background image

24

¡Bienvenido a Oral-B!

Antes de utilizar este cepillo, por favor lea estas 
instrucciones y guarde este manual para futuras 
consultas.

IMPORTANTE

 

Compruebe periódicamente el cable 
para evitar que se estropee. Si el 
cable está dañado llévelo a un Servicio 
de Asistencia Técnica de Oral-B Braun. 
Un aparato roto o que no funcione, no 
debe seguir utilizándose. No alterar ni 
reparar el producto. Esto puede causar 
fuego, descarga eléctrica o lesión.

 

Este producto no está concebido para 
ser utilizado por niños menores de 
3 años. Niños entre 3 y 14 años y 
personas con discapacidad física, 
sensorial, psíquica o con falta de 
experiencia o conocimiento, pueden 
usar el cepillo si están bajo super-
visión o si se han explicado las 
instrucciones de uso del cepillo de 
un modo seguro y comprendido los 
riesgos que conlleva. 

 

La limpieza y el mantenimiento no 
deben ser realizados por niños. 

 

Los niños no deben jugar con el pro-
ducto.

 

Usar el producto sólo como se 
describe en el manual. No lo utilice 
fuera de las recomendaciones del 
fabricante.

Pilas de la Pantalla SmartGuide

 

Las pilas pueden gotear si estas 
vacías o si no se usan durante un largo 
periodo de tiempo. Evite el contacto 
con la piel si maneja pilas que gotean.

 

Mantener fuera del alcance de los 
niños. No tragar. Si se traga, vaya a su 
medico.  

 

Quite las pilas totalmente descargadas 
inmediatamente. Sustituya todas las 
pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas 

antiguas y nuevas ni de diferentes 
marcas  o tipos. No las desmonte, 
recargue y no se deshaga de ellas 
quemándolas.

PRECAUCIÓN

 

Si el producto se cae, el cabezal del cepillo debe 
ser reemplazado antes del siguiente uso incluso 
si no se aprecian daños visibles.

 

No colocar o almacenar la base de carga donde 
se pueda caer o sumergirse en una bañera o 
lavabo. No cogerlo si se cae al agua. Desenchu-
far inmediatamente. 

 

No desarmar el producto excepto cuando se 
vayan a cambiar las pilas. Cuando vaya a cambiar 
la pila, tenga cuidado de respetar la polaridad de 
los polos positivo (+) y negativo (–).

 

Cuando lo desenchufe, siempre sujete el enchufe 
y no tire del cable. No toque el enchufe con las 
manos mojadas. Esto puede causar una des-
carga eléctrica. 

 

Si esta bajo algún tratamiento bucal, consulte 
con su dentista antes de usarlo.

Información importante

 

Su Oral-B B Triumph/TriZone 5000/5500 usa 
una pantalla inalámbrica interactiva. Para evitar 
interferencias electromagnéticas y/o conflictos 
de compatibilidad, desactive la transmisión de 
radio de su cepillo de dientes antes de trans-
portarlo o utilizarlo en entornos restringidos, 
como aviones o zonas específicamente indica-
das en hospitales. Desactive la transmisión de 
radio presionando simultáneamente el botón 
de encendido/apagado y el botón de modo 
durante 3 segundos hasta que la pantalla de 
transmisión de radio (f) se apague. Siga el 
mismo procedimiento para activar la trans-
misión de nuevo.

 

Las personas con marcapasos deben mantener 
siempre el cepillo de dientes encendido a más 
de 15 centímetros del marcapasos. Si en algún 
momento sospecha que hay interferencias, 
desactive la transmisión de radio de su cepillo 
de dientes.

Descripción

a  Cabezal de cepillo
b  Luz del sensor de presión
c  Botón de encendido y apagado
d  Botón de modo de cepillado
e Mango
f  Pantalla transmisión de radio
g  Indicador de carga

Español

92387827_D34_WE_5000_S6-68.indd   24

17.12.12   11:48

CSS  APPROVED Effective Date  20Dec2012 GMT  - Printed 05Mar2013 Page 23 of 67

Summary of Contents for Oral-B Triumph TriZone 5000

Page 1: ...5 modes with wireless SmartGuide Oral B ...

Page 2: ... 61476 Kronberg Germany Charger Type 3757 Handle Type 3762 Display Type 3742 92387827 XII 12 D GB F E P I NL DK N S FIN GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 appel gratuit depuis un poste fixe BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 ...

Page 3: ...c b d e f g h i j k l Oral B a Oral B 5 modes A set h min AAA AAA set AAA AAA B set h min h min set C 24 h 4 ...

Page 4: ...4 3 1 2 Oral B 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c 45 s e c 4 5 s e c 4 5 s ec 4 5 s e c 5 5 modes 5 ...

Page 5: ...n ACHTUNG Falls das Gerät fallen gelassen wurde sollten Sie die Aufsteckbürste vor dem nächsten Gebrauch wechseln auch wenn kein sichtbarer Schaden zu erkennen ist Halten Sie das Ladeteil von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern und stellen Sie es so auf dass es nicht ins Wasser fallen kann Berühren Sie das Ladeteil nicht wenn es ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie sofort den Stecker Öffnen Sie d...

Page 6: ...Sie Ihre Zahnbürste für einen weiteren Putzvorgang von 2 Minuten nutzen können Zur täglichen Anwendung kann das Handstück auf der Ladestation verbleiben damit es jederzeit volle Leistung erbringt Eine Überladung ist nicht möglich Erhaltung der Akku Leistung Um dauerhaft die maximale Akku Leistung zu erhalten entfernen Sie mindestens alle 6 Monate das Ladeteil vom Stromnetz und entladen Sie das Han...

Page 7: ...ten kommen In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf Falls es länger als 2 Wochen andauert sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen Sollten Sie empfind liche Zähne und oder empfindliches Zahnfleisch haben empfiehlt Oral B die Verwendung der Sensitiv Reinigungsstufe in Kombination mit einer Oral B Sensitive Aufsteckbürste Timer Sie können zwischen dem Professional oder 2 Minuten Timer und dem Vorwä...

Page 8: ...e während der Pause kurz die Putzmodus Auswahltaste d drücken wechselt der Putzmodus in Reinigen Aufsteckbürsten Oral B bietet Ihnen eine Vielzahl verschiedener Oral B Aufsteckbürsten passend zu Ihrem Oral B Handstück Die oszillierend rotierenden Aufsteck bürsten sind für eine präzise Zahn für Zahn Reini gung geeignet Die Oral B Tiefen Reinigung Aufsteckbürste verfügt über MicroPulse Lamellen die ...

Page 9: ... Sie den SmartGuide an der Wand am Spiegel oder auf einer anderen Ober fläche befestigen wollen Stellen Sie sicher dass die Oberfläche sauber und trocken ist bevor Sie den SmartGuide anbringen Kleben Sie das Klebe band auf die glatte Seite der Wandhalterung und drücken Sie diese fest auf die Oberfläche Warten Sie 24 Stunden bis Sie die SmartGuide Halterung j in die Wandhalterung schieben Platziere...

Page 10: ...rittenste elektrische Zahnbürste für herausragendes Reinigen und Auf hellen sanfte Zahnfleischpflege und Erfrischung Ihres Mundes Wir sind so überzeugt dass Sie ihre neue Zahnbürste nicht wieder hergeben wollen dass wir Ihnen ein risikofreies Angebot unterbreiten Testen Sie die Oral B Triumph TriZone 5000 5500 mit SmartGuide für 30 Tage ab Kaufdatum Wenn Sie nicht 100 zufrieden sind erstatten wir ...

Page 11: ...e next use even if no damage is visible Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately Do not disassemble the product except when disposing of the battery When taking out the battery for disposal of the unit use caution not to short the positive and negative terminals When unpluggi...

Page 12: ...ll disappear auto matically after 24h Note If the SmartGuide display is blank before first use no active demonstration mode the batteries will need to be replaced before continuing Replace ment batteries are supplied Clock Time Press and hold the set button until 12h is dis played By briefly pressing the h min button you can toggle between 12h or 24h daytime format Push set to confirm your choice ...

Page 13: ...o switch to the 2 Minute timer Push the mode button to confirm The SmartGuide now shows up and timer Press the on off button to switch to the Count down timer and confirm with the mode button Leave the setup menu by pressing the mode button Pressure sensor If you put excessive pressure on your teeth the red pressure sensor light b will light up picture 3 page 5 Additionally when brushing in Daily ...

Page 14: ...d handle to the same SmartGuide turn on the other handle until L 2 is displayed After having synchronized the second handle Full will be displayed Exit the synchronization mode by pressing the h min or set button otherwise it will end automatically after 30 seconds Cleaning recommendations After brushing rinse your brush head under running water with the handle switched on Switch off and remove th...

Page 15: ... B replacement brush heads Therefore we cannot ensure the cleaning performance of non Oral B replacement brush heads as communicated with the electric rechargeable handle at time of initial purchase Oral B cannot ensure a good fit of non Oral B replacement brush heads Oral B cannot predict the long term effect of non Oral B replacement brush heads on handle wear All Oral B replacement brush heads ...

Page 16: ...es pendant un certain temps Evitez tout contact entre votre peau et les piles usagées Conserver hors de portée des enfants Ne pas avaler En cas d ingestion consulter immédiatement un médecin Enlevez sans attendre les piles déchargées de l unité d affichage SmartGuide Remplacez toutes les piles en même temps Ne mélangez pas des piles usagées et neuves différentes marques ou différents types de pile...

Page 17: ...corps de brosse en charge Il devrait s éclairer dans les 10 ou 15 minutes Lorsque la charge de la batterie devient faible le voyant lumineux de charge clignote en rouge pendant quelques secondes même lorsqu on démarre ou on arrête la brosse Lorsque l accu mulateur est complètement déchargé le moteur s arrête le corps de brosse devra être rechargé pendant 40 minutes avant de pouvoir être utilisé po...

Page 18: ...us pouvez également consulter votre dentiste au sujet de la technique qui vous conviendrait Lors des premiers jours d utilisation il est possible que les gencives saignent légèrement Normale ment le saignement devrait disparaître après quelques jours Si le saignement persiste après deux semaines contactez votre dentiste Si vous avez des dents ou des gencives sensibles Oral B vous conseille de vous...

Page 19: ...e brossage jusqu à ce que vous ayez atteint le mode souhaité schéma 4 page 5 Pour revenir d un mode quelconque au mode Propreté appuyez sur le bouton Mode de brossage et maintenez le enfoncé Le mode de brossage est mémorisé même lorsque vous arrêtez brièvement la brosse durant le brossage Si vous arrêtez le fonctionnement de la brosse pendant plus de 30 secondes ou que vous appuyez briève ment sur...

Page 20: ...toyez les deux éléments séparément essuyez les avant de les réassembler Séparer la base de rangement du chargeur Le compartiment brossette et le couvercle passent au lave vaisselle Vous pouvez nettoyer le chargeur et le SmartGuide à l aide d un chiffon humide schéma 5 page 5 Support mural Si vous préférez installer l unité d affichage SmartGuide sur un mur sur un miroir ou sur toute autre surface ...

Page 21: ...estion Garanti Pour des achats en France 1 Pour obtenir le remboursement intégral de votre achat y compris les frais de retour de la brosse veuillez renvoyer par Colissimo dans son embal lage d origine dans un délai de 30 jours maximum après la date de votre achat accompagné de la brosse avec tous ses accessoires vos nom prénom et adresse complète sur papier libre l original du ticket de caisse ou...

Page 22: ...e complete sur papier libre l original du ticket de caisse ou la copie de la facture en entourant les references et le prix de votre achat concerne par l offre ainsi que la date et le nom du magasin 2 Envoyez le tout sous 30 jours maximum cachet de la poste faisant foi après la date d achat à l adresse suivante DJS Oral B Le défi 30 jours satisfait où remboursé Rue de la Brasserie 2 5310 Eghezee P...

Page 23: ...l producto se cae el cabezal del cepillo debe ser reemplazado antes del siguiente uso incluso si no se aprecian daños visibles No colocar o almacenar la base de carga donde se pueda caer o sumergirse en una bañera o lavabo No cogerlo si se cae al agua Desenchu far inmediatamente No desarmar el producto excepto cuando se vayan a cambiar las pilas Cuando vaya a cambiar la pila tenga cuidado de respe...

Page 24: ... uso normal del mismo al menos cada 6 meses Ajustes de la pantalla SmartGuide La pantalla SmartGuide i viene con el modo de demostración activado Desactive este modo quitando la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera dibujo A página 4 y presione set o el botón de h min Cuando 12 00 parpadee estará indicando que puede ajustar el reloj Si prefiere no utilizar el reloj el parpadeo de...

Page 25: ...re cepillados incluso cuando el mango se apaga brevemente durante el cepillado El tiempo comienza de nuevo si la pausa es más larga de 30 segundos o se pre siona brevemente el botón de modo d durante la pausa El temporizador de Cuenta ascendente muestra el tiempo de cepillado real El temporizador de Cuenta descendente indica el tiempo de cepi llado restante Personalización del temporizador Su cepi...

Page 26: ...os el uso del cabezal de cepillo Oral B FlossAction o Oral B 3DWhite con orto doncias En esos casos recomendamos usar el cabezal de cepillo Oral B Ortho diseñado específi camente para limpiar alrededor de ortodoncias Sincronización del cepillo Para evitar interferencias de mensajes en la pantalla cuando en la misma casa se utiliza más de un cepillo Oral B Triumph TriZone 5000 5500 con pantallas Sm...

Page 27: ...zales de cepillo La garantía de Oral B quedará anulada si el fallo en el mango del cepillo se debe al uso de cabezales de cepillo que no sean de Oral B Oral B no recomienda el uso de cabezales de cepillo de otras marcas Oral B no controla la calidad de los cabezales de cepillo de otras marcas Por tanto no podemos asegurar la correcta limpieza con los recambios que no sean de Oral B tal y como se i...

Page 28: ...tua simultaneamente todas as pilhas Não misture pilhas alcalinas com pilhas recarregáveis ou de zinco carbono PRECAUÇÕES No caso de o aparelho cair substitua a cabeça da escova mesmo que esta não apresente danos visíveis Não coloque nem guarde o carregador num local onde possa cair ou ser empurrado para dentro de uma banheira ou um lavatório Não tente agarrar um carregador que tenha caído dentro d...

Page 29: ...pletamente descarregada o motor pára necessitará de 40 minutos para uma recarga que permita a utilização da escova de dentes durante de 2 minutos Para uma utilização diária o cabo pode ser guar dado no carregador para que se mantenha com a sua carga máxima A sobrecarga é impossível Manutenção da Bateria para manter a capaci dade máxima da bateria recarregável desligue o carregador e descarregue co...

Page 30: ...qualquer escova eléctrica as suas gengivas podem sangrar ligeiramente Geralmente este sintoma deve parar após alguns dias Se persistir após 2 semanas devera consultar o seu dentista ou higienista oral Se tiver dentes e ou gengivas sensíveis a Oral B recomenda a utilização do modo Sensível em conjugação com a cabeça de escovagem Oral B Sensitive Temporizador Pode seleccionar entre o temporizador Pr...

Page 31: ...bo por alguns instantes durante a escovagem Quando efectuar uma pausa de mais de 30 segundos ou se pressionar por breves instantes o botão de opções de modo d durante uma pausa o modo de esco vagem retoma o modo Limpeza Diária Cabeças de escovagem A Oral B oferece lhe uma variedade de diferentes cabeças de escovagem que se adaptam ao seu cabo da escova Oral B As nossas cabeças de escova rotativas ...

Page 32: ...so do suporte e pressione firmemente contra a parede Aguarde 24 horas antes de encaixar a pega do visor SmartGuide j no suporte de parede já fixado Coloque o SmartGuide no seu suporte fig C pág 4 O anel adesivo não funciona em superfícies com revestimentos anti sujidade Sujeito a alterações sem aviso prévio Este aparelho está em conformidade com os requisitos estabelecidos pela Directiva Europeia ...

Page 33: ...ecargas ou cabos de escova sob nenhuma outra marca comercial Satisfação Garantida ou a devolução do seu dinheiro Participe no desafio de 30 dias A Oral B Triumph TriZone 5000 5500 com SmartGuide é a escova de dentes recarregável da Oral B tecnologicamente mais avançada para uma excepcional higiene oral e branqueamento um cuidado delicado das gengivas e a frescura da sua boca De facto estamos absol...

Page 34: ...uove e usate o di differenti tipi e o marche Non smontare ricaricare o gettare nel fuoco AVVERTENZA Se il prodotto dovesse cadere si dovrà sostituire la testina prima dell utilizzo anche se non ci sono danni visibili Non immergete il caricatore in acqua o in sostanze liquide non riponetelo in luoghi da cui potrebbe cadere o essere tirato nella vasca da bagno o nel lavandino Non cercate di recupera...

Page 35: ...capacità di ricarica della batteria al massimo staccarla dalla presa elettrica e togliere il manico dalla carica almeno una volta ogni 6 mesi Regolazioni SmartGuide La SmartGuide i è regolata in fabbrica sulla modalità di dimostrazione Disattivate la modalità rimuovendo il coperchio dello scomparto sul retro figura A pagina 4 e premete il pulsante set o h min La sigla 12 00 lampeggiante indica che...

Page 36: ...il manico viene brevemente spento durante la spazzolatura Il timer si resetta se resta in pausa oltre 30 secondi o brevemente premendo il pulsante modalità d durante la pausa Il timer Count up indica l effettivo tempo di spaz zolatura Il timer Count down indica il restante tempo di spazzolatura Personalizzazione del timer Lo spazzolino è configurato con il timer Professional e Count up attivati Pe...

Page 37: ... interferenze dei messaggi del display quando usate più di uno spazzolino Oral B Triumph TriZone 5000 5500 con SmartGuide nello stesso ambiente domestico dovete assegnare i manici alla loro rispettiva SmartGuide Potete sincronizzare un massimo di 2 manici con un unica SmartGuide Per farlo premete il pulsante h min nello scomparto batteria per almeno 3 secon di La SmartGuide indica L Accendete il m...

Page 38: ...e in garanzia La garanzia Oral B sarà considerata nulla se il danno al manico elettrico ricaricabile risulterà attribuibile all uso di testine sostitutive non Oral B Oral B non consiglia l uso di testine sostitutive non originali Oral B non può controllare la qualità delle testine sostitutive non originali Quindi non possiamo garantire la capacità di pulizia delle testine sostitutive non originali...

Page 39: ...nde merken en of types Herlaad batterijen niet en gooi ze niet in het vuur De batterijen niet openmaken WAARSCHUWING Als het product gevallen is dient u de opzet borstel te vervangen voor uw volgende gebruik ook als er geen zichtbare schade is Plaats de oplader niet in water of andere vloei stoffen Plaats of bewaar de oplader niet op een plek waar het in een bad of wastafel kan vallen Pak geen opl...

Page 40: ...k Onderhoud van de batterij Om de maximale capaciteit van de batterij te behouden dient u tenminste iedere 6 maanden de batterij van de tandenborstel volledig leeg te laten gaan door regulier gebruik alvorens hem weer op te laden SmartGuide instellen De SmartGuide i wordt in een demonstratiestand geleverd Verwijder het batterijcompartimenthoesje aan de achterzijde afb A p 4 en druk op de set of h ...

Page 41: ...poetstijd heeft bereikt De professionele timer herkent de verstreken poetstijd zelfs wanneer het handvat even wordt uitgeschakeld tijdens het poetsen Alleen wanneer de pauze langer is dan 30 seconden duurt komt de timer weer op de oorspronkelijke starttijd De timer wordt opnieuw geïnstalleerd door de poets stand knop d kort in te drukken De Count up timer geeft de daadwerkelijke poets tijd weer De...

Page 42: ...el druk uitoefent op tanden en tandvlees We raden niet aan de Oral B Floss Action of Oral B 3D White opzetborstels te gebruiken wanneer u een beugel heeft U kunt de Oral B Ortho opzetborstel gebruiken Deze zijn speciaal ontwikkeld voor reini ging rondom orthodontische apparatuur Synchroniseer uw tandenborstel Om te vermijden dat er storingen optreden in de berichten op de display als er in hetzelf...

Page 43: ... zenden met aankoopbewijs naar een officieel Oral B Braun Service Center Garantie voor de vervangbare opzetborstel De Oral B garantie vervalt wanneer aangetoond wordt dat het elektrische herlaadbaar handvat beschadigd is door het gebruik van opzetborstels die niet van Oral B zijn Oral B raadt af om opzetborstels te gebruiken die niet van Oral B zijn Oral B heeft geen controle over de kwaliteit van...

Page 44: ...e batterier på samme tid Bland ikke nye og brugte batterier forskellige mærker merker eller typer Må ikke skilles ad genop lades eller afskaffes i ild Må ikke demonteres lades opp på nytt eller kastes i åpen ild ADVARSEL Hvis apparatet tabes mistes bør børstehovedet udskiftes også selvom der ikke er nogen noen synlige skader Anbring Plassér ikke opladeren i vand vann eller væske eller et sted hvor...

Page 45: ...r slår av og på tandbørsten Hvis det genopladelige oppladbare batteri er afladet utladet stopper motoren tandbørsten skal opla des i 40 minutter før den kan anvendes til tand børstning i to minutter Til daglig brug kan tandbørste håndtaget opbe vares på opladeren for at opretholde den fulde effekt Overopladning er umulig Batterivedligeholdelse For at bevare den maksi male kapacitet på det genoplad...

Page 46: ...rigtige teknik for dine tænder tenner De første dage el tandbørsten den elektriske tannbørsten anvendes kan dit tandkød bløde lidt kan tannkjøttet blø litt Det holder normalt op efter nogle få dage Det stopper normalt etter noen få dager Hvis tandkødet tannkjøttet stadig fremdeles bløder efter to uger uker skal du tale med din tandlæge eller tandplejer Hvis du har følsomme tænder og eller tandkød ...

Page 47: ...illes børste indstillingen til Daglig rengøring Børstehoveder Børstehoder Oral B tilbyder et udvalg af forskellige Oral B børstehoveder der passer til dit Oral B tand børstehåndtag Vores roterende børstehoveder kan bruges til præcionsbørstning presisjonsbørsting tand for tand Oral B FlossAction børstehoved børstehode har mikropulserende børstehår børstestrå der giver fantastisk plakfjernelse plakk...

Page 48: ...llér at den valgte overflade er ren og tør før du sætter den fast Sæt den klæbende ring på den lige jevne side af vægholderen vegg holderen og tryk den godt fast mod væggen Vent 24 timer før du skubber skyver SmartGuiden j i den påsatte vægholder veggholderen Placér SmartGuiden i holderen billede C side 4 Den klæbende ring fungerer ikke på smudsafvisende smussavvisende overflader Der tages forbeho...

Page 49: ...ringen op Ta utfordringen Oral B Triumph TriZone 5000 5500 med SmartGuide er Oral B s mest teknologisk avan cerede genopladelige oppladbare tandbørste der giver enestående rengøring og hvidere tænder hvitere tenner nænsom rensning af tandkød skån som rengjøring av tannkjøttet og opfriskning af munden Vi er så overbeviste om at du bliver vild med blir fornøyd med din nye tandbørste at vi giver dig ...

Page 50: ...u tappar produkten bör borsthuvudet bytas ut även om det inte finns några synliga skador Placera inte laddaren i vatten eller vätska och förvara den inte så att den kan ramla i eller dras ned i ett badkar eller ett handfat Försök inte få tag på en laddare som har ramlat i vatten Dra genast ut kontakten Montera inte isär produkten förutom när batteriet ska kasseras När batteriet avlägsnas var försi...

Page 51: ...a handtaget laddas ur helt genom regelbunden användning SmartGuide justeringar Din SmartGuide i har demonstrationsläge aktiverat vid leverans Inaktivera detta läge genom att lossa batteriluckan baktill bild A sid 4 och trycka på någon av knapparna set eller h min När 12 00 blinkar på displayen indikerar detta att du nu kan ställa in tiden Om du inte vill använda klockfunktionen kommer siffrorna 12...

Page 52: ...ängs av hastigt under borstning Timern återställs om du gör ett uppehåll på mer än 30 sekunder eller hastigt trycker på knap pen för borstningsläge d under uppehållet Timerfunktionen Räkna upp visar din faktiska borsttid medan Räkna ner visar den återstående borstningstiden Ställa in timern Din tandborste har timerfunktionerna Professional Timer och Räkna upp aktiverade vid leverans Du kan ändra d...

Page 53: ...eddelanden när mer än en Oral B Triumph TriZone 5000 5500 tand borste med SmartGuide används i samma hushåll måste du tilldela tandborstarna till sina respektive SmartGuide Du kan synkronisera max 2 handtag med en SmartGuide Tryck på h min knappen som finns i batterifacket i minst 3 sekunder På SmartGuide displayen visas L Sätt på tandborsthandtaget för att påbörja synkroniseringen Den är klar när...

Page 54: ...erar inte användning av borst huvuden som inte är från Oral B Oral B har ingen kontroll över kvaliteten hos borsthuvuden som inte är från Oral B Därför kan vi inte garantera rengöringsförmågan hos borsthuvuden som inte är från Oral B som kommunicerat i samband med inköpet av det uppladdningsbara handtaget Oral B kan inte garantera passformen på borst huvuden som inte är från Oral B Oral B kan inte...

Page 55: ...spää tulee vaihtaa ennen seuraavaa käyttöä vaikkei siinä olisikaan näkyvää vikaa Älä laita latausyksikköä veteen tai muuhun nesteeseen tai pidä latausyksikköä sellaisessa paikassa mistä se voi pudota ammeeseen tai lavuaariin Älä koske latausyksikköön joka on pudonnut veteen Irrota välittömästi laitteen virtajohto pistorasiasta Älä avaa tuotetta muulloin kuin pariston poiston yhteydessä Paristoja p...

Page 56: ... laitteen takana oleva paristotilan kansi kuva A sivu 4 ja paina set asetus tai h min paini ketta Vilkkuva 12 00 merkintä tarkoittaa sitä että voit asettaa kelloajan Jos et halua käyttää kellotoimintoa vilkkuva 12 00 häviää näytöltä automaattisesti 24 tunnin kuluttua Huomaa Jos SmartGuide näyttö on pimeä ennen ensimmäistä käyttöä ei aktiivista ohjelmoitua esittelytilaa laitteen paristot on vaihdet...

Page 57: ...näyttää käyttämäsi harjausajan Count Down ajastin puolestaan osoittaa jäljellä olevan harjausajan Ajastimen säätäminen Toimitushetkellä hammasharjaan on ohjelmoitu Professional Timer ja Count Up Timer Muuta asetusta painamalla harjaustilan valitsinta kolmen sekunnin ajan kunnes SmartGuide näytössä lukee 30 ja timer Valitse 2 Minute Timer painamalla virtapainiketta lyhyesti Vahvista asetus painamal...

Page 58: ...rtGuide näyttöön tulee L merkintä Aloita synkronointi käynnistämällä runko osa Prosessi on valmis kun näytöllä lukee L 1 Sammuta runko osasta virta Määritä samaan SmartGuide näyttöön toinen runko osa käynnistämällä runko ja odottamalla että näytössä lukee L 2 Kun olet synkronoinut toisen rungon näytölle tulee teksti Full Poistu synkronointitilasta painamalla h min tai set painiketta Muussa tapauks...

Page 59: ...n vuoksi emme voi taata muun merkkisten vaihdettavien harjauspäiden puhdis tustehoa kuten tiedotimme ostaessasi ladattavan kädensijan Oral B ei voi taata muun merkkisten vaihtoharjojen yhteensopivuutta Oral B kädensijan kanssa Oral B ei voi taata millainen vaikutus muun merk kisten vaihtoharjojen pitkäaikaisella käytöllä voi olla Oral B kädensijan kulumiseen Kaikki Oral B n vaihdettavat harjaspäät...

Page 60: ... Κρατήστε μακριά από παιδιά Μην τις καταπίνετε Σε περίπτωση κατάποσης ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή Απομακρύνετε αμέσως τις άδειες πλήρως αποφορτισμένες μπαταρίες Αντικαταστήστε όλες τις μπαταρίες την ίδια στιγμή Μη χρησιμοποιείτε καινούργιες μπαταρίες μαζί με χρησι μοποιημένες διαφορετικές μάρκες ή τύπους μπαταρίας Μην τις ανοίγετε αποσυναρμολογείτε μην τις επανα φορτίζετε ή μην τις πετάτε στη ...

Page 61: ...αδειάσει η κόκκινη φωτεινή ένδειξη φόρτισης αναβοσβήνει για μερικά δευτερόλεπτα όταν ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε την οδοντό βουρτσά σας Εάν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία αδειάσει πλήρως θα σταματήσει να λειτουργεί Θα χρειαστεί να φορτιστεί για 40 λεπτά για να μπορέσετε να την χρησιμοποιήσετε για ένα βούρτσισμα 2 λεπτών Για την καθημερινή χρήση η λαβή της οδοντό βουρτσας μπορεί να φυλάσσεται στη μο...

Page 62: ...ε εξίσου και τα 4 τεταρτημόρια του στόματος Μπορείτε να συμβουλευτείτε τον οδοντίατρό σας για την καλύτερη τεχνική βουρτσίσματος για εσάς Κατά τις πρώτες μέρες χρήσης μιας ηλεκτρικής οδοντόβουρτσας τα ούλα σας μπορεί να αιμορ ραγήσουν ελαφρά Γενικά η αιμορραγία θα πρέπει να σταματήσει μετά από μερικές μέρες Εάν συνεχίσει μετά από διάστημα δύο εβδομάδων παρακαλούμε συμβουλευθείτε τον οδοντίατρό σας...

Page 63: ...ολικός χρόνος βουρτσίσματος Ευαίσθητο Απαλός αλλά ολοκληρωμέ νος καθαρισμός για τις ευαίσθητες περιοχές του στόματος Λεύκανση Γυάλισμα για περιστασιακή ή καθημερινή χρήση Μασάζ Ελαφρύ μασάζ των ούλων Η οδοντόβουρτσά σας ξεκινάει να λειτουργεί αυτό ματα στο πρόγραμμα Καθημερινός Καθαρισμός Για να μεταβείτε σε άλλα προγράμματα πιέστε διαδοχικά το κουμπί Προγράμματος Βουρτσίσματος εικόνα 4 σελίδα 5 Γ...

Page 64: ...πρό γραμμα συγχρονισμού πιέζοντας το κουμπί h min ή set διαφορετικά θα σταματήσει αυτόματα μετά από 30 δευτερόλεπτα Συμβουλές καθαρισμού Μετά το βούρτσισμα ξεπλύνετε καλά την κεφαλή βουρτσίσματος κάτω από τρεχούμενο νερό με τη λαβή ενεργοποιημένη Απενεργοποιήστε τη λαβή και απομακρύνετε την κεφαλή βουρτσίσματος Καθαρίστε τη λαβή και την κεφαλή βουρτσίσματος ξεχωριστά Σκουπίστε και τα δύο μέρη πριν...

Page 65: ...ου δεν είναι Oral B H Oral B δεν έχει τον έλεγχο της ποιότητας ανταλλακτικών κεφαλών βουρτσίσματος που δεν είναι Oral B Επομένως δεν μπορεί να βεβαιώσει την καθαριστική απόδοση των ανταλλακτικών κεφαλών βουρτσίσματος που δεν είναι Oral B όπως έχει επικοινωνηθεί στη λαβή της ηλεκτρικής οδοντόβουρτσας την στιγμή της πρώτης αγοράς Η Oral B δεν μπορεί να βεβαιώσει ότι οι ανταλ λακτικές κεφαλές βουρτσί...

Reviews: