background image

5

zachować ostrożność, aby nie 
spowodować zwarcia zacisków 
bieguna dodatniego (+) i ujemnego 
(-).

Podczas odłączania urządzenia od 
źródła zasilania należy trzymać za 
wtyczkę, a nie za przewód. Nie 
dotykać wtyczki mokrymi rękami. 
Może to spowodować porażenie 
prądem elektrycznym.

Jeśli użytkownik jest w trakcie 
leczenia jakiejkolwiek choroby jamy 
ustnej, przed użyciem urządzenia 
powinien skonsultować się 
z dentystą.

Urządzenie przeznaczone jest do 
higieny osobistej, a nie do 
wielokrotnego użytku u pacjentów 
gabinetów i instytutów 
stomatologicznych.

Podczas przyklejania naklejki na 
rączkę, postępuj zgodnie 
z instrukcją. Upewnij się, że zawór 
z tyłu rączki nie jest zakryty.

Aby uniknąć uszkodzenia końcówki, 
które może spowodować zagrożenie 
zadławienia małymi elementami lub 
uszkodzenia zębów:

Przed użyciem należy się upewnić, 
że końcówka szczoteczki jest 
prawidłowo zamontowana i 
dopasowana do urządzenia. Należy 
zaprzestać korzystania ze 
szczoteczki, jeśli końcówka 
poluzuje się lub przestanie dobrze 
przylegać do urządzenia. Nie 
używać szczoteczki bez końcówki.

W przypadku upuszczenia rączki 
szczoteczki, należy wymienić 
końcówkę przed następnym 
użyciem, nawet jeżeli nie widać 
żadnych uszkodzeń

Należy wymieniać końcówkę 
szczoteczki co 3 miesiące lub 
częściej, jeżeli końcówka ulegnie 
zużyciu.

Należy odpowiednio oczyścić 
końcówkę szczoteczki po jej użyciu 
(więcej informacji w sekcji 
«Zalecenia dotyczące 
czyszczenia»). Odpowiednie 
czyszczenie szczoteczki zapewnia 
bezpieczeństwo użytkowania i 
przedłuża okres funkcjonalności 
urządzenia.

Opis

A Końcówka szczoteczki
B Przycisk włączyć/wyłączyć
C Rączka
D Ładowarka

Dane techniczne

Dane dotyczące napięcia są podane 
na spodzie ładowarki.
Poziom hałasu: ≤ 65 dB (A)

Ładowanie i obsługa

Szczoteczka do zębów jest 
bezpieczna pod względem 
elektrycznym i jest przeznaczona do 
użytkowania w łazience.

Podłącz ładowarkę (D) do gniazdka 
elektrycznego i umieść rączkę 
szczoteczki (C) na ładowarce. 
Pełne naładowanie akumulatora 
zajmuje około 16 godzin i umożliwia 
regularne szczotkowanie zębów 
(dwa razy dziennie po 2 minuty) 
nawet do ośmiu dni (1).

W trakcie codziennego użytkowania 
można przechowywać rączkę 
szczoteczki na podłączonej 
ładowarce w celu podtrzymania 
poziomu pełnego naładowania. 
Przeładowanie urządzenia nie jest 
możliwe.

Aby utrzymać maksymalną 
wydajność akumulatora, wyłączaj 
ładowarkę z kontaktu i pozwalaj na 
całkowite rozładowanie rączki przy 
regularnym użytkowaniu 
przynajmniej raz na 6 miesięcy.

Korzystanie ze 
szczoteczki do zębów

Zwilż główkę szczoteczki i nałóż na 
nią pastę do zębów dla dzieci. Włóż 
główkę szczoteczki do ust, a 
następnie włącz rączkę, naciskając 
przycisk wł./wył. (B) (2).

Rozpocznij szczotkowanie od 
zębów na dole: Powoli prowadź 
główkę szczoteczki od zęba do 
zęba, szczotkując najpierw ich 
powierzchnie zewnętrzne, potem 
wewnętrzne, a na koniec 
powierzchnie żujące (4). Nie 
dociskaj zbyt mocno. Po prostu 
pozwól, by szczoteczka wykonała 
całą pracę. 

Krótki, przerywany dźwięk w 
30-sekundowych odstępach 
przypomina, by poświęcić tyle 
samo czasu na szczotkowanie 
każdego z czterech obszarów jamy 
ustnej. Długi, przerywany dźwięk 
informuje o upływie zalecanego 
przez dentystów dwuminutowego 
czasu szczotkowania (3). 

Jeżeli szczoteczka zostanie 
wyłączona podczas szczotkowania 
zębów, czas szczotkowania, jaki 
upłynął, zostanie zapamiętany 
przez 30 sekund. W przypadku 
przerwy dłuższej niż 30 sekund 
timer zostanie zresetowany.

Wyłącz rączkę, gdy główka 
szczoteczki nadal znajduje się 
w ustach.

W trakcie kilku pierwszych dni 
korzystania ze szczoteczki 
elektrycznej możesz zauważyć lekkie 
krwawienie z dziąseł. Krwawienie z 
reguły powinno ustąpić po kilku 
dniach. Jeśli krwawienie nie ustępuje 
po 2 tygodniach, należy skonsultować 
się ze stomatologiem lub higienistą.

Tryby szczotkowania

«Tryb delikatnego czyszczenia»

 - 

przeznaczony jest dla szczególnie 
wrażliwych obszarów jamy ustnej; 
zapewnia dokładne, a jednocześnie 
delikatne mycie.

«Tryb czyszczenia codziennego»

 

– standardowy tryb mycia zębów do 
regularnego stosowania

Jak przełączać tryby:
Szczoteczka do zębów włącza się 
automatycznie w trybie «delikatne 
czyszczenie».

Aby przejść do innych trybów 
szczotkowania, należy nacisnąć 
przycisk wł./wył. (B). Aby wyłączyć 
szczoteczkę, należy przytrzymać 
przycisk wł./wył. do momentu, aż 
silniczek przestanie pracować.

Wymienne końcówki: Oral-B Stages 
Power
Dostępne w Twoim sklepie lub 
w serwisie Oral-B Braun.

Końcówka szczoteczki posiada rząd 
niebieskich włosków INDICATOR

®

 

(4a), które pokazują kiedy należy 
wymienić końcówkę . Przy poprawnym 
szczotkowaniu dwa razy dziennie 
przez 2 minuty, kolor zniknie do 
połowy włosków w ciągu 4 miesięcy 
(4b). Jeśli włoski zaczną się rozchylać 
i wyginać zanim kolor zacznie znikać, 
oznacza to, że dziecko zbyt mocno 
przyciska szczoteczkę do zębów/
dziąseł (4c).

Zalecenia dotyczące 
czyszczenia

Po szczotkowaniu należy opłukać 
końcówkę szczoteczki przez kilka 
sekund pod bieżącą wodą przy 
włączonej rączce. Należy wyłączyć 
rączkę i zdjąć z niej końcówkę. 
Wypłukać obie części oddzielnie pod 
bieżącą wodą, a następnie wytrzeć je 
do sucha przed ponownym złożeniem
szczoteczki. Od czasu do czasu należy 
przetrzeć także ładowarkę wilgotną 
szmatką (5).

91932722_D100 Kids_CE_IL.indd   5

91932722_D100 Kids_CE_IL.indd   5

17.12.18   14:01

17.12.18   14:01

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00093880 Rev 001 Effective Date 2018-12-20 Printed 2019-01-23 Page 4 of 24

Summary of Contents for Oral-B Kids

Page 1: ...by Charger Type 3757 Handle Type 3710 Oral B 2 modes 91932722 91932722_D100 Kids_CE_IL indd 25 91932722_D100 Kids_CE_IL indd 25 17 12 18 14 01 17 12 18 14 01 ED POA 00093880 Rev 001 Effective Date 2018 12 20 P ...

Page 2: ...ריות מדבקת עם הטעינה יחידת לרבות בחתימה כנדרש חתומות האחריות תעודת או חשבונית צירוף ע י או ו המוכר וחותמת Braun Oral B של השירות למרכז הקנייה להחלפה מברשות לראשי אחריות לידית נזק ונמצא במידה בטלה האחריות בראשי לשימוש שמיוחס הנטענת החשמלית Oral B Oral B שאינם להחלפה מברשת מברשת בראשי השימוש על ממליצה אינה Oral B שאינם להחלפה של האיכות על שליטה אין Oral B ל Oral B שאינם להחלפה מברשת ראשי ביצועי את ל...

Page 3: ...roduct cord is damaged take it to an Oral B Service Centre Do not modify or repair the product This may cause fire electric shock or injury Usage by children un der age 3 is not recom mended Toothbrushes can be used by children and persons with re duced physical senso ry or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of...

Page 4: ...ay use the toothbrush handle can be stored on the plugged in charging unit to maintain it at full power Overcharging is impossible To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months Using the toothbrush Wet brush head and apply kids toothpaste Guide the brush head to the teeth then turn on th...

Page 5: ...eplacement brush heads or handle parts under any other brand name Polski Drodzy rodzice Zapoznajcie się dokładnie z całą instrukcją użytkowania zanim pokażecie dziecku jak korzystać ze szczoteczki Zalecamy nadzór rodziców w pierwszych dniach korzystania z urządzenia aby pomóc dzieciom się z nim zapoznać WAŻNE Okresowo sprawdzaj czy przewód nie jest uszkodzony Nie należy używać uszkodzonego lub nie...

Page 6: ...astę do zębów dla dzieci Włóż główkę szczoteczki do ust a następnie włącz rączkę naciskając przycisk wł wył B 2 Rozpocznij szczotkowanie od zębów na dole Powoli prowadź główkę szczoteczki od zęba do zęba szczotkując najpierw ich powierzchnie zewnętrzne potem wewnętrzne a na koniec powierzchnie żujące 4 Nie dociskaj zbyt mocno Po prostu pozwól by szczoteczka wykonała całą pracę Krótki przerywany dź...

Page 7: ...ancją i nie stanowi czynności o których mowa w punkcie 7 9 Gwarancją nie są objęte a mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy b uszkodzenia i wady wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania konserwacji przechowywania lub instalacji używania niewłaściwych materiałow eksploatacyjnych napraw dokony...

Page 8: ...otřebuje Kartáčkovou hlavu po každém použití řádně očistěte viz odstavec Čištění Správné čištění zajišťuje bezpečné používání a funkční životnost zubního kartáčku Popis A Kartáčková hlava B Tlačítko zapnutí vypnutí C Rukojeť D Nabíjecí jednotka Technické údaje Technické údaje se nacházejí na spodní straně nabíjecí jednotky Hladina hluku 65 dB A Nabíjení a provoz Tento zubní kartáček je elektricky ...

Page 9: ...bývá platnost pokud opra vy provedly neautorizované osoby nebo pokud na opravu nebyly použity originální náhradní díly Oral B Braun Chcete li využít servisních služeb v zá ruční době předejte nebo zašlete celý přístroj spolu s doklady o koupi do au torizovaného servisního střediska Oral B Braun Tato záruka nemá žádný vliv na vaše zákonná práva Zaruka vztahujici se na kartačkove hlavy Zaruka Oral B...

Page 10: ...dosiahne po približne 16 hodinách nabíjania a umožňuje až osem dní pravidelného čistenia zubov dvakrát denne 2 minúty 1 Pri každodennom používaní môže byť rukoväť uchovávaná na nabíjacej jednotke zapojenej do elektrickej siete aby bola neustále plne nabitá Prebitie batérie nie je možné Na zachovanie maximálnej kapacity akumulátorovej batérie najmenej raz za 6 mesiacov odpojte nabíjaciu jednotku z ...

Page 11: ...né ustanovenia Záručná lehota sa predlžuje o čas počas ktorého bol výrobok podľa záznamu zo servisu v záručnej oprave Táto záruka nemá žiadny vplyv na vaše práva vyplývajúce zo zákona Distributér Procter Gamble spol s r o Einsteinova 24 851 01 Bratislava Tel 800 333 233 Výrobok Dátum nákupu Pečiatka a podpis predávajúceho Záruka vzťahujúca sa na čistiace hlavice Záruka Oral B stráca platnosť ak sa...

Page 12: ... tisztítással gondoskodhat a fogkefe biztonságos használatáról és élettartamáról Leírás A Fogkefefej B Be Kikapcsoló gomb C Fogkefemarkolat D Töltőegység Műszaki adatok A feszültségre vonatkozó adatok a töltőegység alján kerültek feltüntetésre Zajszint 65 dB A Töltés és működtetés A fogkefét elektromos szempontból biztonságos és fürdőszobai használatra tervezték Dugja be a töltőegységet D a hálóza...

Page 13: ... hogy megtisztelt bizalmával és termékünket választotta Reméljük hogy a készü lék az Ön megelégedésére fog működni Amennyiben mégis meghi básodna az alábbi fontos tudnivalókra hívjuk fel figyelmét A Vásárló kötelező jótállással kapcso latos jogainak szabályozását a 151 2003 IX 22 Kormányrendelet a nem kötelező jótállással kapcsolatos szabályozást a Polgári Törvénykönyv tartalmazza A Braun gyártója...

Page 14: ...züléket megbontották vagy nem a Jótállási jegyben listázott szerviz végezte el a javítást 5 A gyorsan kopó rendszeresen cserélendő tartozékokra pl borotvaszita kés stb A szervizek listája a következő elérhetőségek bármelyikén megtalálható telefon 36 1 451 1256 postacím 1082 Budapest Kisfaludy u 38 A pót fogkefefejekre érvényes garancia Az Oral B garancia érvényességét veszti amennyiben a fogkefe m...

Page 15: ...rška zubne četkice može se držati na ukopčanom punjaču kako bi baterija uvijek bila potpuno napunjena Nije moguće prepuniti bateriju Radi održavanja maksimalnog kapaciteta punjive baterije najmanje jednom svakih 6 mjeseci iskopčajte punjač i potpuno ispraznite bateriju drške redovitom upotrebom Korištenje zubne četkice Smočite glavu četkice i nanesite zubnu pastu za djecu Stavite glavu zubne četki...

Page 16: ...i u slučaju kada je oštećenje drške električne punjive četkice Oral B uzrokovano korištenjem glava četkice drugih marki Oral B ne preporučuje uporabu glava zubnih četkica drugih marki Oral B nema kontrolu nad kvalitetom zamjenskih glava četkica drugih marki Stoga ne možemo jamčiti njihov učinak prilikom pranja zubi na isti način na koji je to komunicirano pri kupni drške punjive električne četkice...

Page 17: ...bne ščetke Zmočite nastavek ščetke in nanesite otroško zobno kremo Nastavek ščetke postavite na zobe in nato vklopite ročaj s pritiskom na stikalo vklop izklop B 2 Začnite pri spodnjih zobeh Nastavek zobne ščetke počasi vodite od zoba do zoba najprej po zunanji strani nato po notranji strani in na koncu po površinah za žvečenje 4 Ne pritiskajte preveč Ščetki pustite da opravi svoje delo Vsakih 30 ...

Page 18: ... bila oglaševana ob prvotnem nakupu električne zobne ščetke za ponovno polnjenje Oral B ne more zagotoviti dobrega prileganja nastavkov blagovnih znamk ki niso Oral B Oral B ne more predvideti dolgoročnih vplivov nastavkov blagovnih znamk ki niso Oral B na ročaj ščetke Vsi Oral B nastavki imajo vtisnjen logotip Oral B in izpolnjujejo visoke standarde kakovosti znamke Oral B Oral B ne prodaja nadom...

Page 19: ...kite šepetėliui valyti pačiam Trumpi trūkčiojantys signalai kas 30 sekundžių primins jums vienodai laiko skirti visiems keturiems burnos ketvirčiams Ilgi trūkčiojantys signalai informuos kad praėjo specialistų rekomenduojamas 2 minučių trukmės valymo laikas 3 Jeigu dantų šepetėlis išjungiamas valant 30 sekundžių įsimenamas praėjęs valymo laikas Pristabdžius prietaisą daugiau negu 30 sekundžių laik...

Page 20: ...t to Oral B servisa centrā Nepārveidojiet un nere montējiet ierīci Tas var izraisīt aizdegšanos elektriskās strāvas trie cienu vai traumu Nav ieteicams lietoša nai bērniem kas jaunā ki par 3 gadiem Bērni un personas ar fi ziskiem sensoriem vai garīgiem traucējumiem vai arī bez atbilstošas pieredzes un zināšanām drīkst lietot šīs zobu birstes ja tiek uzraudzīti vai ir saņēmuši norādījumus par drošu...

Page 21: ...īrot zobus divas reizes dienā pa divām minūtēm krāsa līdz pusei izbalēs 3 mēnešu laikā 4b Ja zobu birstes sariņi izliecas uz āru pirms krāsa ir sākusi izbalēt tas nozīmē ka bērns pārāk stipri spiež zobu birsti pret zobiem un smaganām 4c Tīrīšanas ieteikumi Pēc zobu tīrīšanas skalojiet zobu birstes uzgali vairākas sekundes tekošā ūdenī korpusam ir jābūt ieslēgtam Izslēdziet korpusu un noņemiet zobu...

Page 22: ...ida ei saa vahetada Ärge võtke toodet lahti v a aku eemaldamiseks Seadme kõrvaldamisel akut eemaldades olge ettevaatlik et mitte lühistada positiivset ja negatiivset klemmi Seadet pistikupesast eemaldades tõmmake alati pistikust mitte juhtmest Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega See võib põhjustada elektrilöögi Kui läbite parasjagu ükskõik millist hambaravi konsulteerige enne hambaharja ka...

Page 23: ... akut ja või taaskasutatavaid elektrijäätmeid olmejäätmete hulka vaid viia need taaskasutuseks selleks ettenähtud vastuvõtupunkti Pretensiooni esitamise oigus Tootele kehtib kaheaastane pretensiooni esitamise õigus mis hakkab kehtima seadme ostukuupäevast Pretensioonide esitamise aja jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadme puudused mis tulenevad materjali või ehitusvigadest seda kas toote vigaste...

Page 24: ...וש בעת המחו הטעינה יחידת על המברשת ידית את טעינה על לשמור מנת על חשמלי לשקע ברת יתר לטעינת סיכון אין מרבית הנט הסוללה של מרבית קיבולת על לשמירה הסוללה את והביאו המטען את נתקו ענת שימוש באמצעות מלא ריקון פריקה למצב שישה מדי אחת פעם לפחות במברשת רגיל חודשים השיניים במברשת השימוש ומרחו המברשת ראש את מעט הרטיבו את למקם יש תחילה לילדים שיניים משחת להפעילה אז ורק השיניים על המברשת ראש 2 B ההפעלה כפתור ע...

Reviews: