background image

43

及 (2)本设备必须接受受到的任何干扰,包 括可能导致意外操作情况的干扰。注意:本设备已经通过测试,并且结果符合 B 类数字设

备的限制(《联邦通信委员会规定》第 15 部分)。这些限制可对住宅中使用本设备 所面临的有害干扰提供合理的预防措施。此设

备产生、使用并会辐射无线电频率能量,而且,如果不按说明安装和使用,可能会对无线电通信造成有害干扰。不过,本文并 不保证

在具体安装中不会发生干扰。如果本设备不对无线电或电视接收产生有害干扰(可通过打开和关闭本设备进行测定),鼓励用户通

过下列一项或多项措施排除干扰: 调整接收天线的方向或位置。—增大本设备与接收器之间的间隔。—将本设备连接到一个与

连接接收器的电路所不同的电路上的插座中。— 向经销商或有经验的无线电/电视 技术人员求助。

注意事项

1. 若长期不使用时,请至少一个月完全充电一次,以维持电池应有之寿命。

2. 本产品符合热带使用。

3. 海拔高度由配套电源适配器决定。

4. 不可以用金属造成电池两极之间短路。

5. 不要把电池放到一个可能会产生高温的场所。

6. 不要拆解电池,不能将电池放到火里销毁。

7. 如果电池更换不当会有爆炸危险,只能用同样类型或等效类型的电池来更换。

警告:未经合规性负责方明确批准而擅自变更或改造本装置,将可能导致用户无权操作本设备。

Summary of Contents for Balance

Page 1: ...QUICK START GUIDE BALANCE ...

Page 2: ...DICATOR LIGHTS POWER SWITCH BATTERY CHECK BUTTON PAIRING ANSWER END CALL PAUSE RESUME MUSIC POWER PAIRING STATUS LIGHT BRAVEN CHARGING PORT VOLUME UP SKIP TRACK press and hold EXTERNAL USB CHARGING PORT RESET BUTTON VOLUME DOWN SKIP BACK press and hold 3 5 MM AUDIO IN JACK 20 40 60 80 100 ...

Page 3: ...s Bluetooth settings 3 Press and hold the Play Button on your BRAVEN until you hear the BRAVEN pairing sound 4 Go to your phone or device s Bluetooth settings and select BRAVEN BALANCE from the list 5 If asked for a passcode enter 0000 Your BRAVEN will remember the last 8 devices it has paired with NOTE If your BRAVEN does not have an active Bluetooth connection and is left on it will shut itself ...

Page 4: ...he first time charge the unit until all 5 Battery Indicator Lights are solid not flashing indicating a full charge typically 4 to 6 hours To charge your BRAVEN plug in the wall power adapter Plug the connector end of the cable into the BRAVEN charging port 1 Turn your BRAVEN on 2 Plug the USB power cable that came with your phone mp3 player or other mobile device into the USB port on your BRAVEN 3...

Page 5: ... be water resistant ACTIVATING BRAVEN BOOST SPEAKERPHONE Your BRAVEN Balance Bluetooth Speaker is equipped with an enhanced EQ setting called BRAVEN Boost and can be activated at any volume level Press the Answer End button on your BRAVEN to answer the call over the speaker Press the Answer End button again to end the call WATERPROOF FEATURES 1 To activate BRAVEN Boost mode hold the Power and Volu...

Page 6: ... heat rupture or ignite Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy Extended exposure to direct sunlight may damage the external appearance and material qualities Do not step on throw or drop batteries or the power supply or device or expose them to a strong shock Do not pierce crush dent or deform the batteries or power supply in any w...

Page 7: ... To reduce potential radio interference to other users the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power e i r p is not more than that necessary for successful communication Lithium Battery installed is not intended to be replaced by the USER CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type...

Page 8: ... DE TELEFONE EMPARELHAMENTO PAUSA INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTAÇÃO ESTADO DE EMPARELHAMENTO PORTA DE CARREGAMENTO DO BRAVEN AUMENTAR O VOLUME AVANÇAR PARA FAIXA SEGUINTE Pressione por alguns segundos PORTA DE CARREGAMENTO USB EXTERNA REDUZIR O VOLUME RETROCEDER PARA FAIXA ANTERIOR Pressione por alguns segundos FICHA DE ENTRADA DE ÁUDIO DE 3 5 MM 20 40 60 80 100 de carga BOTÃO DE RESET ...

Page 9: ...ione e mantenha pressionado o botão de reprodução no altifalante BRAVEN até escutar o som de emparelhamento do mesmo 4 Aceda às definições Bluetooth do seu telefone ou dispositivo e seleccione o dispositivo BRAVEN da lista 5 Se lhe for solicitada uma palavra passe introduza 0000 O alto falante BRAVEN irá recordar se dos últimos 8 dispositivos com os quais foi emparelhado NOTA Se o BRAVEN não dispu...

Page 10: ...NOS Antes de utilizar o seu BRAVEN pela primeira vez carregue a unidade até todos os cinco indicadores luminosos LED de capacidade da bateria estarem acesos fixamente não intermitentes o que indica uma carga completa normalmente 4 a 6 horas Para carregar seu BRAVEN conecte o adaptador de tomada Conecte a extremidade do conector à porta de carregamento do BRAVEN O BRAVEN foi concebido para carregar...

Page 11: ...a água ATIVAR O BRAVEN BOOST ALTO FALANTE O seu altifalante Bluetooth Balance da BRAVEN está equipado com uma definição EQ melhorada denominada BRAVEN Boost e poder ser ativada em qualquer nível do volume Pressione o botão de telefone emparelhamento no BRAVEN para atender uma chamada através do alto falante Pressione novamente o botão de telefone emparelhamento para terminar a chamada CARACTERÍSTI...

Page 12: ...s Se este entrar em contacto com os olhos lave a zona afectada com água abundante e procure imediatamente cuidados médicos Não exponha o produto ou a bateria a calor excessivo incluindo luz solar directa ou fogo nem guarde ou utilize dentro de automóveis em climas quentes onde possa estar exposto a temperaturas superiores a 60 C 115 F Se o fizer pode fazer com que a bateria ou fonte de alimentação...

Page 13: ...nstalado e utilizado de acordo com as instruções pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio No entanto não existe qualquer garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação em particular Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento incentivamos o utilizador a tentar corr...

Page 14: ...TOUCHE DE VÉRIFICATION DE LA BATTERIE TOUCHE DE TÉLÉPHONE APPARIEMENT PAUSE VOYANT D ALIMENTATION D ÉTAT DE LA SYNCHRO PORT DE RECHARGE DE L ENCEINTE BRAVEN TOUCHE POUR AUGMENTER LE VOLUME PASSER À LA PISTE SUIVANTE PORT USB POUR RECHARGE DE DISPOSITIF EXTERNE TOUCHE POUR DIMINUER LE VOLUME RECULER LA MUSIQUE PRISE D ENTRÉE AUDIO 3 5 MM 20 40 60 80 100 LE BUTON DE RÉINITIALISATION ...

Page 15: ... enceinte BRAVEN jusqu à ce que vous entendiez le son de synchronisation de l enceinte BRAVEN 4 Accédez aux réglages Bluetooth de votre téléphone ou de votre dispositif puis sélectionnez le dispositif BRAVEN à partir de la liste 5 Si le dispositif vous demande de saisir un mot de passe entrez 0000 Votre enceinte BRAVEN conservera en mémoire les huit derniers dispositifs avec lesquels elle a été ap...

Page 16: ...inte BRAVEN L enceinte BRAVEN permet de recharger des dispositifs USB dont l intensité de fonctionnement est de 0 3 A à 2 A soit la plupart des cellulaires et tablettes Pour ce faire utilisez le port USB de taille normale qui se trouve derrière le bouchon Pour recharger un dispositif externe 1 Mettez l enceinte BRAVEN sous tension au moyen du bouton marche arrêt 2 Branchez le câble d alimentation ...

Page 17: ... LE MODE BRAVEN BOOST MODULE MAINS LIBRES Votre enceinte Bluetooth Balance de BRAVEN est équipée d un réglage de l égaliseur appelé BRAVEN Boost qui peut être activé à n importe quel volume sonore Appuyez sur la touche de téléphone appariement sur l enceinte BRAVEN pour répondre à l appel au moyen de l enceinte Appuyez à nouveau sur la touche de téléphone appariement pour mettre fin à l appel RÉSI...

Page 18: ...eau et consulter un médecin immédiatement Ne pas exposer le produit ou la batterie à une chaleur excessive entre autres ne pas les exposer aux rayons directs du soleil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par temps très chaud où la température peut atteindre plus de 60 C Si ces précautions ne sont pas respectées la batterie et la source d alimentation peuvent devenir brûlan...

Page 19: ...déplacer l antenne réceptrice Éloigner l appareil du récepteur Brancher l appareil à une prise de courant faisant partie d un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur Consulter le détaillant ou un technicien radio télé compétent pour obtenir de l assistance Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitati...

Page 20: ...OMPROBACIÓN DE LA BATERÍA BOTÓN DE TELÉFONO ASOCIACIÓN PAUSA LUZ DE ESTADO DE ALIMENTACIÓN Y ESTADO DE LA ASOCIACIÓN PUERTO DE CARGA BRAVEN SUBIR VOLUMEN SALTAR PISTA Mantenga pulsado el botón PUERTO DE CARGA USB EXTERNO BAJAR VOLUMEN SALTAR PISTA MUSICAL HACIA ATRÁS Mantenga pulsado el botón CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO DE 3 5 MM 20 40 60 80 100 BOTÓN DE RESET ...

Page 21: ...th 3 Mantenga oprimido el botón de reproducción del altavoz BRAVEN hasta que escuche el sonido de sincronización de BRAVEN 4 Vaya a los ajustes de Bluetooth de su teléfono o dispositivo y seleccione el dispositivo BRAVEN en la lista 5 Si se le solicita una contraseña introduzca 0000 Su altavoz BRAVEN recordará los últimos 8 dispositivos con los que se haya asociado NOTA Si el BRAVEN no tiene una c...

Page 22: ...a del BRAVEN el extremo que tiene el conector BRAVEN está diseñado para cargar dispositivos USB que se alimentan de 0 3 A a 2 A la mayoría de los teléfonos celulares y tablets con el puerto USB de tamaño completo que está situado tras la tapa Para usar la carga externa 1 Encienda el BRAVEN 2 Enchufe en el puerto USB del altavoz BRAVEN el cable de alimentación USB que vino con su teléfono reproduct...

Page 23: ...CTIVAR SU BRAVEN BOOST TELÉFONO CON ALTAVOZ Su altavoz bluetooth BRAVEN Balance está equipado con un ajuste de ecualización optimizada llamado BRAVEN Boost que puede ser activado a cualquier nivel de volumen Presione el botón de llamada asociación en el BRAVEN para contestar a la llamada por el altavoz Presione nuevamente el botón de teléfono asociación para dar por terminada la llamada RESISTENTE...

Page 24: ...édica No exponga el producto o la batería a un calor excesivo incluyendo la luz solar directa o el fuego ni al almacenamiento o utilización dentro de automóviles en climas cálidos donde pueda estar expuesto a temperaturas por encima de los 115 F 60 C Hacerlo podría causar que la batería y la fuente de alimentación generen calor se rompan o se incendien Utilizar el producto de esta manera puede dar...

Page 25: ...rdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones No obstante no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación determinada Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de la...

Page 26: ...LERNEN AKKU ANZEIGELICHT NETZSCHALTER AKKU PRÜFTASTE TELEFON KOPPLUNG PAUSE TASTE STROM KOPPLUNG BRAVEN LADEANSCHLUSS LAUTSTÄRKE ERHÖHEN TITEL ÜBERSPRINGEN EXTERNER USB LADEANSCHLUSS LAUTSTÄRKE VERRINGERN VORHERIGER TITEL 3 5 MM AUDIO EINGANGSSTECKER 20 40 60 80 100 Aufladung RESET TASTE ...

Page 27: ...s das kopplung schnell blinkt und Sie das Synchronisierungsgeräusch des BRAVEN hören 4 Navigieren Sie zu den Bluetooth Einstellungen Ihres Telefons oder Geräts und wählen Sie das BRAVEN Gerät in der Liste 5 Wenn Sie nach einem Passcode gefragt werden geben Sie 0000 ein Ihr BRAVEN Lautsprecher speichert die letzten 8 Geräte mit denen er gekoppelt wurde ANMERKUNG Wenn der BRAVEN keine aktive Bluetoo...

Page 28: ...n den Ladeeingang des BRAVEN Der BRAVEN ist so konstruiert dass er USB Geräte laden kann die zwischen 0 3 2 0 A abnehmen die meisten Mobiltelefone Tablets wobei er den hinter der Abdeckung befindlichen full size USB Eingang verwendet 1 Schalten Sie das BRAVEN auf 2 Stecken Sie das USB Stromkabel das mit Ihrem Telefon MP3 Player oder anderen Mobilgerät geliefert wurde in den USB Eingang am BRAVEN L...

Page 29: ...TIVIEREN FREISPRECHEINRICHTUNG Ihr BRAVEN Balance Bluetooth Lautsprecher verfügt über die Equalizer Einstellung BRAVEN BOOST Sie kann bei jeder Lautstärke Einstellung aktiviert werden Drücken Sie die Telefon Kopplungs Taste am BRAVEN um den Anruf über den Lautsprecher zu beantworten Drücken Sie die Telefon Kopplungs Taste erneut um den Anruf zu beenden BRAVEN BALANCE WASSERBESTÄNDIGKEITSMERKMALE 1...

Page 30: ... 0 40 C aufzuladen Wenn der Akku beginnt auszulaufen lassen Sie die Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder Ihren Augen in Kontakt kommen Wenn Sie mit ihr in Kontakt gekommen sind waschen Sie die betroffene Stelle mit ausreichend Wasser und benachrichtigen Sie unverzüglich einen Arzt Halten Sie das Produkt und die Batterie von übermäßiger Hitze fern einschließlich direktem Sonnenlicht oder Feuer und...

Page 31: ... abstrahlen und kann wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anleitungen eingebaut und verwendet wird schädliche Störungen im Funkverkehr verursachen Es gibt jedoch keine Garantie dass Störungen bei bestimmten Installationen nicht stattfinden Wenn dieses Gerät schädliche Störungen bei Radio oder Fernsehempfang verursacht was man durch Ein und Ausschalten des Gerätes feststellen kann kann der Benu...

Page 32: ...TERRUTTORE DI ACCENSIONE PULSANTE CONTROLLO BATTERIA PULSANTE TELEFONO ACCOPPIAMENTO PAUSA SPIA STATO ALIMENTAZIONE ACCOPPIAMENTO PORTA RICARICA DEL BRAVEN VOLUME SU SALTA TRACCIA Tenere premuto PORTA RICARICA USB ESTERNA VOLUME GIÙ TORNA INDIETRO Tenere premuto JACK INGRESSO AUDIO 3 5 MM Carica del 20 40 60 80 100 PULSANTE DI RESET ...

Page 33: ...delle impostazioni Bluetooth 3 Tenere premuto il pulsante Play sull altoparlante BRAVEN fino ad udire il suono di accoppiamento 4 Andare alle impostazioni di telefono o dispositivo Bluetooth e selezionare il dispositivo BRAVEN dall elenco 5 Se viene richiesto un codice immettere 0000 L altoparlante BRAVEN ricorda gli ultimi 8 dispositivi accoppiati NOTA Se il BRAVEN non ha un collegamento Bluetoot...

Page 34: ...re del cavo nella porta per la ricarica del BRAVEN BRAVEN è concepito per ricaricare dispositivi USB con alimentazione da 0 3A 2A la maggior parte dei telefoni cellulari e Tablet utilizzando la porta USB a dimensione che si trova su retro Per utilizzare la ricarica interna 1 Accendere il BRAVEN 2 Inserire il cavo di alimentazione USB in dotazione con telefono lettore MP3 o altro dispositivo mobile...

Page 35: ...AZIONE DI BRAVEN BOOST VIVAVOCE Il vostro altoparlante Bluetooth BRAVEN Balance è corredato della funzione equalizzatore avanzata BRAVEN Boost attivabile a qualsiasi livello di volume Premere il pulsante telefono accoppiamento sul BRAVEN per rispondere alla chiamata sull altoparlante Premere di nuovo il pulsante telefono accoppiamento per interrompere la chiamata IMPERMEABILITÀ 1 Per attivare la m...

Page 36: ...medico Non esporre il prodotto o la batteria a calore eccessivo compresi luce solare diretta o fuoco né conservare o utilizzare all interno di automobili nella stagione calda quando possono essere esposti a temperature superiori a 115 F 60 C Farlo può far sì che la batteria e l alimentazione generino calore si guastino o si incendino L utilizzo del prodotto in questo modo può anche provocare un pe...

Page 37: ...llazione Se l apparecchio causa interferenze dannose per la ricezione di radio o televisione il che può essere confermato spegnendo e accendendo l apparecchio l utente viene incoraggiato a cercare di correggere l interferenza stessa attraverso una o più delle seguenti misure Orientare nuovamente o riposizionare l antenna di ricezione Aumentare la distanza tra l apparecchio ed il ricevitore Collega...

Page 38: ...38 有关故障排除的更多主题 请访问位于以下网址的线上手册 braven com manuals 了解 BRAVEN 电池电量指示灯 电量 20 40 60 80 100 电源开关 电池电量检查按钮 电话 配对 暂停按钮 电源 配对状态灯 BRAVEN 充电插孔 增大音量 下一曲 外接 USB 充电端口 复位按钮 降低音量 上一曲 3 5mm音频输入插孔 ...

Page 39: ...要与之配对的的手机或其他 设备上的蓝牙 Bluetooth 有关激活 其 蓝牙Bluetooth 设置的信息 请参 阅您的设备的说明书 3 按住 BRAVEN 扬声器上的播放按 钮直至听到 BRAVEN 进行配对的 声音 注意 如果 BRAVEN 没有得到有效的 Bluetooth 连接而依然开着 它就会在 30 分钟 后自行关闭 如要重启 BRAVEN 您必须按住 电源按钮 2 3 秒钟 4 找到您的手机或其他设备的蓝牙 Bluetooth 设置 并从列表中选择 BRAVEN 设备 5 如果要求提供密码 请输入 0000 ...

Page 40: ...表示电已充足 通常需 要 2 至 3 小时 当需要给 BRAVEN 充电时 请 将插 头插入墙壁上的电源适配 器 并将 电缆的接头端插入 BRAVEN 上的充 电插孔 BRAVEN 是为了利用位于防水帽后面的全尺寸 USB 端口向耗电量为 0 3A 1A 的 USB 设备 大多 数手机和 mp3 播放器 平板电脑 和其它 2A 的设 备不能用 BALANCE 扬声器充电 充电而设计的 外部充 电的步骤如下 1 打开 BRAVEN 2 将您的手机 mp3 播放器或其他移动设备随附的 USB 电源线插入 BRAVEN 音箱上的 USB 插孔 3 将该电源线的另一端插入移动设备 这就立即开始充电 给BRAVEN充电 外部设备充电 ...

Page 41: ...器随时可以在 潮湿环境内使用 应当除去所有的电缆连接并紧密盖住后面 的防水帽 如果没有正确地盖紧防水帽 BALANCE 将会丧失 防水性能 激活 BRAVEN BOOST 免提电话 按BRAVEN 上的电话 配对按钮可通过音箱接电话 再次按电话 配对按钮即可结束通话 BRAVEN BALANCE 的防水性能 您的 BRAVEN Balance 蓝牙扬声器配有 一项被称为 BRAVEN Boost 的 EQ 强化 设置 并可以在任意音量下激活 1 要激活 BRAVEN Boost 模式 同时 按住电源和音量 按钮三秒以上 2 要退出 BRAVEN Boost 模式 按住 音量 按钮三秒以上 即恢复至正常 播放音量 ...

Page 42: ...0 C 范围的温度条件下给电池充电 如果电池开始泄漏 不要让液体接触到您的 皮肤或眼睛 如 果已经接触 请立即用足够的清水冲洗受到污染的部位 并找医生治疗 不要让本品或电池过度受热 包括让阳光 直射或在火中烧 在热天里在车内存放或使用 因为这些地 方的温度可能会超过 115 F 60 C 如果不注意这一点 就有可能使 电池和电源发热 破裂或点燃 以如上所述方式使用本品还可能会导致性能下降和使用寿命缩短 过多 地遭受阳光直射可能会 损毁外观和材料质量 不要踩踏 抛掷或掉落电池或电源或设备 也不要使它们遭受强烈震动 不要以任何方式刺戳 挤压电池 或电源或使其凹陷或变 形 假如电池或电源发生变形 请予以适当处置 不要使电池短路 不要试图自己维修 BRAVEN 打开 或卸下外盖可能会使您遭 受危险电压或其他危险 并且会丧失厂家保修资格 要 防止火灾或触电危险 请不要在壁装电源插座 延长线或必需的便...

Page 43: ...扰 不过 本文并 不保证 在具体安装中不会发生干扰 如果本设备不对无线电或电视接收产生有害干扰 可通过打开和关闭本设备进行测定 鼓励用户通 过下列一项或多项措施排除干扰 调整接收天线的方向或位置 增大本设备与接收器之间的间隔 将本设备连接到一个与 连接接收器的电路所不同的电路上的插座中 向经销商或有经验的无线电 电视 技术人员求助 注意事项 1 若长期不使用时 请至少一个月完全充电一次 以维持电池应有之寿命 2 本产品符合热带使用 3 海拔高度由配套电源适配器决定 4 不可以用金属造成电池两极之间短路 5 不要把电池放到一个可能会产生高温的场所 6 不要拆解电池 不能将电池放到火里销毁 7 如果电池更换不当会有爆炸危险 只能用同样类型或等效类型的电池来更换 警告 未经合规性负责方明确批准而擅自变更或改造本装置 将可能导致用户无权操作本设备 ...

Page 44: ...ラインマニュアル braven com manuals BRAVENについて バッテリー表示灯 電源スイッチ バッテリーチェ ッ クボタン 電話 ペアリング ポーズ 電源 シンク ステータスライ トライ ト BRAVEN充電ポート 音楽アップ トラッ クスキップ 外部USB充電ポート リセッ トボタン 音量ダウン スキップバック 3 5ミ リオーディオ インジャ ック 充電レベル20 40 60 80 100 ...

Page 45: ...起動させる Blutooth 設 定に関する情報は 装置仕様説明書を 参照してく ださい 3 BRAVEN ペアリングの音が聞こえるま で BRAVENスピーカーのプレイボタ ンを押し続けてく ださい 4 電話あるいはデバイスのBlutooth 設定に行き リストからBRAVENを 選択する 5 パスコードを聞かれた場合には 0000 を入力する BRAVENスピーカーには ペアリングが行われた デバイスのうち最後の8つが記憶されます 注 BRAVEN は Bluetooth 接続がなく なった後 もオンにしておく と 30分後に自動的に電源が 切れます BRAVENを再度オンにするためには 電源スイッチを2 3秒押す必要があり ます ...

Page 46: ...さい 通常4 6時間かか ります 2 お客様のBRAVENを充電する際は 付 属のACアダプターをご使用く ださい ACアダプターケーブルを充電ポート に差し込みます BRAVENはUSBポートを使用して携帯電話やタブレッ トのよう な0 3A 2Aのデバイスを充電するよう設計されています 外部充電の方法 1 BRAVENの電源をオンにします 2 携帯電話 mp3プレーヤー その他の携帯デバイスに付属 のUSBパワーケーブルをBRAVENスピーカーのUSBポート に差し込みます 3 ケーブルの反対側を携帯デバイスに差し込むと充電が始 まります 充電 BRAVEN 外部 デバイス 充電 ...

Page 47: ...り と閉めてく ださい ウォーターキャップが適切に閉められて いないと BALANCE は耐水性がありません BRAVEN BOOST を起動する スピーカーフォン BRAVEN Balance Bluetooth スピーカーに は BRAVEN Boostと呼ばれるEQ 強化設 定が搭載せれ 音量の大小には関係なく 起動が可能です 電 話にスピーカーを使って出るには BRAVENの電話 ペアリング ボタンを押します 電話を切るには 電話 ペアリングボタンを押し てく ださい BRAVEN BALANCE の防水性能 1 BRAVEN Boost モードにするには 電源と音量 キーを3秒間同時に長 押します 2 BRAVEN Boost モードを終了するに は 音量 キーを3秒間長押すると 通常再生レベルに戻ります ...

Page 48: ...いようにしてく ださい 接触し てしまった場合 には その部分を十分な水で洗い ただちに治療を受けてく ださい 製品あるいはバッテリーは 直射日光や火 及び暑い季 節における車内での保管あるいは使用を含む 60 C以上になる可能性のある過度の 熱にさらさないようにしてく ださい それにより バッテ リーと電源が加熱 破裂 あるいは発火する可能性があります また パフォーマンスの損失や寿命の短縮に至る可能性もあります 長期間に わたって直射日 光にさらすと 外観や素材品質が損傷される可能性があります バッテリーあるいはパワーサプライあるいはデバイスを踏ん だり 投げたり 落としたり ショ ックを与えたり しないでく ださい バッテリーあるいは電 源装置を刺したり つぶしたり へこませたり 変形さ せたり しないでく ださい どちらかが変形した場合には 適切な方法で処分してく ださい バッテリ...

Page 49: ...宅地での設置における有害な妨害に対して合理的な保護を提 供するように設計されています 本機器は 高周波エネルギー を発生 使用し かつ放射する可能性があり 指示どおりに設置 使用されないと 無線通信に有害な妨害を引き起こす可能性がありま す しかしなが ら 特定の設置において妨害が起こらないという保証はありません 本機器が ラジオあるいはテレビの受信に有害な妨 害をきたす場合には これは機器のスイッチを入れたり切ったりするこ とにより確認できま す ユーザーは 以下の方法で妨害を是正す るこ とをお奨めします 受信アンテナの方向を変えるか 位置を変える 機器と受信機との間をもっと空ける 受信機が接続されているも のとは違う回線上のコンセントに接続する ディーラーあるいはラジオ テレビテクニシャンに相談する 警告 コンプライアンス担当責任者の明白な承認を得ずに変更あるいは修正を行なったユーザ...

Page 50: ...www braven com의전체사용자설명서 전원 스위치 배터리 확인 버튼 전원 동기화 상태 표시등 BRAVEN 충전 포트 볼륨 높이기 트랙 건너뛰기 외부 USB 충전 포트 배터리 표시등 20 40 60 80 100 충전 볼륨 낮추기 뒤로 건너뛰기 이전곡 이동 다음곡 이동 페어링 전화받기 끊기 일시중지 리셋 버튼 3 5MM 오디오 입력 잭MM VEN 개요 BRAVEN ...

Page 51: ...2 3초 정도 눌러 BAL ANCE을 켭니다 동일한 버튼을 다 시 2 3초 정도 누르면 스피커가 꺼 집니다 BALANCE 스피커에서 페어링 소리가 들릴 때까지 플레이 버튼을 길게 누릅니다 BALANCE 참고 BRAVEN이 활성화된 Bluetooth 연결 없이 켜져 있으면 30분 후에 자동으로 꺼집니다 BRAVEN을 다시 시작하려면 전원 버튼을 2 3초 정 도 길게 눌러야 합니다 ...

Page 52: ...충전 포트에 케이블의 커넥터 끝을 연결합니다 BRAVEN BRAVEN이 있는 한 음악은 계속됩니다 BRAVEN은 0 3A 1A 의 전력을 사용하는 USB 장치를 충전할 수 있는 휴대용 배터리로서의 역할도 톡톡히 해냅니다 대부분의 휴대폰 mp3 플레이어에 해당하며 태블릿 및 기타 2A 장치는 BRAVEN BRV X 스피커를 사용하여 충전할 수 없음 다음과 같은 방법으로 주변 장치를 충전할 수 있습니다 BRAVEN의 전원이 켜져 있는지 확인합니다 휴대폰 mp3 플레이어 또는 기타 휴대용 장치와 함께 제공되는 USB 전원 케이블의 플러그를 BRAVEN 스피커의 USB 포트에 연결합니다 케이블의 다른 쪽 끝의 플러그를 휴대용 장치에 연결하면 충전이 시작됩니다 ...

Page 53: ... 물 보호캡을 제대로 닫지 않으면 BALANCE이 방수가 되지 않습니다 BRAVENBOOST작동시키기 갖고 계신 BRAVEN Balance Bluetooth 스피커에는 BRAVEN Boost라고 하는 고급 EQ 설정 장치가 장착되어 있는데 어떠한 볼륨 레벨에서도 작동이 가능합니다 BRAVEN의 플레이 버튼을 누르면 스피커폰으로 전화를 받을 수 있습니다 통 화를 끝내려면 플레이 버튼을 다시 누릅니다 BRAVENBALANCE방수기능 BRAVEN Boost 모드를 활성화하려면 Power 키와 Volume 키를 동시에 3 초 동안 계속 누르고 있습니다 BRAVENBoost모드를종료하려면Vol ume 키를 3초 동안 계속 누르고 있으면 되는데 일반 재생 레벨이 재개됩니다 ...

Page 54: ... 제품 또는 배터리를 직사광선이나 불과 같은 과도한 열에 노출하지 말고 60 C 115 F 이상의 뜨거운 날씨에 자동차 안에서 배터리 를 보관하거나 사용하지 마십시오 배터리와 전원 공급 장치가 열을 발생하여 파열 또는 점화될 수 있습니다 이렇게 제품을 사용하는 경우 성능 저하와 수 명 단축이 일어날 수도 있습니다 직사광선에 장시간 노출되면 외부 모양과 재료 품질이 손상될 수 있습니다 배터리나 전원 공급 장치 또는 장치를 밟거나 던지거나 떨어뜨리지 말고 강한 충격을 가하지 마십시오 배터리 또는 전원 공급 장치를 뚫고 찌그러뜨리고 움푹 들어가게 하는 등 어떤 식으로도 변형하지 마십시오 배터리나 전원 공급 장치가 변형되면 제대로 폐기하십시오 배터리를 합선하지 마십시오 BRAVEN을 직접 수리하지 마십시오 덮개를 ...

Page 55: ...을 시 무선 통신에 유해한 개입을 가져올 수 있습니다 그러나 특정한 시설에서 개입이 발생하지 않는다고 보장되지는 않습니다 본 장치가 라디오 또는 텔레비전 수신 에 유해한 개입을 일으키고 장치를 껐다가 켜는 방법으로 이 현상을 판단할 수 있으면 다음 조치를 하나 이상 수행하여 개입을 수정하는 것이 좋습니다 수 신 안테나 방향을 바꾸거나 위치를 바꿉니다 장치와 수신기 사이의 분리 단계를 높입니다 수신기가 연결된 곳과 다른 회로 콘센트에 장치를 연결합니 다 대리점 또는 라디오 TV 전문 기술자에게 문의합니다 경고 규정 준수 확인 담당자 측의 명시적인 승인을 받지 않은 상태에서 본 장치를 변형 또는 개조하면 해당 사용자의 장비 운영 권한이 무효화될 수 있습니 다 ...

Page 56: ...TUTORIALS www braven com tutorials PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 SUPPORT www braven com support EMAIL support braven com ONLINE www braven com MANUAL www braven com manuals v5 ...

Reviews: