke soli čajne žličke suhega kvasa 5 žlic olivnega olja 150 ml vode mlačne Primeri receptov Testo 250 g moke 170 g masla hladnega trdega v majhnih kosih 80 g sl...

Page 82: ...e menjalnik 9a iz ročaja za pire 9b tako da ga obrnete v nasprotni smeri urinega kazalca Primer recepta Krompirjev pire V posodo dajte 1 kg kuhanega krompirja Tlačite 30 s pri hitrosti 21 Dodajte 200 ml toplega mleka Nadaljujte s tlačenjem za približno 30 s Čiščenje C Motorni del 4 in menjalnike 7a 9a očistite samo z vlažno krpo Pokrove lahko očistite pod tekočo vodo vendar pa jih ne namakajte v v...

Page 83: ... kabı 8 ve kase 10c 11f mikro dalga fırında kullanım için uygun değildir Tanımlama 1 Değişken hız regülatörü 2 Değişken hız düğmesi on off 3 Turbo düğmesi 4 Motor kısmı 5 Çalıştırma düğmeleri 6 Blendır şaftı 7a Çırpıcı dişli kutusu 7b Çırpıcı 8 Kap 9 Püre aksesuarı 9a Dişli kutusu 9b Püre mili 9c Palet 10 500 ml doğrayıcı ca 10a Kapak 10b Bıçak 10c Kase 10d Kaymayı önleyen halka 11 Mutfak robotu a...

Page 84: ...i etten ayırınız Cihazın kaymasını önleyici ataçmanın takılı olduğundan emin olunuz Dikkat Bıçaklar çok keskindir Bıçağı daima üst plastik bölümünden ve çok dikkatli bir şekilde tutunuz 1 Koruyucu kılıfı bıçaktan dikkatlice çıkarınız 2 Bıçağı doğrayıcı kabın ortasındaki mile yerleştiriniz kilitlemek için bıçağı aşağıya doğru bastırıp döndürünüz 3 Yiyecekleri doğrama kasesine koyunuz ve kapağını ka...

Page 85: ...kten hemen sonra yoğurmayı bırakın Aşırı derecede yoğurmanız durumunda hamur çok yumuşak bir hal alacaktır Dilimleme Kıyma patates kızartması aleti Dilimleme bıçağını 14a kullanarak salatalıkları soğanları mantarları elmaları havuçları turpları çiğ patatesleri kabakları lahanaları vb dilimleyebilirsiniz Kıyma bıçağını 14b kullanarak elmaları havuçları çiğ patatesleri pancarları lahanaları peyniri ...

Page 86: ...kamayın Diğer bütün parçalar bulaşık makinesinde yıkanabilir Püre aksesuarının üzerinde yiyecek kurumasına izin verilmişse küreği çıkarın Paleti ve püre aksesuarı milinin tabanını yumuşatma amacıyla ılık suya daldırın daha sonra iyice yıkayın Ekstra temizlik sağlamak için kaymayı önleyen ataçmanları doğrayıcı kâselerden çıkarabilirsiniz Renk içeren yiyecekler örneğin havuç plastik parçaların renkl...

Page 87: ...leg pericolele la care se expun Aparatele electrice Braun respectă standardele de siguranţă aplicabile Repararea sau înlocuirea cabluluide alimentare trebuie să fie efectuate numai de către personalul autorizat al unui centru de service Reparaţiile defectuoase efectuate de către per soane necalificate pot provoca situa ţii extrem de riscante pentru utilizator Aveţi grijă când turnaţi lichid fierbi...

Page 88: ...r spumoase şi a deserturilor premixate Introduceţi telul 7b în angrenajul său 7a apoi cuplaţi grupul motor 4 pe angrenaj Introduceţi telul într un recipient şi abia apoi porniţi aparatul După utilizare deconectaţi aparatul de la priză şi apăsaţi butoanele pentru eliberarea accesoriilor 5 pentru a desprinde grupul motor Apoi extrageţi telul din angrenajul său Sfaturi pentru cele mai bune rezultate ...

Page 89: ...sul invers acelor de ceasornic pentru a l desprinde 9 Ridicaţi capacul 10 Îndepărtaţi cu grijă lama înainte de a scoate alimentele procesate Pentru a îndepărta lama rotiţi o uşor apoi desprindeţi o Mixarea aluatului subţire Utilizând lama 12 puteţi mixa şi aluat subţire cum ar fi aluatul pentru clătite sau amestecul pentru prăjituri care conţine maximum 250 g de făină Exemplu de reţetă Aluat pentr...

Page 90: ...tru a îndepărta alimentele în exces Pentru rezultate optime la tocare nu umpleţi niciodată cratiţa sau alt recipient mai mult de jumătate cu alimente Nu procesaţi mai mult de 1 încărcare fără întrerupere Lăsaţi aparatul să se răcească timp de 4 minute înainte de a continua procesarea Cum se utilizează accesoriul tocător Potriviţi aparatul de viteze 9a pe picior 9b rotind în sensul acelor de ceasor...

Page 91: ...etc MQ 40 Tocător de 1250 ml pentru tocare mixare pasare şi zdrobirea gheţii MQ 50 Accesoriu tocător pentru tocarea legumelor şi a cartofilor MQ 70 Accesoriu procesator de alimente pentru tocare amestecare malaxare şi mărunţire Acestea pot fi modificate fără notificare Nu aruncaţi produsul în gunoiul menajer la finalul ciclului său de utilizare Puteţi duce produsul într un Centru de service Braun ...

Page 92: ...παρά μόνο εφόσον επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εάν έχουν καταλάβει τους πιθανούς κινδύνους Οι ηλεκτρικές συσκευές Braun πλη ρούν τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφαλείας Η επισκευή ή αντικατά σταση του καλωδίου ρεύματος πρέπει να διεξάγεται μόνο από εξουσιοδοτη μένο προσωπικό service Λανθασμένη επισκευή από μη εξουσιοδοτημένα άτομα μπορεί να προκα...

Page 93: ... το υπόλοιπο λάδι Χρόνος επεξεργασίας από 1 λεπτό για σαλάτα έως και 2 λεπτά για περισσότερο πήξιμο π χ για ντιπ Αναδευτήρας μαρέγκας A Χρησιμοποιήστε τον αναδευτήρα μαρέγκας για να χτυπήσετε κρέμα γάλακτος ασπράδια αυγών και να ανακατέψετε αφράτα κέικ και έτοιμα μείγματα για επιδόρπια Τοποθετήστε τον αναδευτήρα 7b στον αντάπτορα μαρέγκας 7a και στη συνέχεια κουμπώστε το μοτέρ 4 στον αντάπτορα Τοπ...

Page 94: ... λαβή με τον χαρακτηριστικό ήχο κλικ 4 Εισάγετε το μοτέρ 4 στο κόμπλερ μοτέρ 11b έως ότου ασφαλίσει 5 Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και βεβαιωθείτε ότι ο πιεστήρας 11c βρίσκεται στη θέση του 6 Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία και κρατήστε το μπολ με το άλλο χέρι 7 Μετά τη χρήση βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και πιέστε τα πλήκτρα απελευθέρωσης 5 για να αφαιρέσετε το μοτέρ Αφαιρέστε τον πιεστήρα 8 ...

Page 95: ...ματος εργαλείων Eξάρτημα για πουρέ Β Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον πολτοποιητή για να πολτοποιήσετε μαγειρεμένα λαχανικά και φρούτα όπως πατάτες γλυκοπατάτες ντομάτες δαμάσκηνα και μήλα Πριν τη χρήση Μη λιώνετε σκληρά ή μη μαγειρεμένα τρόφιμα Μπορείτε να καταστρέψετε τη συσκευή Αφαιρέστε τα σκληρά μέρη όπως φλούδα κουκούτσια και μίσχους κατόπιν μαγειρέψετε και σουρώστε Σημαντικό Μη χρησιμοποιείτ...

Page 96: ...υτά τα τμήματα με φυτικό λάδι πριν τα καθαρίσετε Εξαρτήματα μπορούν να αγοραστούν μεμονωμένα δεν διατίθενται σε όλες τις χώρες MQ 10 Αναδευτήρας για σαντιγύ ασπράδια αυγών επιδόρπια με έτοιμο μείγμα MQ 20 Κόπτης 350 ml για να κόψετε μυρωδικά κρεμμύδια σκόρδο τσίλι καρύδια κ λπ MQ 30 Κόπτης 500 ml για κοπή καρότων κρέατος κρεμμυδιών κλπ MQ 40 Κόπτης 1250 ml για κοπή ανάμειξη ανάδευση και θρυμματισμ...

Page 97: ...ыÌ т гілсе кÕтпеген жерден шыÌÌан буды Øсерінен олар ÌÂралдан босап кетуі мÕмкін СтаÌан 8 мен тостаÔан 10c 11f микротолÌынды пеште ÌолдануÔа жарамсыз Сипаттама 1 ЖылдамдыÔын реттеу 2 ЖылдамдыÔын реттеу тÕймесі on off 3 Tурбо тÕймесі 4 Мотор б лігі 5 Босату тÕймелері 6 Блендер тіреуі 7a Берілістер Ìорабы 7b АраластырÔыш 8 СтаÌан 9 Пюре жабдыÔы 9a ЖылдамдыÌ Ìорабы 9b Пюре саптамасы 9c ÛалаÌша 10 500...

Page 98: ...ан кілегей мин 30 майлылыÔы 4 8 C Т менгі жылдамдыÌтан бастап шайÌау барысында жылдамдыÌты арттыры ыз ШайÌалÔан жÂмыртÌа аÌуызы макс 4 жÂмыртÌа Орта жылдамдыÌтан бастап шайÌау барысында жылдамдыÌты арттыры ыз Тура ыш D ТураÔыш 10 етті Ìатты ірімшікті пиязды ш пті сарымсаÌты сØбізді жа ÔаÌты бадамды т б тураÔанÔа дØл келеді Ûатты таÔамдарды ØруаÌытта барынша жылдамдыÌта тура ыз мысалы пармезан шоко...

Page 99: ...ыпÌа келгенше араластыры ыз qамыр илеу E тарауыны суреті де илеу ÌÂралыны Ìолданысына жатады Илеу ÌÂралы 13 Øр тÕрлі Ìамыр тÕрлерін мысалÔа ашыÔан Ìамыр мен ашымаÔан Ìамырды илеуге дØл келеді е к п дегенде 250 г Âн негізінде Илеу ÌÂралын тостаÔанÔа 11f орнаты ыз ТостаÔанÔа е к п дегенде 250 г Âнды салы ыз содан кейін сÂйыÌтыÌтардан басÌа ингредиенттерді Ìосы ыз ÛÂрылÔыны 21 жылдамдыÔымен Ìосы ыз С...

Page 100: ...ÌÂралды Ìосы ыз Пюре жабдыÔын Ìосынды ішінде Ìажетті нØтижеге жеткенше жоÔары жØне т мен баÔытта ÌозÔа ыз ПайдаланÔаннан кейін ÌÂрылÔыны розеткадан ажыраты ыз СаÔат тілімен бÂру арÌылы ескекті 9c алы ыз Пюре ÌосалÌы ÌÂралын алу Õшін босату тÕймелерін басы ыз СаÔат тіліне кері бÂру арÌылы берілістер Ìорабын 9a пюре білігінен 9b ажыраты ыз Рецепт мысалдары МыжылÔан картоп 1 кг пісірілген картопты ая...

Page 101: ... кейін Ìызмет к рсету сондай аÌ аÌаулыÌтарды аныÌтау мØселелері бойынша Braun компаниясыны ТÂтынушыларÔа Ìызмет к рсету Ìызметіне 8 800 200 5262 телефоны арÌылы хабарласы ыз БÂйымды іске пайдалану нÂсÌаулыÔына сØйкес з маÌсатында пайдалану керек БÂйымны Ìызмет мерзімі тÂтынушыÔа сатылÔан кÕннен бастап 2 жылды ÌÂрайды Импортер Делонги ААÛ Ресей 127055 Москва Ìаласы Сущёвская к шесі 27 3 Õй 27 Õй 3 ...

Page 102: ...рожность если заливаете горячую жидкость в кухонный комбайн или блендер так как она может выплеснуться из прибора из за неожиданного выпаривания Мерный стакан 8 и чаша 10c 11f не пред назначены для использования в микровол новой печи Описание и комплектность 1 Регулятор скоростных режимов 2 Кнопка регулировки скорости on off 3 Кнопка Турбо 4 Моторная часть 5 Кнопки фиксации 6 Рабочая часть блендер...

Page 103: ...и 4 8 С начните с малой скорости и увеличивайте скорость при взбивании Взбивание яичных белков макс 4 яйца начните со средней скорости и увеличивайте скорость при взбивании Измельчители D Измельчители 10 идеально подходят для измельчения мяса твердого сыра лука зелени чеснока моркови орехов миндаля и т д Всегда измельчайте твердые продукты на полной скорости например пармезан шоколад Для получения...

Page 104: ...азных видов теста например дрожжевого или бисквитного максимум 250 г муки Опустите насадку для теста в чашу 11f Насыпьте в чашу не более 250 г муки затем добавьте остальные ингредиенты кроме жидких Включите устройство на скорости 21 Добавьте жидкие ингредиенты через наполнитель не выключая прибор Максимальное время замешивания 1 минута затем дайте прибору остыть в течение 10 минут Пример рецепта т...

Page 105: ...возможно надежно зафиксировать лопатку Соедините насадку для пюре с блоком мотора и надавите чтобы зафиксировать Подключите прибор к сети Поместите насадку для пюре в кастрюлю миску или другую емкость и включите устройство Перемещайте насадку для пюре в смеси продуктов вверх вниз до тех пор пока не будет получен желаемый результат После использования вытянуть штекер из розетки Поворачивая по часов...

Page 106: ...е для Де Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания а также в случае возникновения проблем при использовании продукции просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 5262 Изделие использовать по назначению в соответствии с р...

Page 107: ... у комбайн чи блендер під тиском пари може відбутись раптовий викид води Чаша 8 і миска 10c 11f не призначені для використання в мікрохвильовій печі Опис 1 Регулятор змінної швидкості 2 Кнопка змінної швидкості on off 3 Кнопка прискорювача turbo 4 Деталь приводу 5 Кнопки відкриття 6 Ручка блендера 7а Редуктор вінчика 7b Вінчик 8 Мірна склянка 9 Насадка для пюре 9а Коробка швидкостей 9b Ручка насад...

Page 108: ...рдого сиру лука трав часнику моркви горіхів мигдалю і так далі Завжди подрібнюйте тверді продукти на повній швидкості наприклад пармезан шоколад Для досягнення найкращих результатів будь ласка ознайомтеся з таблицею E H J Максимальний час роботи для подрібнювача ca 2 хвилини Перед подрібненням Наріжте м ясо сир цибулю часник моркву Видаліть стебла зелені шкаралупу горіхів З м яса видаліть кістки с...

Page 109: ...істо для піци 250 г муки чайної ложки солі 1 2 чайної ложки сухих дріжджів 5 чайних ложок оливкового масла 150 мл води кімнатної температури Приклад рецепту бісквітне тісто 250 г борошна 170 г масла холодного твердого маленькими шматочками 80 г цукру 1 пакетик ванільного цукру 1 невелике яйце 1 щіпка солі Для здобуття кращого результату не використовуйте тепле м яке масло Припиніть змішувати безпо...

Page 110: ...не пюре Покладіть 1 кг вареної картоплі в чашу Розминайте протягом 30 сек на швидкості 21 Додайте 200 мл теплого молока Продовжуйте розминати ще протягом 30 сек Очищення C Очищуйте моторний блок 4 та коробки швидко стей 7а 9а лише за допомогою вологої ганчірки Кришки можна мити під проточною водою але не занурюйте їх у воду і не кладіть у посудомийну машину Всі інші деталі можна мити в посудо мийн...

Page 111: ...111 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 111 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 111 12 02 15 09 16 12 02 15 09 16 ...

Page 112: ...112 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 112 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 112 12 02 15 09 16 12 02 15 09 16 ...

Page 113: ...113 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 113 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 113 12 02 15 09 16 12 02 15 09 16 ...

Page 114: ...114 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 114 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 114 12 02 15 09 16 12 02 15 09 16 ...

Page 115: ...115 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 115 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 115 12 02 15 09 16 12 02 15 09 16 ...

Page 116: ...116 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 116 5722111514_MQ5137 5177_S6 116 indd 116 12 02 15 09 16 12 02 15 09 16 ...

Reviews: