background image

19

Varoitus
• 

Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi, ennen kuin 
käytät tätä lisäosaa runkoyksikön moottorio-
sassa.

• 

Terät ovat hyvin teräviä! Vammojen ehkäisemi-
seksi teriä tulee käsitellä varoen.

• 

Irrota laitteen verkkojohto verkkovirrasta aina, 
kun laite jää ilman silmälläpitoa sekä ennen 
laitteen kokoamista, purkamista, puhdistusta ja 
säilytystä.

• 

Tämä laite on suunniteltu tavanomaisille kotita-
lousmäärille.

• 

Kannu (c) ei kestä käyttöä mikroaaltouunissa.

a Yläosa
b Terä
c Kannu
d  Liukumisen estävä pohja/kansi
e Jäänmurskausterä
f Jäämurskauslisäosa

Tämä lisäosa sopii erinomaisesti lihan, juuston, 
sipulin, yrttien, valkosipulin, porkkanoiden, saksan-
pähkinöiden, manteleiden, kuivattujen luumujen 
sekä kovien ruoka-aineiden, kuten parmesaanin ja 
suklaan hienontamiseen. 

• 

Käytä turbokytkintä hienontaessasi kovia aineksia 
moottoriosalla 

1

.

• 

HUOM.: Älä hienonna erittäin kovia aineksia, 
kuten muskottipähkinöitä, kahvipapuja tai jyviä.

Edellisten lisäksi tämä lisäosa soveltuu moniin eri 
käyttötarkoituksiin, kuten pirtelöiden, juomien, 
soseiden ja pienten taikinoiden sekoittamiseen ja 
jään murskaamiseen.

Sekoitinkannun käyttö 

(katso kuvasarja 

A

Osissa A–C moottoriosa 

1

 on esitetty esimerkkinä.

Katso osasta D, kuinka moottoriosa 

2

 käynnis-

tetään.
Saadaksesi parhaan mahdollisen lopputuloksen 
katso enimmäismäärät osan D taulukoista. 
Katso moottoriosan 

1

 osalta myös suositellut 

nopeusasetukset. 

Ennen hienontamista...
• 

paloittele liha, juusto, sipuli, valkosipuli, pork-
kanat 

• 

poista yrteistä varsi ja pähkinöistä kuoret

• 

poista luut, jänteet ja rustot lihasta.

1.  Irrota varovasti terän (b) muovinen suojus. 

Varoitus: Terä on hyvin terävä! Pidä aina kiinni 
muovisesta suojuksesta käsitellessäsi terää.
Aseta terä kannun (c) keskiakselille ja paina alas, 
kunnes se lukittuu. Aseta kannu aina liukumisen 
estävälle pohjalle/kannelle (d).

2.  Lisää kannuun käsiteltävät ainekset.
3.  Kiinnitä yläosa (a) paikoilleen kannun päälle.
4.  Paina moottoriosa leikkurin yläosaan siten, että 

se lukittuu.

5.  Käynnistä moottoriosa käyttääksesi sekoitinta. 

Pidä käytön aikana moottoriosasta kiinni yhdellä 
kädellä ja kannusta toisella kädellä. 
Hienontaessasi kovia aineksia paina moottoriosa 
alas.

6.  Irrota moottoriosa käytön jälkeen painamalla 

vapautuspainikkeita.

7.  Irrota sen jälkeen leikkurin yläosa.
8.  Irrota terä varovasti.
9.  Poista hienonnettu ruoka kannusta. Voit käyttää 

liukuesteenä toimivaa pohjaa myös kannun 
ilmatiiviinä kantena.

Pienen taikinan 

(pannukakkutaikinan)

 

sekoittaminen

Kaada ensin neste kannuun. Lisää jauhot ja lopuksi 
munat. Käynnistä moottoriosa ja sekoita taikina 
tasaiseksi.

Jään murskaaminen 

(katso kuvasarja 

B

)

1.  Aseta jäänmurskauslisäosa (f) kannuun. Varmista 

sen kunnollinen kiinnittyminen.

2.  Aseta jäänmurskausterän (e) tappi jäämurskaus-

lisäosan keskireikään ja paina se alas.

3.  Lisää jääkuutiot jäämurskauslisäosaan.
4.  Laita yläosa paikoilleen kannuun.
5.  Kiinnitä moottoriosa yläosaan, kunnes se lukit-

tuu.

6.  Käynnistä moottoriosa ja murskaa, kunnes kaikki 

jääkuutiot ovat murskautuneet. Irrota mootto-
riosa käytön jälkeen painamalla vapautuspainik-
keita. Irrota sitten yläosa, jäänmurskausterä ja 
jäämurskauslisäosa.

7.  Poista jäämurska kannusta tai valmista juoma 

suoraan kannuun ja tarjoile se siitä.
Vaihtoehto: Sekoita hedelmät ensin kannussa 
käyttämällä terää (b). Täytä enintään 0,5 litraa. 
Poista terä ja aseta jäänmurskauslisäosa kan-
nuun murskataksesi jääpalat suoraan soseutet-
tujen hedelmien joukkoon.

Puhdistus 

(katso kuvasarja 

C

)

Puhdista moottoriosa ainoastaan pyyhkimällä 
kostealla liinalla. Leikkurin yläosa (a) voidaan 
huuhdella vedellä, mutta älä upota sitä veteen. 
Kaikki muut osat voi pestä astianpesukoneessa.
Erittäin suolaisten ruokien valmistuksen jälkeen 
terät tulisi huuhdella välittömästi.
Pestessäsi osia asianpesukoneessa vältä pesu- ja 
kalkinpoistoaineiden yliannostusta.
Käsitellessäsi värjääviä ruoka-aineita (esim. pork-
kanoita) laitteen muoviosat saattavat värjääntyä. 
Pyyhi nämä osat ruokaöljyllä ennen varsinaista 
pesua astianpesukoneessa.

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

99446861_MR40_S6-40.indd   19

99446861_MR40_S6-40.indd   19

06.04.11   15:13

06.04.11   15:13

Summary of Contents for Multiquick Minipimer MR 40

Page 1: ...R 40 www braun com Multiquick Minipimer Hand Processor Accessory 99446861_MR40_S1 indd 1 99446861_MR40_S1 indd 1 02 03 11 13 26 02 03 11 13 26 Stapled booklet 148x210mm 40pages incl 8pages cover 1c black ...

Page 2: ...H HR SLO TR GR RUS UA Arab Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 88 40 10 GB 0800 783 7010 IRL 1 800 509 448 F 0 800 944 802 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I 02 6 67 86 23 NL 0 800 445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 21 33 21 FIN 020 377 877 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02 5710 1135 H 06 1 451 1256 HR 01 6690 330 SLO 080 2822 TR...

Page 3: ...t u r b o t u r b o B C A 3 4 2 2 3 5 8 9 6 7 1 4 5 6 7 click 1 turbo click turbo Freezer turbo turbo e f d a b c turbo 1 1 2 99446861_MR40_S4 indd 1 99446861_MR40_S4 indd 1 02 03 11 13 24 02 03 11 13 24 ...

Page 4: ...o turbo turbo turbo sec Parmesan speed milk 1cm 1cm 250 g 30 200 g 45 200 g 10x1 15 30 g 15 30 250 g 5 350 g 15 400 g 150 g 700 ml 15 60 15 max sec Parmesan milk turbo turbo turbo turbo turbo D 8 9 10 7 6 turbo 6 7 8 10 9 6 7 8 10 9 6 7 8 10 9 1 2 Type 4130 Type 4191 pulse 1 1 2 2 99446861_MR40_S5 indd 1 99446861_MR40_S5 indd 1 31 03 11 08 42 31 03 11 08 42 ...

Page 5: ... in Stücke schneiden Kräuterstiele und Nuss Schalen entfernen Bei Fleisch Knochen Sehnen und Knorpelanteil entfernen 1 Vor dem Einsetzen des Messers b die Kunst stoffhülle vorsichtig entfernen Vorsicht Das Messer ist sehr scharf Immer am Kunststoffschaft anfassen Das Messer auf die Achse im Arbeitsbehälter c drücken und einrasten lassen Arbeitsbehälter immer auf den Stützdeckel d setzen 2 Das Gut ...

Page 6: ...lease handle blades with utmost care Please keep out of reach of children Always unplug the appliance when it is left unat tended and before assembling disassembling cleaning and storing The appliance is constructed to process normal household quantities The jug c is not microwave proof a Gear box lid b Blade c Jug d Anti slip base lid e Ice blade f Ice crusher insert This accessory is perfectly s...

Page 7: ...w braun com Guarantee 2 years guarantee against material and workman ship defects The guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance To obtain service within the guarantee period hand in or send the product with your sales receipt to an authorized Braun Customer Service Centre www se...

Page 8: ...glace e dans le trou central du bol à glace et appuyer vers le bas 3 Mettre les glaçons à l intérieur du bol à glace 4 Placer l entraîneur sur le récipient 5 Verrouiller le bloc moteur sur l entraîneur 6 Mettre en marche le bloc moteur et mixer jusqu à ce que les glaçons soient pilés Après utilisation appuyez sur les boutons d éjection pour retirer le bloc moteur Enlever ensuite l entraîneur le co...

Page 9: ... huesos tendones y cartílagos de la carne 1 Retire con cuidado la cubierta plástica de la cuchilla b Atención La cuchilla está muy afilada Cójala siempre por la parte superior de plástico Coloque la cuchilla en el eje del vaso c hasta que quede firmemente asentada Coloque siempre el vaso sobre la base antideslizante d 2 Introduzca los alimentos en el vaso 3 Cierre el vaso con el cuerpo de engranaj...

Page 10: ...liquidificar no jarro misturador e picador de gelo Atenção Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez leia atentamente as instruções de utilização As lâminas encontram se muito afiadas Para evitar acidentes e ferimentos manipule as lâmi nas com o máximo cuidado Desligue o aparelho da corrente sempre que estiver sem supervisão e antes de montar des montar limpar e arrumar o aparelho Este apa...

Page 11: ...ina e coloque o picador de gelo no jarro para triturar o gelo directamente no puré de frutos Limpeza veja a imagem na secção C O corpo do motor só pode ser limpo com um pano húmido A tampa acopladora a pode ser passada por água corrente mas não mergulhada em água Todas as restantes peças podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Contudo depois de preparar alimentos picantes ou muito salgados dev...

Page 12: ...ere il blocco motore con una mano e il bicchiere con l altra Quando tritate il cibo duro premete il corpo motore verso il basso 6 Dopo l utilizzo premere i tasti di sgancio per sganciare il corpo motore 7 Poi rimuovere il coperchio con ingranaggi 8 Togliere le lame con attenzione 9 Rimuovere il cibo dal bicchiere La base antisci volo può servire come tappo ermetico per il bicchiere Come realizzare...

Page 13: ...ls shakes dranken puree het malen van lichte deeg of crushen van ijs Hoe kan ik de Jug Blender gebruiken zie foto sectie A Delen A C tonen motorische deel 1 als een voor beeld Zie sectie D om te zien hoe de motor een deel 2 is ingeschakeld Voor de beste resultaten verwijzen wij u naar de maximale hoeveelheden aangegeven in de tabellen in punt D Voor motorische deel 1 zie ook de aanbevolens nelheid...

Page 14: ...n Multiquick stavblender motordel 1 2 ikke inkluderet kombinerer dette tilbehør en blender og en isknuser NB Læs brugervejledningen grundigt og helt igennem inden du tager tilbehøret i brug sammen med motordelen i basisenheden Knivene er meget skarpe Håndter knivene meget forsigtigt for at undgå skader Tag altid stikket ud af stikkontakten når du forlader apparatet og før du samler det skiller det...

Page 15: ...nden de kommes i opvaskemaskinen Oplysningerne heri kan ændres uden varsel Se flere idéer til opskrifter på www braun com Garanti 2 års garanti der dækker materiale og produktionsfejl Garantien dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening normalt slid eller brug samt fejl som har ringe effekt på apparatets værdi eller funktionsdygtighed For at få service inden for garantiperioden afleveres eller i...

Page 16: ...og sett isknuserinnsatsen i muggen for å knuse isen direkte i den moste frukten Rengjøring se bildet i avsnitt C Motordelen må bare rengjøres med en fuktig klut Girkoplingen lokket a kan skylles under springen men må ikke senkes ned i vann Alle de andre delene kan vaskes i oppvaskmaskin Men når du har bearbeidet svært salt mat bør du skylle kniven med en gang Forsikre deg også om at du ikke bruker...

Page 17: ... se bildavsnitt B 1 Placera tillbehöret för att krossa is f i behål laren Kontrollera att den sitter ordentligt 2 Placera staven med iskniven e i iskross tillbehörets tillsats och tryck nedåt 3 Fyll isbitar i tillbehöret för att krossa is 4 Sätt fast locket på behållaren 5 För in motordelen i locket tills den spärras i rätt läge 6 Sätt på motordelen och kör tills alla isbitar har krossats När du ä...

Page 18: ...aan siten että se lukittuu 5 Käynnistä moottoriosa käyttääksesi sekoitinta Pidä käytön aikana moottoriosasta kiinni yhdellä kädellä ja kannusta toisella kädellä Hienontaessasi kovia aineksia paina moottoriosa alas 6 Irrota moottoriosa käytön jälkeen painamalla vapautuspainikkeita 7 Irrota sen jälkeen leikkurin yläosa 8 Irrota terä varovasti 9 Poista hienonnettu ruoka kannusta Voit käyttää liukuest...

Page 19: ...rzygotowanie koktajli drinków puree ubijania lekkiego ciasta czy kruszenia lodu Jak używać dzban blendera zobacz rysunek w sekcji A Sekcja A C pokazuje ruchome cześć 1 jako przykład Odnosząc się do sekcji D zobacz jak ruchomą część 2 należy włączać Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów miksowania stosuj wszystkie porady zawarte w sekcji D Dla ruchomych części 1 należy również dostosować się do za...

Page 20: ...tu 3 Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności za które Procter and Gamble DS Polska sp z o o nie ponosi odpowiedzialności w szczególności zawinione przez...

Page 21: ...e silné stonky a ořechy zbavte skořápek maso vykostěte a odstraňte z něho šlachy a chrupavky 1 Opatrně sejměte umělohmotný kryt z nože b Upozornění Nůž je velmi ostrý Vždy jej držte za horní umělohmotnou část Nůž nasaďte na středovou osu skleněné nádoby c až zacvakne Skleněnou nádobu vždy poklá dejte na protiskluzovou podložku d 2 Do skleněné nádoby vložte potraviny 3 Skleněnou nádobu pomocí převo...

Page 22: ...troj vždy odpojte z elektrickej siete keď ho nepoužívate a skôr ako ho zložíte rozložíte umyjete alebo uskladníte Tento prístroj je určený na spracovanie bežného množstva potravín v domácnosti Nádoba c nie je vhodná do mikrovlnnej rúry a Prevodová jednotka veko b Nože c Nádoba d Protišmyková podložka veko e Nože na drvenie ľadu f Miska na drvenie ľadu Toto príslušenstvo je vhodné na spracovanie mä...

Page 23: ... nepridali nadmerné množstvo čistiaceho prostriedku alebo prostriedku proti usádzaniu vodného kameňa Pri spracovaní farebných potravín napr mrkvy sa plastové časti prístroja môžu zafarbiť Pred vložením do umývačky riadu ich najskôr natrite rastlinným olejom Právo na zmeny vyhradené Nápady na recepty nájdete na internetovej stránke www braun com sk Záruka Dvojročná záruka na chyby materiálu a výrob...

Page 24: ...aprítóedény légmentes fedeléül is szolgál Könnyű tészták keverése pl palacsintatészta Először helyezze a folyékony alapanyagokat a kiöntőpohárba majd tegye bele a lisztet és végül a tojásokat Kapcsolja be a motorrészt és keverje simára a tésztát Jégkása készítése lásd B ábrák 1 Helyezze a jégzúzó betétet f az aprítóedénybe Győződjön meg a pontos beillesztésről 2 Műanyag tüskéjénél fogva helyezze a...

Page 25: ...ao primjer prikazuju motorni dio 1 Za uključivanje motornog dijela 2 pogledajte ilustraciju u dijelu D Za najbolje rezultate pogledajte tablicu u dijelu D koja navodi maksimalne količine pojedinih namir nica Isto tako pridržavajte se preporučenih brzina za pripremu pojedinih vrsta hrane koje ste dobili s motornim dijelom 1 Prije sjeckanja narežite meso sir luk češnjak mrkvu uklonite peteljke aroma...

Page 26: ...riložena tvori mešalnik z vrčem in drobilnik ledu Opozorilo Preden uporabite nastavek skupaj z enoto z motorjem osnovnega aparata vas prosimo da pozorno in v celoti preberete navodila za upo rabo Rezila so zelo ostra Prosimo da z rezili ravnate skrajno previdno da ne bo prišlo do poškodb Napravo morate vedno izključiti iz električnega omrežja preden jo pustite brez nadzora oziroma preden jo sestav...

Page 27: ...em stroju Če ste mešalnik uporabili za pripravo zelo slanih jedi morate rezila takoj sprati z vodo Pri pomivanju v pomivalnem stroju ne smete upora biti prevelike količine pomivalnega sredstva ali sredstva za odstranjevanje vodnega kamna Če obdelujete živila intenzivnih barv npr korenje lahko ta povzročijo obarvanje plastičnih delov naprave V tem primeru plastične dele pred pomiva njem v pomivalne...

Page 28: ...larak da yumurtaları ekleyin Motor kısmını açın ve yumuşayana kadar hamuru karıştırın Buz kırma bkz resim B 1 Buz kırma kabını f doğrayıcı kabına yerleştiriniz İyice oturduğundan emin olunuz 2 Buz kırıcı bıçağı e buz kırma kabının ortasındaki deliğe yerleştirip aşağıya doğru bastırınız 3 Buz küplerini buz kırma kabına doldurunuz 4 Üst kapağı doğrayıcı kabının üstüne koyunuz 5 Motor bölümünü kilitl...

Page 29: ...κους καφέ και σπόρους δημητριακών Αυτό το εξάρτημα είναι επίσης κατάλληλο για μια ποικιλία άλλων εφαρμογών όπως μιλκ σέικ ποτά πουρέ χτύπημα ελαφριάς ζύμης ή θρυμματισμό πάγου Πώς να χρησιμοποιήσετε την κανάτα μπλέντερ δείτε τμήμα εικόνων A Το τμήμα εικόνων A C δείχνουν ως παράδειγμα το μοτέρ 1 Ανατρέξτε στο τμήμα εικόνων D για να δείτε πώς τίθεται σε λειτουργία το μοτέρ 2 Για καλύτερα αποτελέσματ...

Page 30: ...κά τμήματα της συσκευής μπορεί να αποχρωματιστούν Σκουπίστε αυτά τα τμήματα με φυτικό λάδι πριν τα τοποθετήσετε στο πλυντήριο πιάτων Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Για συνταγές ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www braun com Εγγύηση Παραχωρούμε 2 χρόνια εγγύηση στο προϊόν για ελαττώματα στο υλικό και την κατασκευή Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιά εξαιτίας κακής χρήσης φυσιολογικής φθοράς καθώς επίση...

Page 31: ...ши Жидкое тесто Сначала налейте в чашу жидкие продукты затем добавьте муку а потом яйца Нажмите кнопку включения на моторной части и смешивайте до получения однородной массы Колка льда см раздел В 1 Поместите насадку для колки льда f в чашу для измельчения Убедитесь что она плотно зафиксирована 2 Поместите ручку ножа для колки льда e в центр насадки для колки льда и надавите 3 Положите кусочки льд...

Page 32: ...дходить для подрібнювання твердих продуктів таких як пармезан або шоколад Для нарізки твердих продуктів використо вуйте режим turbo моторної частини 1 Не подрібнюйте дуже тверді продукти напри клад мускатний горіх зерна кави крупу Подрiбнювач може застосовуватися для цілого ряду інших операцій таких як приготування фруктово овочевих мусів і напоїв пюре рідкого тіста й колотого льоду Використання ч...

Page 33: ...льки вологою тканиною Кришку 2 можна мити під проточною водою але не занурюйте її у воду й не мийте в посудомийнiй машині Усі інші деталі можна мити в посудомийнiй машині Ріжучі леза після роботи в дуже солоному середовищі слід прополоскати негайно Уникайте високої концентрації очищувача або засобу для зняття накипу в посудомийнiй машині При роботі із продуктами що мають насичений колір наприклад ...

Page 34: ...35 99446861_MR40_S6 40 indd 35 99446861_MR40_S6 40 indd 35 06 04 11 15 13 06 04 11 15 13 ...

Page 35: ...36 Jug Blender Ice Crusher for Braun Multiquick Minipimer 5 7 Type 4191 1 Braun Multiquick 7 cordless Type 4130 2 99446861_MR40_S6 40 indd 36 99446861_MR40_S6 40 indd 36 06 04 11 15 13 06 04 11 15 13 ...

Reviews: