47
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά και
πλήρως τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμο-
ποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για
μελλοντική χρήση.
Σημαντικό
•
Για λόγους υγιεινής, μην χρησι-
μοποιείτε αυτή τη συσκευή
μαζί με άλλα άτομα.
•
Αυτή η συσκευή συνοδεύεται
με ενσωματωμένη τροφοδο-
σία Πολύ Χαμηλής Τάσης
Ασφαλείας. Μην αλλάζετε ή
επεμβαίνετε σε κάποιο τμήμα
αυτού του συστήματος. Δια-
φορετικά υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας. Για τα ηλε-
κτρικά στοιχεία ανατρέξτε στην
ετικέτα τύπου του ειδικού σετ
καλωδίου.
•
Διατηρείτε τη συσκευή στεγνή.
•
Αυτή η συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και πάνω και
από άτομα με μειωμένες
φυσικές, αισθητήριες ή δια-
νοητικές ικανότητες ή με
έλλειψη εμπειρίας και γνώ-
σεων, με την προϋπόθεση ότι
επιτηρούνται ή τους έχουν
δοθεί οδηγίες σχετικά με την
ασφαλή χρήση της συσκευής
και κατανοούν τους ενδεχόμε-
νους κινδύνους. Τα παιδιά
δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και
η συντήρηση δεν πρέπει να
πραγματοποιούνται από παι-
διά εκτός και αν είναι ηλικίας
8 ετών και πάνω και επιτηρού-
νται.
•
Όταν η συσκευή είναι ενεργο-
ποιημένη δεν πρέπει ποτέ να
έρχεται σε επαφή με τα μαλ-
λιά ή τις βλεφαρίδες, με κορ-
δέλες, κλπ., για να αποκλείε-
ται ο κίνδυνος τραυματισμού
αλλά και για να προφυλάσσε-
ται η συσκευή από μπλοκάρι-
σμα ή βλάβη.
Γενικές πληροφορίες για την
αποτρίχωση
Όλες οι μέθοδοι αποτρίχωσης από
τη ρίζα μπορεί να προκαλέσουν την
ανάπτυξη κάποιων τριχών προς το
εσωτερικό του δέρματος, καθώς και
ερεθισμό (π.χ. φαγούρα, ενόχληση ή
κοκκίνισμα του δέρματος), ανάλογα με
την κατάσταση του δέρματος και των
τριχών. Πρόκειται για μια φυσιολογική
αντίδραση που κατά κανόνα υποχωρεί
γρήγορα, ωστόσο μπορεί να είναι πιο
έντονη κατά τις αρχικές εφαρμογές της
αποτρίχωσης ή αν το δέρμα είναι
ευαίσθητο.
Αν το δέρμα σας εμφανίζει ερεθισμούς
μετά από 36 ώρες, συνιστούμε να
συμβουλευτείτε ένα γιατρό. Γενικά, η
αντίδραση του δέρματος και η αίσθηση
του πόνου μειώνονται σημαντικά με την
επαναλαμβανόμενη χρήση της συσκευής
Silk·épil. Σε κάποιες περιπτώσεις μπορεί
να προκύψει φλεγμονή του δέρματος,
αν εισχωρήσουν βακτήρια στο δέρμα
(π.χ. κατά την κίνηση της συσκευής πάνω
στο δέρμα). Ο επιμελής καθαρισμός
της κεφαλής αποτρίχωσης πριν από
κάθε χρήση ελαχιστοποιεί τον κίνδυνο
μόλυνσης.
Ελληνικά
97167050_SE3380_CEEMEA_S6-84.indd 47
97167050_SE3380_CEEMEA_S6-84.indd 47
10.09.14 09:16
10.09.14 09:16
CSS APPROVED Effective Date 19Sep2014 GMT - Printed 30Oct2014 Page 46 of 83
Summary of Contents for Silk epil 3 5320
Page 1: ...Type 5320 www braun com Silk pil 3 Silk pil 3 0 I II Legs Body 3380...
Page 3: ...4 Freezer 30 sec 2 h b a 7 1 2 3 3 8 Silk pil 3 0 I II 4 5 6...
Page 4: ...5 0 I II 90 10 15 sec a b d e 0 I II I II 90 c...
Page 46: ...47 8 8 36 Silk pil...
Page 47: ...48 Raynaud 2 5 mm B 1 2 3 4 5 6 7 8 8 2 30 2...
Page 48: ...49 2 4 I II 90 1 Braun 7 2 I 2 3 Service Braun...
Page 49: ...50 raun Braun service Service Braun www service braun com 210 9478700 Service Braun...
Page 62: ...63 e 8 8 36 Silk pil 2 5 B...
Page 63: ...64 1 2 3 4 5 6 7 8 10 2 30 2 2 4 I II 90 1 7...
Page 64: ...65 2 I 2 3 Braun 2 Braun Braun Braun...
Page 65: ...66 8 8 36 Silk pil...
Page 66: ...67 2 5 1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 2 30 2 2 4 I II 90 1...
Page 67: ...68 7 2 I 2 3 2 Braun Braun Braun 0800 11 003 www bgs bg...
Page 68: ...69 8 8 36 Silk pil...
Page 69: ...70 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 8 2 30 2 2 4 I II 90...
Page 71: ...72 BRAUN 8 800 200 2020 2 345 45 2013 2 BRAUN 2 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN...
Page 72: ...73 BRAUN 8 800 200 20 20...
Page 73: ...74 8 8 36 Silk pil 2 5...
Page 74: ...75 1 2 3 4 5 6 7 8 8 2 30 2 2 4 90 1...
Page 76: ...77 i i aun r un i i i i i i i i i i i i i i...
Page 77: ...78 0 800 505 000 www service braun com...
Page 78: ...79...
Page 79: ...80...
Page 80: ...81...
Page 81: ...82...