background image

14

descritto nel manuale. Non usate accessori 
non consigliati dal produttore. Utilizzare 
esclusivamente il caricatore fornito con il 
dispositivo.

ATTENZIONE

 

Se il prodotto viene fatto cadere, si dovrà sostituire la testina prima 
di riutilizzarlo, anche se non ci sono danni visibili. Non immergete il 
caricatore in acqua o in sostanze liquide; non riponetelo in luoghi da 
cui potrebbe cadere o essere tirato nella vasca da bagno o nel 
lavandino. Non cercate di recuperarlo se è caduto in acqua. 
Scollegatelo immediatamente dalla presa della corrente.

 

Il dispositivo contiene batterie non sostituibili. Non smontate il 
prodotto, tranne quando occorre eliminare la batteria. Quando si 
estrae la batteria per smaltirla, fate attenzione a non mandare in 
corto circuito i poli positivo (+) e negativo (–).

 

Quando si scollega dalla presa della corrente, afferrate sempre la 
spina e non il cavo elettrico. Non toccate l’adattatore con le mani 
bagnate, per non causare una scossa elettrica.

 

Se siete in cura per qualsiasi disturbo orale, consultate il vostro 
dentista prima dell’uso.

 

Questo spazzolino è un dispositivo per l’igiene personale e non è 
inteso per l’uso su più pazienti in studi odontoiatrici o cliniche 
specializzate.

 

Le parti piccole potrebbero staccarsi, tenere lontano dalla portata 
dei bambini. 

Per evitare il rischio di soffocamento a causa di piccole parti in caso di 
rottura della testina o eventuali danni ai denti: 

 

Assicurarsi che la testina sia ben inserita prima di ogni utilizzo. 
Interrompere l’utilizzo dello spazzolino qualora non sia più possibile 
inserire correttamente la testina. Non utilizzare mai lo spazzolino 
senza una testina inserita.

 

Se il manico dello spazzolino cade, sostituire la testina prima 
dell’utilizzo successivo, anche in assenza di danni visibili.

 

Sostituire la testina dello spazzolino ogni 3 mesi o prima se la testina 
appare consumata 

 

Pulire la testina accuratamente dopo ogni utilizzo (consultare il 
paragrafo “Consigli per la pulizia del dispositivo”). Una pulizia 
corretta dello spazzolino ne assicura il funzionamento in termini di 
sicurezza ed efficacia.

Descrizione

a Testina
b  Pulsante on/off (selezione modalità di spazzolamento)
c Manico
d  Indicatore del livello di ricarica
e  Indicatore del livello di ricarica bassa
f Caricatore

Accessori (in base al modello):

g Supporto testine
h  Custodia da viaggio (il modello può variare)

Nota: Il contenuto può variare in base al modello acquistato.

Specifiche tecniche:

Per le specifiche di voltaggio fare riferimento all‘unità di ricarica.
Livello di rumore: 

65 dB (A)

Ricarica e Funzionamento

Lo spazzolino è sicuro dal punto di vista elettrico e progettato per 

essere usato in bagno.

 

Collegare il caricatore (f) o l’unità di ricarica assemblata (g) ad una 
presa di corrente e posizionare il manico dello spazzolino (c) sul 
caricatore.

 

Mentre il manico è in carica, la spia verde che indica il livello di carica 
(d) lampeggia. A ricarica completata, la spia si spegne. Una ricarica 
completa può richiedere generalmente 22 ore e permette fino a 10 
giorni di utilizzo regolare (2 volte al giorno per 2 minuti) (figura 2).
Nota: se la batteria è completamente scarica, la spia potrebbe non 
accendersi immediatamente, ma dovrebbe attivarsi al massimo 
dopo 10-15 minuti.

 

Quando la batteria si sta scaricando, la spia rossa dell‘indicatore di 
carica (e) lampeggia per alcuni secondi quando si accende lo 
spazzolino con il pulsante on/off.

 

Per un uso giornaliero, il manico dello spazzolino può essere riposto 
sul caricatore per mantenerlo sempre carico. Non sussiste il rischio 
di sovraccarico della batteria.

 

Per mantenere la massima capacità della batteria ricaricabile, 
scollegare la base del caricabatterie e scaricare completamente il 
manico con un uso regolare almeno ogni 6 mesi.

Uso dello spazzolino

Tecnica di spazzolamento

Bagnare la testina e applicare il dentifricio; si può usare qualsiasi tipo 
di dentifricio. Per evitare schizzi, posizionare la testina sui denti prima 
di accendere il dispositivo (figura 3). Se si spazzolano i denti con 

testine oscillanti-rotanti

 Oral-B, spostare lentamente la testina da 

un dente all’altro, tenendola sulla superficie di ogni dente per alcuni 
secondi.
Se si usa la 

testina

 Oral-B 

«TriZone»

, posizionare le setole dello 

spazzolino contro i denti, angolandole leggermente verso il bordo 
gengivale. Applicare una leggera pressione e iniziare a spazzolare 
avanti e indietro, proprio come con uno spazzolino manuale.
Indipendentemente dal modello della testina, iniziare a spazzolare 
l’esterno, poi l’interno e infine le superfici di masticazione dei denti. 
Spazzolare allo stesso modo i quattro quadranti della bocca.
Per la tecnica più adatta a te, chiedi consiglio al dentista o all’igienista 
dentale (figura 5).
Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettrico, può verificarsi 
un lieve sanguinamento delle gengive, che in genere si interrompe 
dopo qualche giorno. Se il sanguinamento dovesse protrarsi per 
oltre 2 settimane, consultare il dentista o l’igienista dentale. Per chi 
soffre di denti e/o gengive sensibili, Oral-B raccomanda di utilizzare 
la modalità «Denti Sensibili» (in base al modello) (eventualmente in 
combinazione con una testina Oral-B «Sensitive»).

Modalità di spazzolamento (in base al modello)
«Pulizia Quotidiana»

 – per l‘igiene orale quotidiana

«Denti Sensibili»

 – per una pulizia delicata e accurata delle aree 

sensibili

«Sbiancante»

 – Eccezionale pulizia lucidante per un uso quotidiano o 

occasionale

 Come passare da una modalità all‘altra: Lo spazzolino si attiva 
automaticamente sulla modalità «Pulizia Quotidiana». Per cambiare 
modalità, premere ripetutamente il pulsante on/off. Spegnere lo 
spazzolino premendo il pulsante on/off fino a quando il motore si 
ferma.

Sensore pressione

Per uno spazzolamento ottimale, lo spazzolino è dotato di una funzione 
di controllo della pressione di spazzolamento. Se si esercita troppa 
pressione, il movimento della testina continua, ma la pulsazione si 
arresta. Inoltre, si sentirà un suono diverso durante lo spazzolamento. 

91636111_D16u_WE.indd   14

91636111_D16u_WE.indd   14

05.02.18   09:29

05.02.18   09:29

CSS  APPROVED Effective Date  8Feb2018 GMT  - Printed 29Mar2018 Page 13 of 24

Summary of Contents for Oral-B PRO 500

Page 1: ...21 FI 020 377 877 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 91636111 I 18 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI Oral B Charger Type 3757 Handle Type 3756 Oral B Oral B Oral B Oral B Charger Type 3757 Handle Type 3756 500 800 91636111 91636111_D16u_WE indd 25 91636111_D16u_WE indd 25 05 02 18 09 ...

Page 2: ...r benutzt werden Falls das Gerät Kabel beschädigt ist bringen Sie es zu einem Oral B Service Zentrum Das Produkt nicht verändern oder reparieren Dies könnte Feuer Stromschläge oder Verletzungen verursachen Benutzung durch Kinder unter 3 Jahren ist nicht empfohlen Zahnbürsten können durch Kinder oder Personen mit verminderten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erf...

Page 3: ...uftem Modell variieren Technische Daten Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils Geräuschpegel 65 dB A Aufladen und Inbetriebnahme Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Handstück ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden Schließen Sie das Ladeteil f oder die zusammengebaute Ladestation an die Netzspannung an und setzen Sie das Handstück c auf da...

Page 4: ...e Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und trocknen Sie diese vor dem Zusammensetzen der Zahnbürste ab Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Ladeteils aus der Steckdose Die Halterung für Aufsteckbürsten g ist spülmaschinengeeignet Das Ladeteil f und das Reise Etui h sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Bild 6 Bewahren Sie die saubere und trockene Zahnbürste...

Page 5: ...ced before the next use even if no damage is visible Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn Clean brush head properly after each use see Cleaning recommendations paragraph Proper cleaning ensures the safe use and functional life of the toothbrush Description a Brush head b On off button mode selection c Handle d Charge indicator light e Low charge indicator light f ...

Page 6: ...ead specifically designed to clean around braces and wires Cleaning recommendations After brushing rinse your brush head under running water with the handle switched on Switch off and remove the brush head Clean handle and brush head separately wipe them dry before reassembling Unplug the charger before cleaning Brush head holder g is dishwasher safe Charger f and travel case h should be cleaned w...

Page 7: ...rps de brosse la batterie en fin de vie Lors du retrait de la batterie du corps de brosse à dents veillez à prendre de soin de ne pas court circuiter les bornes positive et négative Pour débrancher tirez sur la prise elle même et jamais sur le cordon Ne touchez pas la prise d alimentation avec les mains mouillées Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique Si vous êtes actuellement suivi e...

Page 8: ...ur passer aux autres modes appuyez sur le bouton marche arrêt Si vous vous voulez arrêter votre brosse à dents appuyez sur le bouton marche arrêt et maintenez le enfoncé jusqu à ce que le moteur s arrête Capteur de pression Pour un résultat optimal votre brosse à dents est équipée d un capteur de pression Si la pression exercée est trop forte le mouvement continue mais les pulsations s arrêtent Vo...

Page 9: ... y entienden los riesgos que conlleva La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños Los niños no deben jugar con el producto Use este producto únicamente para lo que ha sido diseñado tal y como se muestra en este manual No utilice ningún accesorio que no sea recomendado por el fabricante Utilice solo el cargador incluido con el aparato PRECAUCIÓN Si el producto se cae el cabezal...

Page 10: ... pulido excepcional para un uso ocasional o diario Como cambiar de un modo a otro Su cepillo de dientes comienza automáticamente en el modo Limpieza Diaria Para cambiar a otros modos pulse sucesivamente el botón de encendido apagado Apague el cepillo manteniendo pulsado el botón de encendido apagado hasta que se pare el motor Sensor de presión Para conseguir en cepillado óptimo su cepillo de dient...

Page 11: ...sórios estão danificados Uma unidade danificada ou que não esteja a funcionar não deve ser utilizada Se o produto cabo acessórios estiverem danificados leve a unidade de carregamento a um Centro de Manutenção da Oral B Não modifique nem repare o produto Tal ação pode provocar incêndio choque elétrico ou lesões Não é recomendada a utilização a crianças com menos de três anos de idade As crianças e ...

Page 12: ...s cerdas da escova de dentes aos dentes num pequeno ângulo em relação à linha das gengivas Aplique pouca pressão e comece a escovar com movimentos de vaivém tal como faria com uma escova de dentes manual Com qualquer das cabeças de escova inicie a escovagem pelo lado de fora dos dentes depois o interior e por fim as superfícies de mastigação Escove igualmente os quatro quadrantes da sua boca Pode ...

Page 13: ...por esta garantia entregue ou envie o aparelho completo para os Serviços de Assistência Técnica Oficial da Oral B Braun mais próximo juntamente com a factura ou documento de compra original Garantia de cabeças de escova de substituição A garantia da Oral B é anulada se forem encontrados danos no cabo elétrico recarregável devido à utilização de cabeças de escova de substituição que não sejam da Or...

Page 14: ...rica completa può richiedere generalmente 22 ore e permette fino a 10 giorni di utilizzo regolare 2 volte al giorno per 2 minuti figura 2 Nota se la batteria è completamente scarica la spia potrebbe non accendersi immediatamente ma dovrebbe attivarsi al massimo dopo 10 15 minuti Quando la batteria si sta scaricando la spia rossa dell indicatore di carica e lampeggia per alcuni secondi quando si ac...

Page 15: ...tipo equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni...

Page 16: ...tel Als het handvat van de tandenborstel is gevallen dient de opzetborstel voor het volgende gebruik te worden vervangen ook als er geen zichtbare schade is Vervang de opzetborstel elke 3 maanden of sneller indien de borstelkop versleten is Maak de opzetborstel na elk gebruik goed schoon bekijk de paragraaf Adviezen voor het reinigen Goed schoonmaken zorgt ervoor dat de tandenborstel veilig en lan...

Page 17: ... wanneer de opzetborstels aan vervanging toe zijn Bij grondig poetsen tweemaal per dag gedurende twee minuten zal de blauwe kleur vervagen in ongeveer 3 maanden en aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees We raden aan de Oral B FlossAction of O...

Page 18: ...og vedlikehold skal ikke utføres av barn Barn skal ikke leke med apparatet Bruk produktet kun til det tiltenkte bruksområdet som er beskrevet i denne bruksanvisningen Bruk ikke tilbehør som ikke anbefales av produsenten Bruk bare laderen som følger med apparatet ADVARSEL Anbring ikke laderdelen i vand eller en væske eller et sted hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller en håndv...

Page 19: ...og iblant lade ut håndtaket helt om du bruker det regelmessig Bør gjøres minst hver sjette måned Brug af Bruk av tandbørsten Børsteteknik Fugt Fukt børstehovedet og påfør en hvilken som helst tandpasta For at undgå at sprøjte sprute holdes børstehovedet mod tænderne børstehodet mot tennene før apparatet tændes slås på bilde 3 Når du børster dine tænder tenner med et Oral B oscillerende roterende b...

Page 20: ...e normal brug og slid slitasje specielt i forhold til børstehovederne børstehodene samt defekter uden synderlig vesentlig betydning for apparatets værdi eller betjening Garantien bortfalder er ikke lenger gyldig hvis der foretages reparationer af uautoriserede personer samt ved anvendelse af andre end originale Braun reservedele Hvis apparatet skal serviceres på reparasjon inden for garantiperiode...

Page 21: ...För elektriska specifikationer se texten på laddaren Ljudnivå 65 dB A Laddning och drift Den här tandborsten har ett vattentätt handtag är elsäker och konstruerad för användning i badrum Anslut laddaren f eller den monterade laddningsenheten g till ett eluttag och placera tandborsthandtaget c på laddaren Den gröna laddningsindikatorn d blinkar under laddningen När batteriet är fulladdat slocknar l...

Page 22: ... delar som kan återvinnas Av miljöhänsyn får produkten inte slängas bland det vanliga hushållsavfallet Du kan lämna in den uttjänta produkten på din lokala återvinningsstation for elavfall Garanti Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till följd av materialfel eller konstruktionsfel antingen genom att...

Page 23: ...vat tiedot latausyksikön pohjasta Melutaso 65 dB A Lataaminen ja käyttö Hammasharjasi on suunniteltu käytettäväksi kylpyhuoneessa Se on sähköturvallinen ja siinä on vesitiivis runko osa Kytke laturi f tai koottu latausyksikkö g verkkovirtaan ja aseta runko osa c laturiin Vihreä vilkkuva latauksen merkkivalo d osoittaa että hammasharja latautuu Valo sammuu kun hammasharja on latautunut täyteen Hamm...

Page 24: ...aturin virtajohto ennen sen puhdistamista Harjaspäiden pidike g voidaan pestä astianpesukoneessa Puhdista laturi f ja matkakotelo h ainoastaan kostealla liinalla kuva 6 Säilytä puhtaita kuivia harjaspäitä hammasharjaa matkakotelossa Ympäristötietoja Laite sisältää paristot ja tai kierrätettävää sähköjätettä Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Hävitä t...

Reviews: