background image

11

POR

ALTO-FALANTE

CARACTERÍSTICAS DE 
RESISTÊNCIA A ÁGUA 
DO BVR-1 DA BRAVEN

Pressione o botão de telefone/emparelhamento 
no BRAVEN para atender uma chamada 
através do alto-falante. Pressione novamente 
o botão de telefone/emparelhamento para 
terminar a chamada.

O BRV-1 é resistente a água segundo protecção 
IPX5. Os altifalantes BRV-1 da BRAVEN não se 
destinam a ser mergulhados em água, mas são 
resistentes a chuva, jactos e salpicos de água.

IMPORTANTE - Para assegurar que o BRV-1 
da BRAVEN está preparado para utilização num 
ambiente húmido, retire todas as ligações de 
cabos e feche bem a tampa traseira de protecção 
contra água. Se a tampa de protecção contra água 
não estiver correctamente fechada, o BRV-1 não 
será resistente a água.

Summary of Contents for BRV-1

Page 1: ...BRAVEN BRV 1 OWNER S GUIDE ...

Page 2: ...DICATOR LIGHTS POWER SWITCH BATTERY CHECK BUTTON PAIRING ANSWER END CALL PAUSE RESUME MUSIC POWER PAIRING STATUS LIGHT BRAVEN CHARGING PORT VOLUME UP SKIP TRACK press and hold EXTERNAL USB CHARGING PORT RESET BUTTON VOLUME DOWN SKIP BACK press and hold 3 5 MM AUDIO IN JACK 20 40 60 80 100 ...

Page 3: ...s Bluetooth settings 3 Press and hold the Play Button on your BRAVEN until you hear the BRAVEN pairing sound 4 Go to your phone or device s Bluetooth settings and select BRAVEN BRV 1 from the list 5 If asked for a passcode enter 0000 Your BRAVEN will remember the last 8 devices it has paired with NOTE If your BRAVEN does not have an active Bluetooth connection and is left on it will shut itself of...

Page 4: ...ter Plug the Micro USB connector end of the cable into the BRAVEN charging port Your BRAVEN is designed to charge USB devices that draw from 0 3A 1A most cell phones mp3 players tablets and other 2A devices cannot be charged by your BRV 1 using the full sized USB port located behind the cap To use external charging 1 Turn your BRAVEN on 2 Plug the USB power cable that came with your phone mp3 play...

Page 5: ...t BRAVEN BRV 1 speakers are not intended to be submerged in water but are resistant to rainfall water jets and water splashing IMPORTANT To ensure your BRAVEN BRV 1 speaker is prepared for use in a wet environment remove all cable connections and tightly close the rear water cap If the water cap is not properly closed the BRV 1 will not be water resistant WATER RESISTANT FEATURES ...

Page 6: ...pose the product or battery to excessive heat including direct sunlight or fire and storage or use inside cars in hot weather where it can be exposed to temperatures in excess of 115 F 60 C Doing so may cause the battery and power supply to generate heat rupture or ignite Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy Extended exposure to ...

Page 7: ...da license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Under Industry Canada regulations this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum or lesser gain approved for the transmitt...

Page 8: ...ONE EMPARELHAMENTO PAUSA INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTAÇÃO ESTADO DE EMPARELHAMENTO PORTA DE CARREGAMENTO DO BRAVEN AUMENTAR O VOLUME AVANÇAR PARA FAIXA SEGUINTE Pressione por alguns segundos PORTA DE CARREGAMENTO USB EXTERNA REDUZIR O VOLUME RETROCEDER PARA FAIXA ANTERIOR Pressione por alguns segundos FICHA DE ENTRADA DE ÁUDIO DE 3 5 MM 20 40 60 80 100 de carga BOTÃO DE RESET ...

Page 9: ...one e mantenha pressionado o botão de reprodução no altifalante BRAVEN até escutar o som de emparelhamento do mesmo 4 Aceda às definições Bluetooth do seu telefone ou dispositivo e seleccione o dispositivo BRAVEN da lista 5 Se lhe for solicitada uma palavra passe introduza 0000 O alto falante BRAVEN irá recordar se dos últimos 8 dispositivos com os quais foi emparelhado NOTA Se o BRAVEN não dispus...

Page 10: ...ector Micro USB à porta de carregamento do BRAVEN O BRAVEN foi concebido para carregar dispositivos USB com uma potência de 0 3 A a 1 A a grande maioria dos telemóveis e leitores de mp3 não é possível carregar tablets e outros dispositivos de 2 A no seu altifalante BRV 1 utilizando a porta USB de tamanho normal situada por trás da tampa Para utilizar carregamento externo 1 Ligue o BRAVEN 2 Ligue o...

Page 11: ...V 1 é resistente a água segundo protecção IPX5 Os altifalantes BRV 1 da BRAVEN não se destinam a ser mergulhados em água mas são resistentes a chuva jactos e salpicos de água IMPORTANTE Para assegurar que o BRV 1 da BRAVEN está preparado para utilização num ambiente húmido retire todas as ligações de cabos e feche bem a tampa traseira de protecção contra água Se a tampa de protecção contra água nã...

Page 12: ...s Se este entrar em contacto com os olhos lave a zona afectada com água abundante e procure imediatamente cuidados médicos Não exponha o produto ou a bateria a calor excessivo incluindo luz solar directa ou fogo nem guarde ou utilize dentro de automóveis em climas quentes onde possa estar exposto a temperaturas superiores a 60 C 115 F Se o fizer pode fazer com que a bateria ou fonte de alimentação...

Page 13: ...l Este equipamento gera utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio No entanto não existe qualquer garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação em particular Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão o que pod...

Page 14: ...TOUCHE DE VÉRIFICATION DE LA BATTERIE TOUCHE DE TÉLÉPHONE APPARIEMENT PAUSE VOYANT D ALIMENTATION D ÉTAT DE LA SYNCHRO PORT DE RECHARGE DE L ENCEINTE BRAVEN TOUCHE POUR AUGMENTER LE VOLUME PASSER À LA PISTE SUIVANTE PORT USB POUR RECHARGE DE DISPOSITIF EXTERNE TOUCHE POUR DIMINUER LE VOLUME RECULER LA MUSIQUE PRISE D ENTRÉE AUDIO 3 5 MM 20 40 60 80 100 LE BUTON DE RÉINITIALISATION ...

Page 15: ...enceinte BRAVEN jusqu à ce que vous entendiez le son de synchronisation de l enceinte BRAVEN 4 Accédez aux réglages Bluetooth de votre téléphone ou de votre dispositif puis sélectionnez le dispositif BRAVEN à partir de la liste 5 Si le dispositif vous demande de saisir un mot de passe entrez 0000 Votre enceinte BRAVEN conservera en mémoire les huit derniers dispositifs avec lesquels elle a été app...

Page 16: ...nceinte BRAVEN L enceinte BRAVEN permet de recharger des dispositifs USB dont l intensité de fonctionnement est de 0 3 A à 1 A soit la plupart des cellulaires et des lecteurs MP3 il est impossible de recharger les tablettes et les autres dispositifs de 2 A au moyen de l enceinte BRV 1 Pour ce faire utilisez le port USB de taille normale qui se trouve derrière le bouchon Pour recharger un dispositi...

Page 17: ... résistante à l eau protection IPX5 Bien que les enceintes BRV 1 de BRAVEN ne soient pas conçues pour être immergées dans l eau elles résistent à la pluie aux jets d eau et aux éclaboussures d eau IMPORTANT Pour vous assurer que l enceinte BRV 1 de BRAVEN peut être utilisée dans un environnement humide enlevez tous les câbles qui lui sont connectés et refermez bien le bouchon étanche à l arrière S...

Page 18: ...eau et consulter un médecin immédiatement Ne pas exposer le produit ou la batterie à une chaleur excessive entre autres ne pas les exposer aux rayons directs du soleil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par temps très chaud où la température peut atteindre plus de 60 C Si ces précautions ne sont pas respectées la batterie et la source d alimentation peuvent devenir brûlan...

Page 19: ...sateur à essayer d éliminer le brouillage à l aide d une ou de plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Éloigner l appareil du récepteur Brancher l appareil à une prise de courant faisant partie d un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur Consulter le détaillant ou un technicien radio télé compétent pour obtenir de l assistance Le présent app...

Page 20: ...OMPROBACIÓN DE LA BATERÍA BOTÓN DE TELÉFONO ASOCIACIÓN PAUSA LUZ DE ESTADO DE ALIMENTACIÓN Y ESTADO DE LA ASOCIACIÓN PUERTO DE CARGA BRAVEN SUBIR VOLUMEN SALTAR PISTA Mantenga pulsado el botón PUERTO DE CARGA USB EXTERNO BAJAR VOLUMEN SALTAR PISTA MUSICAL HACIA ATRÁS Mantenga pulsado el botón CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO DE 3 5 MM 20 40 60 80 100 BOTÓN DE RESET ...

Page 21: ...h 3 Mantenga oprimido el botón de reproducción del altavoz BRAVEN hasta que escuche el sonido de sincronización de BRAVEN 4 Vaya a los ajustes de Bluetooth de su teléfono o dispositivo y seleccione el dispositivo BRAVEN en la lista 5 Si se le solicita una contraseña introduzca 0000 Su altavoz BRAVEN recordará los últimos 8 dispositivos con los que se haya asociado NOTA Si el BRAVEN no tiene una co...

Page 22: ...arga del BRAVEN el extremo que tiene el conector Micro USB BRAVEN está diseñado para cargar dispositivos USB que se alimentan de 0 3 A a 1 A la mayoría de los teléfonos celulares y reproductores de mp3 Las tablets y otros dispositivos de 2 A no pueden cargarse mediante su altavoz BRV 1 con el puerto USB de tamaño completo que está situado tras la tapa Para usar la carga externa 1 Encienda el BRAVE...

Page 23: ...RV 1 es resistente al agua IPX5 altavoces BRAVEN BRV 1 no están diseñados para sumergirse en agua pero son resistentes a la lluvia chorros de agua y salpicaduras de agua IMPORTANTE Para asegurarse de que el altavoz BRAVEN BRV 1 esté preparado para su uso en un entorno húmedo retire todas las conexiones de cables y cierre bien la tapa contra agua trasera Si la tapa contra agua no está bien cerrada ...

Page 24: ...édica No exponga el producto o la batería a un calor excesivo incluyendo la luz solar directa o el fuego ni al almacenamiento o utilización dentro de automóviles en climas cálidos donde pueda estar expuesto a temperaturas por encima de los 115 F 60 C Hacerlo podría causar que la batería y la fuente de alimentación generen calor se rompan o se incendien Utilizar el producto de esta manera puede dar...

Page 25: ...encial Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones No obstante no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación determinada Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse enc...

Page 26: ...LERNEN AKKU ANZEIGELICHT NETZSCHALTER AKKU PRÜFTASTE TELEFON KOPPLUNG PAUSE TASTE STROM KOPPLUNG BRAVEN LADEANSCHLUSS LAUTSTÄRKE ERHÖHEN TITEL ÜBERSPRINGEN EXTERNER USB LADEANSCHLUSS LAUTSTÄRKE VERRINGERN VORHERIGER TITEL 3 5 MM AUDIO EINGANGSSTECKER 20 40 60 80 100 Aufladung RESET TASTE ...

Page 27: ... das kopplung schnell blinkt und Sie das Synchronisierungsgeräusch des BRAVEN hören 4 Navigieren Sie zu den Bluetooth Einstellungen Ihres Telefons oder Geräts und wählen Sie das BRAVEN Gerät in der Liste 5 Wenn Sie nach einem Passcode gefragt werden geben Sie 0000 ein Ihr BRAVEN Lautsprecher speichert die letzten 8 Geräte mit denen er gekoppelt wurde ANMERKUNG Wenn der BRAVEN keine aktive Bluetoot...

Page 28: ...s enthaltenen Mirko USB Verbindungssteckers in den Ladeanschluss des BRAVEN Der BRAVEN ist so konstruiert dass er USB Geräte laden kann die zwischen 0 3 1 0 A abnehmen die meisten Mobiltelefone mp3 Player Tablets und andere 2 A Geräte können von Ihrem BRV 1 Lautsprecher nicht aufgeladen werden wobei er den hinter der Abdeckung befindlichen full size USB Eingang verwendet 1 Schalten Sie das BRAVEN ...

Page 29: ...ASSERBESTÄNDIGKEITSMERKMALE FREISPRECHEINRICHTUNG Drücken Sie die Telefon Kopplungs Taste am BRAVEN um den Anruf über den Lautsprecher zu beantworten Drücken Sie die Telefon Kopplungs Taste erneut um den Anruf zu beenden BRV 1 Lautsprecher in feuchter Umgebung einsetzbar ist entfernen Sie bitte alle Kabelverbindungen und schließen sie die hintere Wasserabdeckung fest Wenn die Wasserabdeckung nicht...

Page 30: ... F 0 40 C aufzuladen Wenn der Akku beginnt auszulaufen lassen Sie die Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder Ihren Augen in Kontakt kommen Wenn Sie mit ihr in Kontakt gekommen sind waschen Sie die betroffene Stelle mit ausreichend Wasser und benachrichtigen Sie unverzüglich einen Arzt Halten Sie das Produkt und die Batterie von übermäßiger Hitze fern einschließlich direktem Sonnenlicht oder Feuer u...

Page 31: ...schädliche Störungen in einer privaten Anlage zu bieten Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese abstrahlen und kann wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anleitungen eingebaut und verwendet wird schädliche Störungen im Funkverkehr verursachen Es gibt jedoch keine Garantie dass Störungen bei bestimmten Installationen nicht stattfinden Wenn dieses Gerät schädliche S...

Page 32: ...TERRUTTORE DI ACCENSIONE PULSANTE CONTROLLO BATTERIA PULSANTE TELEFONO ACCOPPIAMENTO PAUSA SPIA STATO ALIMENTAZIONE ACCOPPIAMENTO PORTA RICARICA DEL BRAVEN VOLUME SU SALTA TRACCIA Tenere premuto PORTA RICARICA USB ESTERNA VOLUME GIÙ TORNA INDIETRO Tenere premuto JACK INGRESSO AUDIO 3 5 MM Carica del 20 40 60 80 100 PULSANTE DI RESET ...

Page 33: ...elle impostazioni Bluetooth 3 Tenere premuto il pulsante Play sull altoparlante BRAVEN fino ad udire il suono di accoppiamento 4 Andare alle impostazioni di telefono o dispositivo Bluetooth e selezionare il dispositivo BRAVEN dall elenco 5 Se viene richiesto un codice immettere 0000 L altoparlante BRAVEN ricorda gli ultimi 8 dispositivi accoppiati NOTA Se il BRAVEN non ha un collegamento Bluetooth...

Page 34: ...re l estremità del connettore Micro USB nella porta per la ricarica del BRAVEN BRAVEN è concepito per ricaricare dispositivi USB con alimentazione da 0 3A 1A la maggior parte dei telefoni cellulari e dei lettori MP3 Tablet e altri dispositivi 2A non possono essere ricaricati dall altoparlante BRV 1 utilizzando la porta USB a dimensione che si trova su retro Per utilizzare la ricarica interna 1 Acc...

Page 35: ...V 1 è stagno IPX5 Gli altoparlanti BRAVEN BRV 1 non sono concepiti per essere immersi in acqua ma resistono a pioggia getti e schizzi d acqua IMPORTANTE Per assicurare che l altoparlante BRAVEN BRV 1 sia pronto ad essere utilizzato in un ambiente umido rimuovere tutte le connessioni via cavo e chiudere bene il tappo posteriore per l acqua Se il tappo per l acqua con è correttamente chiuso il BRV 1...

Page 36: ...ue deformazione dovuta al calore o perdita smaltire la batteria in modo corretto Non tentare di ricaricare la batteria a temperature fuori dall intervallo di 32 104 F 0 40 C Se la batteria comincia a perdere evitare che il liquido venga a contatto con pelle o occhi In caso di contatto lavare la parte interessata con acqua abbondante e consultare immediatamente il medico Non esporre il prodotto o l...

Page 37: ...i classe B relativamente alla Parte 15 delle norme FCC Questi limiti hanno lo scopo di fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali Questo apparecchio genera usa e può irradiare energia di frequenza radio e se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni potrebbe provocare interferenze dannose per le comunicazioni radio Non vi è però alcu...

Page 38: ...38 有关故障排除的更多主题 请访问位于以下网址的线上手册 braven com manuals 了解 BRAVEN 电池电量指示灯 电量 20 40 60 80 100 电源开关 电池电量检查按钮 电话 配对 暂停按钮 电源 配对状态灯 BRAVEN 充电插孔 增大音量 下一曲 外接 USB 充电端口 复位按钮 降低音量 上一曲 3 5mm音频输入插孔 ...

Page 39: ...之配对的的手 机或其他设备上的蓝牙 Bluetooth 有关激活其 蓝牙 Bluetooth 设置的信息 请参 阅您的设备的说明书 3 按住 BRAVEN 扬声器上的播 放按钮直至听到 BRAVEN 进 行配对的声音 注意 如果 BRAVEN 没有得到有效的 Bluetooth 连接而依然开着 它就会在 30 分钟后自行关闭 如要重启 BRAVEN 您 必须按住电源按钮 2 3 秒钟 4 找到您的手机或其他设备的蓝牙 Bluetooth 设置 并从列表中选 择 BRAVEN 设备 5 如果要求提供密码 请输 入 0000 ...

Page 40: ...充 足 通常需要 2 至 3 小时 当需要给 BRAVEN 充电时 请 将随附的 USB 线插入电源适配 器 未随附的 或使用计算机上的 USB端口 再将 Micro USB 接头 插入 BRAVEN 充电插孔 BRAVEN 是为了利用位于防水帽后面的全尺寸 USB 端口向耗电量为 0 3A 1A 的 USB 设备 大多 数手机和 mp3 播放器 平板电脑 和其它 2A 的设 备不能用 BRV 1 扬声器充电 充电而设计的 外部 充电的步骤如下 1 打开 BRAVEN 2 将您的手机 mp3 播放器或其他移动设备随附的 USB 电源线插入 BRAVEN 音箱上的 USB 插孔 3 将该电源线的另一端插入移动设备 这就立即开 始充电 外部设备充电 ...

Page 41: ...1 的防 水性能 按BRAVEN 上的电话 配对按钮可通过 音箱接电话 再次按电话 配对按钮即 可结束通话 BRV 1 拥有达到 IPX5 标准的防水性 能 尽管 BRAVEN BRV 1 扬声器并不 能浸没在水中 但是它不会受到雨水 喷淋和溅起水花的影响 重要事项 为确保 BRAVEN BRV 1 扬 声器随时可以在潮湿环境内使用 应当 除去所有的电缆连接并紧密盖住后面 的防水帽 如果没有正确地盖紧防水帽 BRV 1 将会丧失防水性能 ...

Page 42: ...会使电池发热 破 裂或点燃 如果 发现有任何热变形或泄漏 请适当处置电池 不要在超出 32 104 F 0 40 C 范围的温度条件下给 电池充电 如果电池开始泄漏 不要让液体接触到您的皮肤或眼睛 如 果已经接触 请立即用足够的清水冲洗受到污染的 部位 并找医生治疗 不要让本品或电池过度受热 包括让阳光直射或在火中烧 在热天里在车内存放或使用 因为这些地 方的温度可能会超过 115 F 60 C 如果不注意这一点 就有可能使电池和电源发热 破裂或点燃 以如上所述方式使 用本品还可能会导致性能下降和使用寿命缩短 过多 地遭受阳光直射可能会损毁外观和材料质量 不要踩踏 抛掷或 掉落电池或电源或设备 也不要使它们遭受强烈震动 不要以任何方式刺戳 挤压电池或电源或使其凹陷或变 形 假如 电池或电源发生变形 请予以适当处置 不要使电池短路 不要试图自己维修 BRAVEN 打开或卸下外盖可能会使您遭 ...

Page 43: ...受受到的任何干扰 包 括可能导致意外操作情况的干扰 注意 本设备已经通过测试 并 且结果符合 B 类数字设备的限制 联邦通信委员会规定 第 15 部分 这些限制可对住宅中使用本设备 所面临的有 害干扰提供合理的预防措施 此设备产生 使用并会辐射无线电频率能量 而且 如果不按说明安装和使用 可能会对 无线电通信造成有害干扰 不过 本文并 不保证在具体安装中不会发生干扰 如果本设备不对无线电或电视接收产生 有害干扰 可通过打开和关闭本设备进行测定 鼓励用户通过下列一项或多项措施排除干扰 调整接收天线的方向或位 置 增大本设备与接收器之间的间隔 将本设备连接到一个与连接接收器的电路所不同的电路上的插座中 向经销商或有经验的无线电 电视 技术人员求助 ...

Page 44: ...インマニュアル braven com manuals BRAVENについて バッテリー表示灯 電源スイッチ バッテリーチェ ッ クボタン 電話 ペアリング ポーズ 電源 シンク ステータスライ トライ ト BRAVEN充電ポート 音量アップ トラッ クをスキップ 外部USB充電ポート リセッ トボタンを 音量ダウン スキップバッ ク 3 5ミ リオーディオ インジャ ック 充電レベル20 40 60 80 100 ...

Page 45: ... を起動させる Blutooth 設定に関する情報は 装置仕様説明 書を参照してく ださい 3 BRAVEN ペアリングの音が聞こえる まで BRAVENスピーカーのプレイ ボタンを押し続けてく ださい 4 電話あるいはデバイスのBlutooth 設定に行き リストからBRAVENを 選択する 5 パスコードを聞かれた場合には 0000 を入力する BRAVENスピーカーには ペアリングが行われた デバイスのうち最後の8つが記憶されます 注 BRAVEN は Bluetooth 接続がなく なった後 もオンにしておく と 30分後に自動的に電源が 切れます BRAVENを再度オンにするためには 電 源スイッチを2 3秒押す必要があります ...

Page 46: ...ケーブルを電源ア ダプタ 別売 に差し込んで接続する か またはコンピュータ上のUSBポー トに接続して充電します マイクロUSB コネクタの端をBRAVEN充電ポートに 差込みます BRAVEN は キャップ裏側にあるフルサイズのUSBポートを使 用して 0 3A 1A取り出すUSBデバイスを充電するよう設計 されています ほとんどの携帯電話やmp3プレーヤー タブレ ッ トや他 の2Aデバイスは お手持ちのBRV 1スピーカーで充 電するこ とはできません 外部充電の仕方 1 BRAVENの電源ボタンをオンにする 2 携帯電話 mp3プレーヤー あるいは他の携帯デバイスに ついてきたUSBパワーケーブルをBRAVENスピーカーの USBポートに差込む 3 ケーブルの反対側の端を携帯デバイスに差込むと充電 が始まる 外部 デバイス 充電 ...

Page 47: ... の電話 ペアリングボタンを押します 電話 を切るには 電話 ペアリングボタンを押して く ださい BRV 1 の防水性能は IPX5 で BRAVEN BRV 1 ス ピーカーは水中での使用は意図されていません が 降雨 噴射水 水しぶきなど対する耐性はあり ます 重要 BRAVEN BRV 1 スピーカーを湿潤環境で 使用する場合には すべてのケーブル接続をはず し 後ろのウォーターキャップをしっかり と閉めてく ださい ウォーターキャップが適切に閉められてい ないと BRV 1 は耐水性がありません ...

Page 48: ... ださい 0 Cから40 C の範囲外のバッテリーは 充電しないでく ださい バッテリーが漏出したら 漏出液が皮膚あるいは目に接触しないようにしてく ださい 接触し てしまった場合 には その部分を十分な水で洗い ただちに治療を受けてく ださい 製品あるいはバッテリーは 直射日光や火 及び暑い季 節における車内での保管あるいは使用を含む 60 C以上になる可能性のある過度の 熱にさらさないようにしてく ださい それにより バッテ リーと電源が加熱 破裂 あるいは発火する可能性があります また パフォーマンスの損失や寿命の短縮に至る可能性もあります 長期間に わたって直射日 光にさらすと 外観や素材品質が損傷される可能性があります バッテリーあるいはパワーサプライあるいはデバイスを踏ん だり 投げたり 落としたり ショ ックを与えたり しないでく ださい バッテリーあるいは電 源装置を刺した...

Page 49: ...を 含むいかなる受信された妨害も受容しなければならないこ と 注 本機器は FCC規則のパート15に従い クラスBデジタルデバイスのための制約を遵守するこ とが試験によりわかっています こ れらの制約は 住宅地での設置における有害な妨害に対して合理的な保護を提 供するように設計されています 本機器は 高周波エ ネルギーを発生 使用し かつ放射する可能性があり 指示どおりに設置 使用されないと 無線通信に有害な妨害を引き起こす可能 性があります しかしなが ら 特定の設置において妨害が起こ らないという保証はありません 本機器が ラジオあるいはテレビの受信 に有害な妨害をきたす場合には これは機器のスイッチを入れたり切ったりするこ とにより確認できま す ユーザーは 以下の方法で 妨害を是正するこ とをお奨めします 受信アンテナの方向を変えるか 位置を変える 機器と受信機との間をもっと空ける...

Page 50: ...50 www braven com 의 전체 사용자 설명서 BRAVEN 개요 배터리 표시등 전원 스위치 배터리 확인 버튼 휴대폰 연결 일시 중지 버튼 전원 동기화 상태 표시등 BRAVEN 충전 포트 볼륨 높이기 트랙 건너뛰기 외부 USB 충전 포트 볼륨 낮추기 뒤로 건너뛰기 3 5MM 오디오 입력 잭MM 20 40 60 80 100 충전 버튼을 다시 ...

Page 51: ...초 정도 눌러 BRV 1 을 켭니다 동일한 버튼을 다시 2 3초 정도 누르면 스피커가 꺼집니다 전원 버튼을 2 3초 정도 눌러 BRV 1 을 켭니다 동일한 버튼을 다시 2 3초 정도 누르면 스피커가 꺼집니다 참고 BRAVEN이 활성화된 Bluetooth 연결 없이 켜져 있으면 30분 후에 자동으로 꺼집니다 BRAVEN을 다시 시작하려면 전원 버튼을 2 3초 정 도 길게 눌러야 합니다 ...

Page 52: ...박이지 않음 완 충될 때까지 충전합니다 보통 2 3 시간 소요 BRAVEN를 충전하시기 위해서는 포함된 USB 케이블을 사용해서 컴 퓨터로 충전 하실 수 있으며 또는 전 기 어댑터를 이용해서 충전 하실 수 있습니다 마이크로 USB 커넥터 끝 을 BRAVEN 충전 포트에 꽂습니다 BRAVEN은 보호캡 뒤에 위치한 일반 크기 USB 포트를 사용 하여 0 3A 1A 대부분의 휴대폰과 mp3 플레이어 태블릿 과 기타 2A 장치는 BRV 1 스피커로 충전 불가 로 USB 장 치를 충전하도록 설계되었습니다 외부 충전을 사용하려면 켜십시오 ...

Page 53: ...기능 BRV 1은 IPX5 방수 등급 제품입니다 BRAVEN BRV 1 스피커는 물에 담그도록 제 작되지 않았지만 빗물 분사되는 물 및 튀기는 물로부터 방수 보호됩니다 중요 BRAVEN BRV 1 스피커를 물기가 있 는 환경에서 사용할 수 있도록 보장하려면 모든 케이블 연결을 제거하고 후면의 물 보호캡을 단 단히 닫도록 합니다 물 보호캡을 제대로 닫지 않으면 BRV 1이 방수가 되지 않습니다 ...

Page 54: ... 과충전 시 배터리가 뜨거워지고 파열 되거나 점화될 수 있습니다 열변형이나 누출이 생기면 배터리를 제대로 폐기하십시오 0 40 C 32 104 F 범위 밖 온도에서 배 터리를 충전하지 마십시오 배터리가 누출되기 시작하면 액체가 피부나 눈에 닿지 않도록 하십시오 피부나 눈에 닿을 경우 물로 해 당 부위를 충분 히 씻어내고 즉시 의사의 도움을 받으십시오 제품 또는 배터리를 직사광선이나 불과 같은 과도한 열에 노출하지 말 고 60 C 115 F 이상의 뜨거운 날씨에 자동차 안에서 배터리를 보관하거나 사용하지 마십시오 배터리와 전원 공급 장치가 열을 발 생하여 파열 또는 점화될 수 있습니다 이렇게 제품을 사용하는 경우 성능 저하와 수명 단축이 일어날 수도 있습니다 직사광선에 장 시간 노출되면 외부 모양과 재료 품질...

Page 55: ...을 일으키지 않아야 합니다 2 본 장치는 원하지 않는 작동을 일으킬 수 있는 개입을 포함한 수신된 모 든 개입을 수용해야 합니다 참고 본 장치는 FCC 규정 파트 15에 따라 Class B 디지털 장치에 대한 제한을 준수하도록 테스트되었고 제한을 준수합니다 이 러한 제한은 거주 시설의 유해한 개입으로부터 합리적인 보호를 제공하도록 설계되었습니다 본 장치는 무선을 발생하고 사용할 수 있으며 지침에 따라 설치 및 사용되지 않을 시 무선 통신에 유해한 개입을 가져올 수 있습니다 그러나 특정한 시설에서 개입이 발생 하지 않는다고 보장되지는 않습니다 본 장치가 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 개입을 일으키고 장치를 껐다가 켜는 방법으 로 이 현상을 판단할 수 있으면 다음 조치를 하나 이상 수행하여 개입을 수정하는...

Page 56: ...TUTORIALS www braven com tutorials PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 SUPPORT www braven com support EMAIL support braven com ONLINE www braven com MANUAL www braven com manuals ...

Reviews: