background image

29

Español

Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes 
de usar este aparato y guárdelas para futuras 
consultas. 

Braun «Face» es un sistema de cuidado facial que 
combina dos tratamientos de belleza: el cabezal de 
depilación pequeño y preciso quita los vellos faciales 
más finos de raíz. El cepillo limpiador mejora la 
apariencia de la piel al limpiar suave pero 
profundamente  los poros.

Importante

 

Por razones de higiene, no comparta este aparato 
con otras personas.

 

No use el aparato sobre la piel irritada.

 

No use el cabezal de depilación sobre las 
pestañas. Puede usar el cabezal de depilación 
para quitar vellos individuales entre las cejas o 
encima de ellas, pero no para darles forma. 

 

No se depile si el cabezal de depilación está 
dañado.

 

Para evitar cualquier peligro de lesión e impedir 
que el aparato se bloquee o se dañe, el aparato 
encendido nunca debe tocar el cabello, las 
pestañas, listones, etc. 

 

Este producto no es un juguete. Mantenga el 
dispositivo fuera del alcance de los niños y las 
mascotas.

 

Mantenga las baterías alejadas de los niños y las 
mascotas. En caso de ingestión, consulte a un 
médico de inmediato. Para obtener información 
sobre el tratamiento, llame al (202) 625-3333. 

 

Este aparato puede usarse en el baño o la 
ducha cuando se utiliza con el cepillo 
limpiador.

Descripción

1  Compartimiento de la batería 
2  Interruptor de encendido y apagado
3  Cabezal de depilación
4  Tapa protectora para el cabezal de depilación
5 Cepillo 

limpiador

6  Adaptador para el cepillo con botón de liberación 

(6a) 

Baterías

Reemplace las baterías cuando sea necesario. Abra 
el compartimento de las baterías (1) girando la tapa 
hacia el símbolo

 

 

ayudándose del cepillo 

proporcionado. Reemplace las baterías (tipo AA 
alcalinas, 1,5 V) siguiendo la polaridad correcta. 
Vuelva a poner la tapa alineando el punto con el 
símbolo

 

 

(ver fig. c) y girándola hacia el símbolo

 

 

para cerrarla. Asegúrese de que sus manos y el 
aparato estén secos al reemplazar la batería.
Cuando disminuya la potencia, reemplace las 
baterías de inmediato. Reemplace todas las baterías 
gastadas al mismo tiempo. Esto disminuye la 
posibilidad de que las baterías tengan derrames.

Las baterías pueden explotar o gotear y causar 
quemaduras si las recarga, las desecha arrojándolas 
al fuego, las mezcla con tipos de baterías diferentes, 
las coloca al revés o las desarma.
Si hay pérdidas en la batería, limpie el dispositivo 
con un trapo húmedo y lávese las manos. 
Si entra material en los ojos, consulte a un médico 
de inmediato. Retire las baterías antes de guardar el 
aparato durante períodos prolongados.

Depilación facial 

 

Antes de usar el aparato, asegúrese de que su piel 
y el cabezal de depilación estén bien limpios.  

 

Encienda el aparato deslizando el interruptor de 
encendido y apagado (2) hacia la izquierda o la 
derecha. La dirección de rotación de las pinzas 
depende de la dirección en que mueva el 
interruptor al encenderlo. Para obtener mejores 
resultados, asegúrese de que las pinzas giren en 
dirección contraria al crecimiento del vello. 

 

Para familiarizarse con el uso del aparato, le 
recomendamos probarlo primero en la barbilla 
o cerca de las comisuras de la boca.  

 

Sostenga el aparato de modo que las pinzas estén 
en contacto con una zona de piel, manteniendo 
la misma estirada con la otra mano. Muévala 
cuidadosamente ejerciendo una presión suave 
contra la dirección de crecimiento del vello. No 
presione muy fuerte porque puede lastimar la piel. 
Para estirar el área de la zona del bigote, puede 
empujar con la lengua desde abajo.  

 

Después de usar el aparato, deslice el interruptor 
de encendido y apagado a la posición «o» (= off 
[apagado]). 

 

Limpie cuidadosamente el cabezal de depilación 
con el cepillo limpiador que se proporciona. 
Puede sumergir el cepillo en etanol (70 %). 
Asegúrese de que está completamente seco 
antes de volver a ensamblarlo y cerrarlo con la 
tapa protectora.

 

Para aliviar la piel, recomendamos aplicar una 
crema humectante después de la depilación.

 

Se sugiere que se depile de noche la primera vez, 
para que cualquier posible enrojecimiento pueda 
desaparecer durante la noche.

Información general sobre la depilación

Todos los métodos de depilación de vellos desde 
la raíz pueden causar irritación (por ej.: comezón, 
molestias y enrojecimiento de la piel), dependiendo 
de las condiciones de la piel y el vello. 
Esta es una reacción normal y debería desaparecer 
rápidamente, pero podría intensificarse las primeras 
veces que se depilan los vellos desde la raíz o si la 
persona tiene piel sensible. Si la piel sigue irritada 
después de 36 horas, le recomendamos que 
consulte a su médico. En general, la reacción de la 
piel y la sensación de dolor tienden a disminuir 
considerablemente con el uso continuo. En algunos 
casos podría ocurrir inflamación por bacterias que 

91882847_SES 9-985_NA_S6-32.indd   29

91882847_SES 9-985_NA_S6-32.indd   29

16.10.18   15:59

16.10.18   15:59

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00077002 Rev 001 Effective Date 2018-10-22 Printed 2018-10-31 Page 28 of 31

Summary of Contents for SkinSpa SES 9-985

Page 1: ...2847 IX 18 91882847_SES 9 985_NA_S1 indd 1 91882847_SES 9 985_NA_S1 indd 1 26 09 18 15 17 26 09 18 15 17 Stapled booklet 148 x 210 mm 32 pages incl 8 pages cover 2 2c black cyan Business Use P G AUTHO...

Page 2: ...fait l achat d un produit Braun Nous esp rons que vous serez enti rement satisfait de votre nouveau rasoir Braun Si vous avez des questions veuillez appeler Braun Canada 1 800 387 6657 Gracias por hab...

Page 3: ...0 I I I 90 A D E C 0 I I I 0 I I I 9 B 90 F1 F2 0 I I I 90 90 90 O I I I 91882847_SES 9 985_NA_S4 indd 1 91882847_SES 9 985_NA_S4 indd 1 26 09 18 15 19 26 09 18 15 19 Business Use P G AUTHORIZED POA...

Page 4: ...1112 13141516171819 2021222324 2526 2728293031 march march 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516171819 2021222324 2526 2728293031 march march 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516171819 2021222324 2526 272829...

Page 5: ...arger unit is not for immersion in water or for use in shower 2 Do not reach for a charger that has fallen into water Unplug immediately 3 Do not place store or charge the appliance where it can fall...

Page 6: ...g used or where oxygen is being administered 7 Do not use this appliance with a damaged or broken foil as serious skin injuries may occur 8 Always attach plug to appliance first then to outlet To disc...

Page 7: ...Service Center How to operate the appliance Press one of the lock keys 4a and turn the switch 4 clockwise to position I or II The SensoSmart light 3 shines as long as the appliance is switched on thus...

Page 8: ...ut may be stronger when you are removing hair from the root for the first few times or if you have sensitive skin If after 36 hours the skin still shows irritation we recommend that you contact your p...

Page 9: ...you notice a reduced shaving performance Replacements parts can be obtained from your retailer Braun Customer Service Centers or via www service braun com Do not shave with a damaged foil Battery rem...

Page 10: ...the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state FOR CANADA ONLY Guarantee...

Page 11: ...ne doit pas tre immerg dans l eau ni tre utilis sous la douche 2 Ne pas tenter de r cup rer le chargeur s il est tomb dans l eau Le d brancher imm diatement 3 viter de placer de charger ou de ranger l...

Page 12: ...inistre de l oxyg ne 7 Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommag e ou bris e cela pourrait entra ner des blessures graves la peau 8 Toujours relier la fiche l appareil avant de brancher...

Page 13: ...emp rature id ale pour le chargement l utilisation et le rangement de l appareil se situe entre 15 C et 35 C 59 F et 95 F Si la temp rature est beaucoup plus lev e le temps de recharge peut tre plus l...

Page 14: ...e utilisation sur la peau mouill e nettoyer l appareil sous l eau courante Retirer l embout et maintenir l appareil avec la t te d pilation sous l eau courante chaude Appuyer sur le bouton d jection 6...

Page 15: ...longueur de 5 mm Fixer la t te de rasage puis utiliser l appareil sur la peau s che seulement en choisissant la vitesse II a Rasage s lectionner b Taille des contours s lectionner c Taille des poils u...

Page 16: ...une chute une modification l utilisation d un courant inappropri un entretien ou des tentatives d entretien par des centres de services non agr s un usage impropre ou abusif Exclusion des garanties P...

Page 17: ...trica 1 El cargador no debe sumergirse en agua ni usarse en la ducha 2 Si el cargador cae al agua no trate de sacarlo Desench felo de inmediato 3 No coloque almacene ni ponga a recargar el aparato en...

Page 18: ...geno 7 No use este aparato si las l minas rasuradoras est n da adas o rotas pues podr a causar lesiones graves en la piel 8 Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente Para...

Page 19: ...final de su vida til la bater a recargable puede ser reemplazada en un centro de servicio Braun autorizado C mo operar el aparato Presione uno de los botones de bloqueo 4a y gire el interruptor 4 hac...

Page 20: ...a el aparato y el cabezal de depilaci n para eliminar el exceso de agua y d jelos secar completamente antes de volver a ensamblarlos Informaci n general sobre la depilaci n Todos los m todos de depila...

Page 21: ...b Recorte de contornos seleccione c Recorte del vello hasta 5 mm de largo seleccione y coloque la tapa recortadora I d Limpieza No limpie la l mina rasuradora II con el cepillo porque podr a da arla...

Page 22: ...6 27 28 29 4 5 6 7 8 9 Mar 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 4 5 6 7 8 9 3 3 2 a b c AA LR6 1 Type Mod le Modelo 5365 91882847_SES 9 985_NA_S6 32 indd 24 91882847...

Page 23: ...extended periods Facial epilation Before use make sure your skin and the epilation head are thoroughly clean Turn on the appliance by sliding the on off switch 2 to the left or to the right The rotat...

Page 24: ...de the brush with gentle pressure and circular motions for approximately one minute Avoid the eye area and hairline After use slide the switch back to position o Rinse your face with water to remove r...

Page 25: ...r duire les risques de fuites Les piles peuvent exploser ou couler et causer des br lures si elles sont recharg es jet es au feu combin es d autres types de piles ins r es l envers ou d mont es Si la...

Page 26: ...brosse avec de l eau Il est possible d utiliser la brosse nettoyante dans le cadre d une routine de nettoyage quotidienne avec du savon un nettoyant un lait d maquillant du gel ou simplement avec de l...

Page 27: ...tivo con un trapo h medo y l vese las manos Si entra material en los ojos consulte a un m dico de inmediato Retire las bater as antes de guardar el aparato durante per odos prolongados Depilaci n faci...

Page 28: ...el o simplemente agua Para encender el aparato deslice el interruptor de encendido y apagado 2 en cualquier direcci n Mueva el cepillo presionando suavemente con movimientos circulares durante aproxim...

Reviews: