18
Portugês
Os nossos produtos foram concebidos para
cumprir os padrões mais elevados de qualida-
de, funcionalidade e design. Esperamos que
tire o máximo partido do seu novo aparelho
Braun.
O sistema de robot de cozinha da Braun cum-
pre os requisitos mais elevados para amassar,
misturar, agitar, bater, picar, fatiar, triturar e
ralar, de forma simples e rápida.
Leia atentamente todas as instruções
antes de utilizar este produto.
Importante
•
Este aparelho não deve ser utili-
zado por crianças. Mantenha o
aparelho e o respetivo cabo fora
do alcance das crianças. Desli-
gue o aparelho e desconete-o da
corrente elétrica antes de substi-
tuir os acessórios ou de se apro-
ximar de peças que se movem
durante o funcionamento.
•
Este aparelho pode ser utilizado
por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de expe-
riência e conhecimentos, caso
sejam vigiadas ou tenham rece-
bido instruções sobrea utilização
do aparelho de forma segura e
caso compreendam os perigos
envolvidos.
•
Este aparelho foi concebido ape-
nas para uso doméstico e para
processar quantidades domésti-
cas normais.
•
Desligue sempre o aparelho da
corrente elétrica se não estiver a
ser vigiadoe antes da montagem,
desmontagem, limpeza e arma-
zenamento.
•
As lâminas são muito afi a-
das! Segure nas lâminas
apenas pelo puxador.
Após a utilização, remova sempre
primeiro a lâmina do recipiente
antes de remover os alimentos
processados.
•
Certifi que-se que a sua tensão
elétrica corresponde à tensão
impressa na base do aparelho.
•
Não utilize nenhuma peça no
micro-ondas.
•
Os aparelhos elétricos da Braun
cumprem as normas de seguran-
ça aplicáveis. As reparações ou a
substituição do cabo de alimen-
tação só
devem ser efetuadas por pessoal
técnico autorizado. Os trabalhos
de reparação incorretos, não
qualifi cados podem causar riscos
consideráveis para o utilizador.
Fusível de segurança
A lâmpada de controlo (2) pisca para indicar
que o motor está sobrecarregado e irá des-
ligar-se brevemente. Assim que o fusível de
segurança faça desligar o motor, a lâmpada
de controlo (2) fi ca permanentemente acesa.
Desligue o aparelho com o interruptor do
motor (3) (posição «O» do interruptor). Aguar-
de aproximadamente 15 minutos para permitir
que o motor arrefeça. De seguida, volte a ligar
o aparelho utilizando o interruptor do motor (3)
(posição «I/on»). Se a lâmpada de controlo (2)
acender novamente e o motor não iniciar, repi-
ta o procedimento de arrefecimento conforme
descrito em cima.
Importante: se o motor tiver desligado auto-
maticamente devido a uma sobrecarga, o
aparelho só pode ser novamente ligado com o
interruptor do motor (3) se tiver sido desligado
antes (posição «O») com este interruptor.
Regulador de velocidade
Recomenda-se a seleção da velocidade pri-
meiro com o regulador de velocidade eletróni-
co (5) variável e de seguida ligar o aparelho
para funcionar com a velocidade desejada
desde o início.
Recomendado
gama
de
Acessório velocidades*
Recipiente misturador
Acessório para bater 7 … 15
Acessório
para
misturar
5 … 15
Acessório
para
amassar
1 … 7
Recipiente para processar
Lâmina
7 … 15
Ö
-
â
Discos
1 … 15
Taça de liquidifi cador
7 … 15
* ver autocolante para caixa
Modo de impulso
O modo de impulso é útil para as seguintes
aplicações:
•
Adicionar cuidadosamente farinha a
massas de modo a não afetar a sua cremo-
sidade.
•
Adicionar ovos batidos ou natas a alimentos
mais sólidos.
•
Picar alimentos delicados e moles, por ex.
ovos, cebolas.
Rode o interruptor do motor (3) para a posi-
ção «
••
••
» para iniciar o modo de impulso
automático. Isto provoca breves impulsos
de funcionamento de duração idêntica na
velocidade escolhida. A função «
••
••
» é
desativada desligando o aparelho (interruptor
do motor (3) em «O»).
O modo de impulso manual «
» é operado
premindo o botão (4) quando o aparelho está
desligado (interruptor do motor em «O»).
Utilizando o modo de impulso manual, pode
variar a duração dos impulsos. O aparelho
funciona na velocidade escolhida enquanto
o botão (4) for premido. Quando o botão é
libertado, o motor pára.
Atenção: máx. 15 impulsos por minuto
Visão geral:
Unidade básica
1
Bloco de motor
2
Lâmpada de controlo para fusível de
segurança
3
Interruptor do motor (funcionamento
constante/ligado: «I», off «O», impulso
automático: «
••
••
»)
4
Prima o botão para impulso manual
5
Regulador de velocidade eletrónico
(variável 1–15, também com modo de
impulso)
6
Acessório para amassar
7 Braço
impulsionador
7a Acessório para misturar
7b Acessório para bater
8 Espátula
9
Tubo de enchimento
10 Tampa
11 Recipiente misturador (aço inoxidável)
Colocar e remover o
recipiente misturador
e a tampa
Limpe todas as peças antes da primeira utili-
zação (ver parágrafo «Limpeza»). Por razões
de segurança, segure ou levante o aparelho
sempre com as duas mãos.
a
Coloque o recipiente (11) no bloco de
motor (1) de modo a que as marcações
no recipiente coincidam com as marca-
ções no bloco de motor. Rode o recipiente
para a direita até fazer um clique.
b/c Empurre o acessório necessário o mais
possível em direção ao eixo de aciona-
mento no recipiente.
d
Coloque a tampa no recipiente de modo a
que a seta na tampa coincida com a seta
no recipiente. De seguida, rode a tampa
para a direita até a ponta (terminal) na
tampa entrar no bloqueio de segurança
no bloco de motor e encaixar de forma
perceptível. Para remover, rode a tampa
para a esquerda.
O tubo de enchimento (9) tem de ser inserido
na abertura da tampa de modo a que a borda
superior fi que virada para o interior. Este
permite que os ingredientes sejam adicio-
nados de forma mais conveniente durante o
processamento.
Bloqueio de segurança duplo: O motor só
pode ser iniciado se o recipiente e a tampa
estiverem bloqueados. A tampa só pode ser
removida do recipiente se o motor estiver
desligado.
Quando o aparelho estiver desligado, rode a
tampa (10) para a esquerda e retire-a. Retire o
acessório. Rode o recipiente para a esquerda
para retirá-lo.
Utilizar o recipiente mis-
turador
Utilize o recipiente misturador (capacidade
máx. 4 l) para amassar, misturar, agitar e
bater.
Amassar
O acessório para amassar (6) foi especial-
mente concebido para fazer massa levedada,
5722010084_KM3050.indd 18
5722010084_KM3050.indd 18
18.06.14 13:28
18.06.14 13:28
Summary of Contents for tributecollection KM 3050
Page 76: ...76 5722010084_KM3050 indd 76 5722010084_KM3050 indd 76 18 06 14 13 28 18 06 14 13 28 ...
Page 77: ...77 5722010084_KM3050 indd 77 5722010084_KM3050 indd 77 18 06 14 13 28 18 06 14 13 28 ...
Page 78: ...78 5722010084_KM3050 indd 78 5722010084_KM3050 indd 78 18 06 14 13 28 18 06 14 13 28 ...
Page 79: ...79 5722010084_KM3050 indd 79 5722010084_KM3050 indd 79 18 06 14 13 28 18 06 14 13 28 ...
Page 80: ...5722010084_KM3050 indd 80 5722010084_KM3050 indd 80 18 06 14 13 28 18 06 14 13 28 ...