background image

6

Veuillez lire le mode d’emploi en entier 
attentivement avant d’utiliser l’appareil.

Mise en garde

• Cet appareil n’est pas un jouet. 

Tenir l’appareil hors de la portée des 
enfants et des animaux.

• Tenir les piles hors de la portée des 

enfants et des animaux. En cas 
d’ingestion, consulter immédiatement un 
médecin. Pour obtenir de plus amples 
renseignements sur les modes de 
traitement, appeler au 202-625-3333. 

• Pour des raisons d’hygiène, ne 

partagez pas cet appareil avec d’autres 
personnes.

• Ne pas utiliser l’appareil sur une peau 

irritée ou enflammée.

• Ne jamais utiliser l’appareil si la tête de 

tondeuse est endommagée.

Description

1  Tête de tondeuse
2  Interrupteur marche/arrêt « I/O »
3  Compartiment à pile

Pile

Cet appareil fonctionne à l’aide d’une pile 
AAA de 1,5 V. Pour une performance 
optimale, utiliser une pile alcaline au 
manganèse (type LR03, AM4, AAA).

Les piles peuvent exploser ou couler et 
causer des brûlures si elles sont 
rechargées, jetées au feu, combinées à 
d’autres types de piles, insérées à 
l’envers ou démontées. Si les piles fuient, 
essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon 
humide, puis se laver les mains. Si toute 
substance entre en contact avec les yeux, 
consulter immédiatement un médecin.
Enlever les piles de l’appareil avant de le 
ranger pendant une période de temps 
prolongée.
Les piles non rechargeables ne doivent 
pas être rechargées. Les pôles de la pile 

ne doivent pas être court-circuités.
Les piles rechargeables doivent être 
retirées de l’appareil avant d’être 
rechargées. Ne pas jeter les piles au feu. 
Tenir les piles hors de la portée des 
enfants et des animaux. En cas d’ingestion, 
consulter immédiatement un médecin.

Remplacement de la pile

Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Retirez le couvercle du compartiment à 
pile (3) en le tirant vers le bas (a).
Insérez la pile en respectant les 
indicateurs de polarité et refermez le 
compartiment à pile.

Utilisation de la tondeuse 
bikini

La tondeuse bikini bénéficie d’une 
conception unique lui permettant 
d’enlever les poils indésirables sur les 
moindres contours du corps. Elle est tout 
à fait appropriée pour découper les lignes 
précises et les contours, tels que la ligne 
du bikini.
Faites coulisser l’interrupteur marche/ 
arrêt (2) vers le haut afin de mettre 
l’appareil sous tension. Faites-le glisser 
doucement dans la direction opposée à la 
pousse des poils. Pour un résultat 
optimal, tendez la peau avec la main 
pendant le rasage.

Nettoyage et entretien

Après l’utilisation, mettre l’appareil hors 
tension (c). Pour retirer la tête de 
tondeuse (1), faites-la tourner à 90° dans 
le sens inverse des aiguilles d’une 
montre, puis soulevez-la. La tête de 
tondeuse retirée peut être rincée sous 
l’eau chaude. S’assurer que la tête de 
tondeuse est entièrement sèche avant de 
la fixer à l’appareil. Il est recommandé de 
lubrifier l’élément de coupe en appliquant 

Français

91091441_FG1100_NA 2te_Version.indd   6

91091441_FG1100_NA 2te_Version.indd   6

26.07.16   13:13

26.07.16   13:13

CSS  APPROVED Effective Date  29Jul2016 GMT  - Printed 27Sep2016 Page 5 of 12

Summary of Contents for Silk-epil 5363

Page 1: ...5363 Mod le 5363 Modelo 5363 91091441 VII 16 91091441_FG1100_NA 2te_Version indd 13 91091441_FG1100_NA 2te_Version indd 13 26 07 16 13 13 26 07 16 13 13 Leporello 105 x 148 mm 12 pages 1 1c black VED...

Page 2: ...3 I 0 click 1 2 I 0 2 1 b c a Silk pil I 2 I 3 91091441_FG1100_NA 2te_Version indd 2 91091441_FG1100_NA 2te_Version indd 2 26 07 16 13 13 26 07 16 13 13 OVED Effective Date 29Jul2016 GMT Printed 27Se...

Page 3: ...p batteries away from children and pets If swallowed consult a physician at once Replacing the battery Make sure the appliance is turned off Remove the battery compartment cover 3 by pulling downwards...

Page 4: ...ed service agencies or failure to provide reasonable and necessary maintenance ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITE...

Page 5: ...r any product which has been damaged by dropping tampering wrong current servicing performed or attempted by unauthorized service agencies misuse or abuse Exclusion of Warranties The foregoing warrant...

Page 6: ...tre court circuit s Les piles rechargeables doivent tre retir es de l appareil avant d tre recharg es Ne pas jeter les piles au feu Tenir les piles hors de la port e des enfants et des animaux En cas...

Page 7: ...t des piles et ou des d chets lectroniques recyclables Afin de prot ger l environnement ne le jetez pas avec les ordures m nag res mais d posez le dans un site de r cup ration appropri 91091441_FG1100...

Page 8: ...re aucun produit endommag par une chute une modification l utilisation d un courant inad quat un entretien ou des tentatives d entretien par des centres de service apr s vente non agr s ou usage impro...

Page 9: ...deben retirar del aparato antes de ser recargadas No deseche las pilas inciner ndolas Mantenga las pilas alejadas de los ni os y las mascotas En caso de ingesti n comun quese de inmediato con un m di...

Page 10: ...ger el medio ambiente no deseche junto con los residuos dom sticos sino en los puntos de recolecci n adecuados de su localidad para que sean reciclados 91091441_FG1100_NA 2te_Version indd 10 91091441_...

Page 11: ...1 800 BRAUN 11 1 800 272 8611 Canadian residents 1 800 387 6657 Merci d avoir fait l achat d un produit Braun Nous esp rons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau Silk pil de Braun Si v...

Reviews: