background image

8

$

Blandestav

%

Målebeger 

Hvordan du bruker 
stavmikseren

Stavmikseren passer utmerket til 
tilbereding av dip, sauser, supper, 
majones og babymat samt miksing 
av drikker og milkshake.
1. Sett motordelen 

!

 på 

blandestaven 

$

 til den går i lås.

2.  Sett stavmikseren dypt ned i 

beholderen og trykk deretter på 
bryteren 

 eller

 #

.

3.  Etter bruk, vri stavmikserens 

blandestav for å frigjøre den fra 
motordelen. 

Stavmikseren kan brukes både i 
målebegeret 

%

 eller i enhver annen 

beholder. Når du blander direkte i en 
kasserolle under koking, skal 
kasserollen først tas bort fra platen 
for å beskytte stavmikseren mot 
overoppheting.

Oppskriftsforslag

Majones
200-250ml olje
1 egg ( plomme og hvite)
1 spiseskje sitronjuice eller eddik, 
salt og pepper etter smak

Legg alle ingrediensene i et 
miksebeger i ovenfor nevnte 
rekkefølge. Sett stavmikseren i 
bunnen på målebegeret. Trykk inn 
bryteren 

#

 og hold stavmikseren i 

denne posisjon til oljen emulgerer. 
Så, uten å slå av bryteren, beveg 
den sakte opp og ned til majonesen 
er vel blandet.

Rengjøring

Motordelen 

!

 rengjøres kun med 

en fuktig klut.
Alle andre deler kan rengjøres i 
oppvaskmaskin. 

Ved tilbereding av matvarer som 
inneholder mye farge (f.eks. 
gulrøtter), kan apparatets plastdeler 
bli misfargete. Tørk disse delene 
med vegetabilsk olje før rengjøring i 
oppvaskmaskin.

Tilbehør

(tilgjengelig hos Braun service sen-
ter; merk, gjelder ikke i alle land)
CA-4000: Kraftig hakker, ideell til 
kjøtt, ost, nøtter etc.

HC-4000: Hakketilbehør med høy 
hastighet, ideell til hakking av urter, 
løk, hvitløk, paprika, nøtter etc.

WH-4000: Tilbehør for visping av 
krem, eggehvite, sukkerbrød og 
ferdigblandete desserter.

Med forbehold om endringer.

Dette produktet oppfyller 
kravene i EU-direktivene 
EMC 89/336/EEC og 
Low Voltage 73/23/EEC.

Ikke  kast dette produktet 
sammen med husholdnings-
avfall når det skal kasseres. 
Det kan leveres hos et Braun 
servicesenter eller en miljøstasjon. 

Svenska

Våra produkter är tillverkade för 
att tillgodose de högsta kraven på 
kvalitet, funktionalitet och design. 
Vi hoppas du kommer ha mycket 
glädje och nytta av din nya Braun-
produkt.

OBS!

Läs bruksanvisningen noga 
innan du använder apparaten.

Knieven är mycket vasst!

Se alltid till att stickkontakten är 
urdragen då apparaten lämnas 
utan uppsikt, innan du sätter 
ihop, tar isär, rengör eller förvarar 
den.

Se till att apparaten står utom 
räckhåll för barn.

Håll ej motordelen 

!

 eller växel-

huset 

Á

 under rinnande vatten. 

Doppa inte heller dessa delar i 
vatten.

Brauns elektriska hushålls-
produkter är anpassade till 
gällande säkerhetsföreskrifter. 
Reparationer eller byte av 
nätsladd får endast göras av 
auktoriserad serviceverkstad. 
Bristfälliga eller okvalificerade 
reparationer kan orsaka fara för 
användaren.

Innan du ansluter stickkontakten 
måste du kontrollera att spän-
ningen stämmer överens med 
den som anges på apparatens 
undersida.

Apparaten är gjord för normalt 
hushållsanvändande.

Måttbägaren 

%

 tål ej mikro-

vågsugn. 

Beskrivning

!

Motordel

På/av strömbrytare (hastighet 1)

#

På/av strömbrytare (hastighet 2)

$

Mixerskaft

%

Måttskål 

Så hanterar du din 
mixerstav

Mixerstaven går utmärkt att 
använda till dipsåser, såser, soppor, 
majonnäs och barnmat likväl som 
för att mixa/blanda drinkar och 
mjölkdrinkar.
1. Anslut motordelen 

!

 med 

mixerskaftet 

$

 så att det snäp-

per fast.

2.  Håll mixerstaven mot skålens 

botten och tryck sedan på 
strömbrytaren 

 eller 

#

.

3.  När du är klar, vrid skaftet för att 

lossa det från motordelen. 

Du kan använda mixerstaven i 
måttbägaren 

%

 eller i vilken annan 

skål eller tillbringare. När mixersta-
ven används direkt i kastrull, dra 
då bort kastrullen från spisplattan så 
att inte mixerstaven överhettas.

Exempel på recept

Majonnäs
2-2,5 dl matolja 
1 ägg (vita och gula)
1 matsked citronsaft eller vinäger, 
salt och peppar efter smak

Lägg i alla ingredienser i bägaren 
enligt ovan nämnda ordning. Håll 
ner mixerstaven mot bägarens 
botten. Tryck på av/på-knappen 

#

Håll mixerstaven stilla tills oljan 
börjar emulgera. För sedan mixer-
staven sakta upp och ner tills 
majonnäsen är väl blandad.

Rengörning

Rengör motordelen 

!

 endast med 

en fuktad trasa.
Alla andra delar kan diskas i disk-
maskin. 

Livsmedel som har starka färger 
(t.ex. morötter) kan färga av sig på 
plastdelar. För att få bort eventuella 
missfärgningar kan du gnida in 
plasten med lite vegetabilisk olja 
innan dessa delar diskas.

Tillbehör

(finns hos auktoriserade Braun 
verkstäder; dock inte tillgänglig i 
alla länder)
CA-4000: Hacktillsats, idealisk till att 
hacka kött, ost, kryddor, nötter etc.

HC-4000: Högeffektiv hacktillsats, 
idealisk för kryddor, lök, vitlök, chili, 
nötter etc.

WH-4000: Visp, perfekt till att vispa 
grädde, äggvitor eller till färdiga 
dessertmixar.

Med förbehåll för ändringar.

Denna produkt är anpassad 
til EMC-föreskrifterna 89/336/
EEC och till lågspännings-
direktivet (73/23 EEC).

När produkten är förbrukad 
får den inte kastas tillsam-
mans med hushållssoporna. 
Avfallshantering kan ombesörjas 
av Braun servicecenter eller på din 
lokala återvinningsstation.

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu 
täyttämään korkeimmatkin laadun, 
toimivuuden ja muotoilun 
vaatimukset. 
Toivomme, että uudesta Braun-
tuotteesta on Teille paljon hyötyä.

Huom! 

Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi 
ennen kuin käytät laitetta.

Terä on hyvin terävä! 

Irrota laitteen verkkojohto verk-
kovirrasta aina, kun laite jää 
ilman silmälläpitoa, sekä ennen 
asentaessasi, purkaessasi, 
puhdistaessasi että säilyttäes-
säsi laitetta.

4162350_MR4000_MN  Seite 8  Dienstag, 21. November 2006  2:49 14

Summary of Contents for MR 4000

Page 1: ... 24 15 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN PL TR RUS UA HK Deutsch 3 English 3 Français 4 Español 4 Português 5 Italiano 6 Nederlands 6 Dansk 7 Norsk 7 Svenska 8 Suomi 8 Polski 9 âesk 10 Magyar 10 Slovensk 11 Türkçe 12 EÏÏËÓÈÎ 12 PÛÒÒÍËÈ 13 ìÍ ªÌÒ Í 14 16 Internet www braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany 4 162 350 00 XI 06 M D...

Page 2: ...2 A B C D E 1 2 3 click 2 1 ...

Page 3: ...enst erhält lich jedoch nicht in allen Ländern CA 4000 Kraftvoller Zerkleinerer ideal für Fleisch Käse Kräuter Nüsse etc HC 4000 Hochgeschwindigkeits Zerkleinerer ideal für Kräuter Zwiebeln Knoblauch Chili Nüsse etc WH 4000 Schlagbesen Einsatz zum Schlagen von Sahne Eiweiß Fertigdesserts und Biskuitteig Änderungen vorbehalten Dieses Gerät entspricht den EU Richtlinien EMV 89 336 EWG und Niederspan...

Page 4: ... bloc moteur Le mixeur à main peut fonctionner dans le verre doseur  ou n im porte quel autre récipient Lorsque l on mixe directement dans une casserole la retirer du feu pour éviter que le mixeur ne surchauffe Exemple de recette Mayonnaise 200 250 ml d huile 1 œuf jaune et blanc 1 petite cuillère de jus de citron ou de vinaigre sel et poivre Placer tous les ingrédients dans le verre doseur dans ...

Page 5: ...ções antes da primeira utilização do aparelho A lâmina encontra se muito afiada Desligue sempre o aparelho da tomada de electricidade quando o mesmo não esteja sob sua supervisão e aquando da montagem e desmontagem dos acessórios limpeza e armazena mento O aparelho deve ser mantido longe do alcance das crianças Não coloque nem o corpo do motor sob água corrente nem os submeja em qualquer líquido O...

Page 6: ...un panno umido Tutte le altre parti possono essere lavate in lavastoviglie Quando si lavora cibo pigmentato es carote le parti in plastica dello strumento possono perdere il colore originario Pulite queste parti utilizzando dell olio vegetale prima di metterle in lavastoviglie Accessori Disponibili nel centri di assistenza tecnica Braun non in tutti i paesi CA 4000 potente tritatutto ideale per tr...

Page 7: ...elegnet til dips saucer supper mayonnaise og babymad samt til drinks og milkshakes 1 Sæt motordelen på blender skaftet til det låser 2 Placer håndblenderen i skålen og tryk på tænd sluk knap eller 3 Drej blenderskaftet efter brug for at frigøre det fra motordelen Håndblenderen kan bruges såvel i målebægeret som i enhver anden skål Hvis du blender direkte i gryden under madlavning fjernes gryden fø...

Page 8: ...ndast göras av auktoriserad serviceverkstad Bristfälliga eller okvalificerade reparationer kan orsaka fara för användaren Innan du ansluter stickkontakten måste du kontrollera att spän ningen stämmer överens med den som anges på apparatens undersida Apparaten är gjord för normalt hushållsanvändande Måttbägaren tål ej mikro vågsugn Beskrivning Motordel På av strömbrytare hastighet 1 På av strömbryt...

Page 9: ... matalajännitettä koskevat säännökset 73 23 EEC Kun laite on tullut elinkaarensa päähän säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana Hävitä tuote viemällä se Braun huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen Polski Wyroby firmy Braun spe niajà najwy sze wymagania dotyczàce jakoÊci wzornictwa oraz funkcjo nalnoÊci Gratulujemy zakupu i yczymy zadowolenia z u ytkowa nia na...

Page 10: ...orn mixér nepfiehfiál Pfiíklad receptu Majonéza 200 250 ml oleje 1 vejce Ïloutek a bílek 1 polévková lÏíce citrónové Èávy nebo octa sÛl a pepfi podle chuti V echny pfiísady vloÏte ve v e uvedeném pofiadí do odmûrné nádobky Mixér ponofite aÏ na dno nádobky Stisknûte spínaã a podrÏte mixér ve svislé poloze aÏ olej vytvofií emulzi Potom aniÏ byste jej vypnuli pohybujte jím pomalu nahoru a dolÛ tak dlouho dok...

Page 11: ...e mimo dosahu detí Motorovú ãasÈ neum vajte pod teãúcou vodou ani ich neponárajte pod vodu Elektroprístroje firmy Braun zodpovedajú príslu n m bezpeãnostn m normám Opravy na t chto prístrojoch je povolené vykonávaÈ len odborn m a za kolen m pracovníkom Neodborn mi zásahmi do prístroja môÏe dôjsÈ k nebezpeãenstvu poranenia uÏívateºa Pred zapojením do siete si overte ãi napätie vo va ej sieti zodpov...

Page 12: ...kab n n taban na yaklaµt r n Düπmeye basarak yaπ tam olarak kar µana kadar el blenderinizi bu pozisyonda tutunuz Daha sonra cihaz kapatmadan yavaµça aµaπ yukar hareket ettirerek mayonezin iyi kar µmas n saπlay n z Temizleme Motor bölümünü sadece nemli bez ile temizleyiniz Diπer tüm parçalar bulaµ k makinesinde y kanabilir El blenderinizde renk veren yiyecekleri iµlemden geçirdiπinizde ör havuç cih...

Page 13: ...ÔËÚ ÌËfl Ô Ë Â Ó Ò Ó Í Á Ó Í ËÒÚÍÂ Ë ı ÌÂÌËË è Ë Ó ÒΠÛÂÚ ı ÌËÚ Ì ÓÒÚÛÔÌ ı Îfl ÂÚÂÈ ÏÂÒÚ ı ç Á  ÂÚÒfl ÔÓ ÒÚ ÎflÚ ÏÓÚÓ ÌÛ ÒÚ ÔÓ ÒÚ Û Ó Ú ÍÊ ÔÓ ÛÊ Ú Ëı Ó Û ùÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÂ Ô Ë Ó ÍÓÏÔ ÌËË Braun ÓÚ Â Ú Ú Â Ó ÌËflÏ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ëı ÒÚ Ì ÚÓ ÓÚÌÓ ÂÌËË ÚÂıÌËÍË ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË êÂÏÓÌÚ ËÎË Á ÏÂÌ ÌÛ ÎÂÍÚ Ó ÔËÚ ÌËfl ÓÎÊÌ ÔÓÎÌflÚ Òfl Ò ËÒÌ Ï ÓÚÌËÍÓÏ ËÁ ËÒÎ ÒÔÂˆË ÎËÒÚÓ ÔÓ ÚÂıÌË ÂÒÍÓÏÛ Ó ÒÎÛÊË ÌË Ë ÂÏÓÌÚÛ çÂÍ ÎËÙËˆË Ó ÌÌ...

Page 14: ...ÒÚ è Ë ÁÏ Û ÌÌ ÂÁÔÓÒÂ Â Ì Ó Û Í ÒÚ ÛÎ Û Ô ÓˆÂÒ Ô Ë ÓÚÛ ÌÌfl ÒÔÓ ÚÍÛ ËÈÏ Ú Í ÒÚ ÛÎ Á ÔÂ Ó Á ıËÒÚËÚË ÎÂÌ Â ÔÂ Â Û è ÍÚË ÌËÈ Ô ËÍÎ å ÈÓÌÂÁ 200 250 ÏÎ ÓÎ ª 1 flȈ ÊÓ ÚÓÍ Ú ÎÓÍ 1 ÒÚ ÎÓÊÍÛ ÎËÏÓÌÌÓ Ó ÒÓÍÛ Ó ÓˆÚÛ Ò Î Ô ˆ Á ÒÏ ÍÓÏ èÓÏ ÒÚ Ú ÛÒ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚË Û Ï ÌÛ ÒÍÎflÌÍÛ Û Á ÁÌ ÂÌÓÏÛ Ë Â ÔÓ fl ÍÛ èÓÏ ÒÚ Ú ÎÂÌ Â Ì ÌÓ Ï ÌÓª ÒÍÎflÌÍË ç ÚËÒÌ Ú ËÏËÍ Ú ËÏ ÈÚ ÎÂÌ Â Û ˆ È ÔÓÁˈ ª Ó ÚËı Ô ÔÓÍË ÓÎ fl Ì Ô ÂÚ Ó ËÚ Òfl Ì ...

Page 15: ...15 Poland ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...ntervenant pendant la période de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun Appelez au 08 10 30 97 80 ou se référez à http www braun com global contact servicepartners europe country html pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous Clause spéciale pour la France Outre la garantie c...

Page 18: ...r funktionsdygtigheden af apparatet Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt Ved service inden for garanti perioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center Norsk Garanti Vi gi...

Page 19: ... do golarek oraz materia y eksploatacyjne 9 Bez nazwy i modelu sprz tu daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa na 10 Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy àcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà âesk Záruka Na tento v robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data pr...

Page 20: ... ÌÚË Ì Ó Ì ËÌ fl Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ËÓ ÂÚÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl Ç ÚÂ ÂÌËÂ ÌÚËÈÌÓ Ó ÔÂ ËÓ Ï ÂÒÔÎ ÚÌÓ ÛÒÚ ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ Á ÏÂÌ ÂÚ ÎÂÈ ËÎË Á ÏÂÌ ÒÂ Ó ËÁ ÂÎËfl Î Â Á Ó ÒÍËÂ ÂÙÂÍÚ Á ÌÌ Â ÌÂ ÓÒÚ ÚÓ Ì Ï Í ÂÒÚ ÓÏ Ï ÚÂ Ë ÎÓ ËÎË Ò Ó ÍË Ç ÒÎÛ Â ÌÂ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ ÌÚËÈÌ È ÔÂ ËÓ ËÁ ÂÎËÂ ÏÓÊÂÚ Ú Á ÏÂÌÂÌÓ Ì ÌÓ ÓÂ ËÎË Ì ÎÓ Ë ÌÓÂ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËÂ Ò á ÍÓÌÓÏ Ó Á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ É ÌÚËfl Ó ÂÚ ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓÎ ÍÓ ÂÒÎË Ú ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ Ú Â Ê ÂÚÒfl Ô...

Page 21: ...ÎÛ Ú ˆ ª Çr un flÍ Ú ÍÓÊ ÏÓÊ ÛÚË ÌÚiÈÌËÏ Ú ÎÓÌÓÏ ñfl ÌÚ fl ÈÒÌ Û Û flÍ È Í ªÌ flÍÛ ˆÂÈ Ë ÔÓÒÚ ÎflπÚ Òfl Ù ÏÓ Çr un Ó Ô ËÁÌ ÂÌËÏ ËÒÚ Ë Ú ÓÏ Ú Â ÊÓ Ì Ó ÏÂÊÂÌÌfl Á ÏÔÓ ÚÛ Ó Ì Ô Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô  ÍÓ Ê Ú Ì ÌÌ ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl á ÈÒÌÂÌÌfl ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl Ì ÔÎË π Ì ÚÛ Á Í Ì ÂÌÌfl ÚÂ Ï ÌÛ ÌÚ ª É ÌÚ fl Ì Á Ï ÌÂÌ ÒÚËÌË Á Í Ì ÛπÚ Òfl ÏÓÏÂÌÚ Á ÍiÌ ÂÌÌfl ÌÚ ª Ì ÌËÈ Ë i É ÌÚ fl Ì ÔÓÍ Ë π ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl ËÍÎËÍ Ì...

Reviews: