background image

18

19

RU

RU

•  Не оставляйте устройство, включённое в сеть, без 

присмотра.

•  Не используйте устройство в непосредственной 

близости от нагревательных приборов, источников 

тепла или открытого пламени.

•  Запрещается использовать устройство в местах, 

где используются или распыляются аэрозоли, 

а также вблизи от легковоспламеняющихся 

жидкостей.

•  Не используйте устройство вблизи от кухонной 

раковины, в ванных комнатах, около бассейнов 

или других ёмкостей, наполненных водой.

•  Если устройство упало в воду, немедленно выньте 

вилку сетевого шнура из электрической розетки, 

и только после этого можно достать устройство 

из воды.

•  Не допускайте, чтобы сетевой шнур касался горя

-

чих поверхностей и острых кромок мебели.

•  Отключайте устройство от электросети после 

использования или перед чисткой. 

•  При отключении устройства от электрической сети 

держитесь за вилку шнура питания и аккуратно 

выньте её из электрической розетки, не тяните за 

шнур питания, это может привести к его повреж

-

дению и вызвать короткое замыкание.

•  Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру 

питания и к вилке сетевого шнура мокрыми 

руками.

ВниМание! 

Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми 

пакетами или упаковочной плёнкой. 

опасность 

удушья!

•  Устройство не предназначено для использования 

детьми.

•  Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не 

допустить использования устройства в качестве 

игрушки.

•  Не разрешайте детям прикасаться к рабочей 

поверхности, к корпусу устройства, к шнуру пита

-

ния или к вилке шнура питания во время работы 

устройства.

•  Будьте особенно внимательны, если поблизости 

от работающего устройства находятся дети или 

лица с ограниченными возможностями.

•  Во время работы и в перерывах между рабочими 

циклами размещайте устройство в местах, недо

-

ступных для детей.

•  Прибор не предназначен для использования ли

-

цами (включая детей) с пониженными физически

-

ми, психическими или умственными способностя

-

ми, или при отсутствии у них опыта или знаний, 

если они не находятся под контролем или не 

•  Из соображений безопасности детей не остав

-

ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в 

качестве упаковки, без надзора.

проинструктированы лицом, ответственным за их 

безопасность, об использовании прибора.

•  Периодически проверяйте целостность шнура 

питания.

•  При повреждении шнура питания его замену, 

во избежание опасности, должны производить 

изготовитель, сервисная служба или подобный 

квалифицированный персонал.

•  Запрещается самостоятельно ремонтировать 

устройство. Не разбирайте устройство самосто

-

ятельно, при возникновении любых неисправно

-

стей, а также после падения устройства отклю

-

чите его от электросети и обратитесь сервисный 

центр.

•  Во избежание повреждений перевозите устрой

-

ство в заводской упаковке.

•  Храните устройство в сухом прохладном месте, 

недоступном для детей и людей с ограниченными 

возможностями.

УСТроЙСТВо ПреднаЗнаЧено ТоЛЬКо дЛЯ 

БЫТоВоГо иСПоЛЬЗоВаниЯ 

Перед ПерВЫМ иСПоЛЬЗоВаниеМ

После транспортировки или хранения устрой

-

ства при отрицательной температуре, распакуй

-

те его и подождите 3 часа перед использовани

-

ем.

•  Распакуйте устройство и удалите все упаковоч

-

ные материалы. 

•  Сохраните заводскую упаковку.

•  Проверьте комплектацию.

•  Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен

-

дациями по эксплуатации.

•  Осмотрите устройство на наличие повреждений 

при наличии повреждений не включайте его в 

сеть.

•  Убедитесь, что указанные параметры напряжения 

питания устройства, соответствуют параметрам 

электрической сети. При использовании устрой

-

ства в электрической сети частотой 60 Гц, никаких 

дополнительных действий не требуется.

•  Промойте ёмкость (5), крышку (4) тёплой водой с 

нейтральным моющим средством, ополосните и 

просушите.

•  Промойте ножи (6) тёплой водой с нейтральным 

моющим средством, ополосните и просушите.

•  Режущие кромки ножей (6) острые и могут пред

-

ставлять опасность, обращайтесь с ножами (6) 

осторожно.

•  Корпус моторного блока (3) протрите мягкой, слег

-

ка влажной тканью, после чего вытрите насухо.

•  Запрещается погружать устройство, шнур питания 

и вилку шнура питания в воду или любые другие 

жидкости. 

Summary of Contents for BR1404

Page 1: ...Instruction manual Chopper BR1404 BR1404 brayer su...

Page 2: ...opper is intended for chopping vegetables fruit herbs onion garlic raw or boiled meat cheese DESCRIPTION 1 High knives rotation speed on button H 2 Low knives rotation speed on button L 3 Motor unit 4...

Page 3: ...If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer a maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger Do not repair the unit by yourself Do not disassemble the un...

Page 4: ...re assembling the chopper make sure that the power plug is not inserted into the mains socket Place the bowl 5 on a flat dry and steady surface Install the knives 6 on the axis inside the bowl 5 Be ca...

Page 5: ...with strong dyeing properties for instance carrot or beet root the removable parts can get colored To clean the removable parts wipe them with a dry cloth dampened in vegetable oil and then wash them...

Page 6: ...enutzen Es ist nicht empfohlen das Ger t bei Gewitter zu benutzen Sch tzen Sie das Ger t vor St en St rzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene...

Page 7: ...s ist nicht gestattet das Ger t das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Fl ssigkeiten einzutauchen ZERKLEINERERBETRIEB Der Zerkleinerer ist zum Zerkleinern von Gem se Obst Ar...

Page 8: ...ngsmittel verwendet werden Sp len Sie die Messer 6 mit Warmwasser nach der Verarbeitung von salzigen oder saueren Produkten Nach der Verarbeitung von Produkten mit starken Farbeigenschaften wie zum Be...

Page 9: ...16 17 RU RU RU BR1404 1 H 2 L 3 4 5 6 7 15 1...

Page 10: ...18 19 RU RU 3 60 5 4 6 6 6 3...

Page 11: ...20 21 RU RU 15 1 1 5 1 5 6 650 600 6 1 H 5 6 5 6 6 5 5 2 3 5 6 4 5 3 4 1 6 2 L 1 2 5 6 6 3 4 5 6 5 5 7 6 6 3 4 5 6 4 5 7 6 3 3 3 6...

Page 12: ...23 kz 22 RU 1 1 2 1 220 240 50 60 500 15 3 BR1404 1 H 2 L 3 4 5 6 7 kz...

Page 13: ...24 25 kz kz 15 1...

Page 14: ...26 27 kz kz 3 60 5 4 6 6 6 3 15 1 1 5 1 5 6 650 600 6 1 H 5 6 5 6 6 5 5 5 2 3 6...

Page 15: ...28 29 kz kz 4 5 3 4 1 6 L 2 1 2 5 6 6 3 5 4 6 5 7 5 6 6 3 5 4 6 4 5 7 6 3 3 3 6 1 1 2 1 220 240 50 60 500 15 3...

Page 16: ...30 31 by by BR1404 1 H 2 L 3 4 5 6 7 By 15 1...

Page 17: ...32 33 by by 3 60 5 4 6 6 6 3...

Page 18: ...34 35 by by 15 1 1 H 5 6 5 6 6 5 5 2 3 5 6 4 5 3 4 1 6 2 L 1 5 1 5 6 650 600 6 1 2 5 6 6 3 4 5 6 5 5 7 6 6 3 4 5 6 4 5 7 6 3 3 3 6...

Page 19: ...0 240 50 60 500 15 3 Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mai...

Page 20: ......

Page 21: ...brayer su...

Reviews: