background image

12

13

de

de

• 

Prüfen Sie die Unversehrtheit des netzkabels von 

zeit zu zeit.

• 

Wenn das netzkabel beschädigt ist, soll es vom 

Hersteller, vom kundendienst oder von ähnlich 

qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren 

zu vermeiden.

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig 

zu reparieren. es ist nicht gestattet, das Gerät 

selbständig auseinanderzunehmen; bei der 

Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im 

Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab 

und wenden Sie sich an einen kundendienst.

• 

Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren 

Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen und für kinder und behinderte Personen 

unzugänglichen Ort auf

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM 

HAUSHALT GEEIGNET 

VOR DER ERSTEN NUTZUNG

Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Stunden, 

bevor Sie es bei einer negativen Temperatur 

transportieren oder bewahren.

• 

Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle 

Verpackungsmaterialien. 

• 

Bewahren Sie die Originalverpackung auf.

• 

Prüfen Sie die komplettheit.

• 

Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und 

Bedienungsempfehlungen durch.

• 

Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn 

es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz 

nicht an.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen 

Parameter der Geräteversorgungsspannung und die 

Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz-

Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen 

Maßnahmen erforderlich.

• 

Waschen Sie den Behälter (5) und den deckel (4) mit 

Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel, 

spülen und trocknen Sie sie ab.

• 

Waschen Sie die Messer (6) mit Warmwasser und 

einem neutralen Reinigungsmittel, spülen und 

trocknen Sie sie ab.

• 

die Schneidkanten der zerkleinerungsmesser 

(6) sind scharf und gefährlich, gehen Sie mit den 

zerkleinerungsmessern (6) vorsichtig um.

• 

Wischen Sie das Motoreinheitsgehäuse (3) mit einem 

weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab, danach 

trocknen Sie es ab.

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät, das netzkabel und 

den netzstecker ins Wasser oder jegliche andere 

Flüssigkeiten einzutauchen. 

ZERKLEINERERBETRIEB

der zerkleinerer ist zum zerkleinern von Gemüse, 

Obst, Aromakräutern, zwiebel, knoblauch, rohem oder 

gekochtem Fleisch, käse und eis bestimmt.

ACHTUNG! 

der kontinuierliche Betrieb soll mehr als 15 Sekunden 

nicht dauern, dann machen Sie eine mindestens 

1-Minute-Betriebspause.
es ist nicht gestattet, sehr harte Produkte, wie 

Muskatnüsse, kaffeebohnen, Getreide und 

Gefrierprodukte zu zerkleinern.

• 

Anmerkung:

 — bei erster Geräteeinschaltung kann 

ein Fremdgeruch vom elektromotor entstehen — es 

ist normal und kein Garantiefall.

VOR DER PRODUKTENVERARBEITUNG:

• 

entfernen Sie knochen, Fett und Sehnen aus dem 

Fleisch, schneiden Sie Fleisch, käse, zwiebel, 

Gemüse und Obst in Stückchen von nicht mehr als 

1,5x1,5 cm.

• 

schälen Sie nüsse und entfernen Sie Stängel bei 

kräutern;

PRODUKTENVERARBEITUNG

Verwenden Sie die Messer (6) für die Verarbeitung von 

rohem oder gekochtem Fleisch, das maximale Gewicht 

für Schweinefleisch: 650 g, für Rindfleisch: 600 g, die 

Messer (6) werden auch zum zerkleinern von Gemüse, 

Obst, Aromakräutern, zwiebel, knoblauch, käse und 

eis benutzt. es ist empfohlen, eis im Impulsbetrieb zu 

zerkleinern, drücken und lassen Sie die einschalttaste 

(1) «H». periodisch los.

• 

Vergewissern Sie sich vor dem zusammensetzen 

des zerkleinerers, dass der netzstecker an die 

Steckdose nicht angeschlossen ist.

• 

Stellen Sie den Behälter (5) auf einer ebenen, 

trockenen und standfesten Oberfläche auf.

• 

Setzen Sie die Messer (6) auf die Achse im 

Behälter (5). Seien Sie vorsichtig, die Messer (6) 

sind scharf, halten Sie die Messer (6) immer am 

kunststoffendstück.

• 

Legen Sie die vorgeschnittenen Produkte in den 

Behälter (5) ein.

• 

Anmerkung:

 - es ist verboten, den zerkleinerer ohne Produkte im 

Behälter (5) einzuschalten.

 - die Menge der zu verarbeitenden Produkte soll 

2/3 des Fassungsvermögens des Behälters (5) 

nicht überschreiten und nicht unter der klingen der 

Messer (6) liegen.

• 

Setzen Sie den deckel (4) auf den Behälter (5) auf.

• 

Stellen Sie die Motoreinheit (3) auf den deckel (4) 

auf.

• 

Stecken Sie den netzstecker in die Steckdose ein.

Summary of Contents for BR1404

Page 1: ...Instruction manual Chopper BR1404 BR1404 brayer su...

Page 2: ...opper is intended for chopping vegetables fruit herbs onion garlic raw or boiled meat cheese DESCRIPTION 1 High knives rotation speed on button H 2 Low knives rotation speed on button L 3 Motor unit 4...

Page 3: ...If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer a maintenance service or similar qualified personnel to avoid danger Do not repair the unit by yourself Do not disassemble the un...

Page 4: ...re assembling the chopper make sure that the power plug is not inserted into the mains socket Place the bowl 5 on a flat dry and steady surface Install the knives 6 on the axis inside the bowl 5 Be ca...

Page 5: ...with strong dyeing properties for instance carrot or beet root the removable parts can get colored To clean the removable parts wipe them with a dry cloth dampened in vegetable oil and then wash them...

Page 6: ...enutzen Es ist nicht empfohlen das Ger t bei Gewitter zu benutzen Sch tzen Sie das Ger t vor St en St rzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene...

Page 7: ...s ist nicht gestattet das Ger t das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Fl ssigkeiten einzutauchen ZERKLEINERERBETRIEB Der Zerkleinerer ist zum Zerkleinern von Gem se Obst Ar...

Page 8: ...ngsmittel verwendet werden Sp len Sie die Messer 6 mit Warmwasser nach der Verarbeitung von salzigen oder saueren Produkten Nach der Verarbeitung von Produkten mit starken Farbeigenschaften wie zum Be...

Page 9: ...16 17 RU RU RU BR1404 1 H 2 L 3 4 5 6 7 15 1...

Page 10: ...18 19 RU RU 3 60 5 4 6 6 6 3...

Page 11: ...20 21 RU RU 15 1 1 5 1 5 6 650 600 6 1 H 5 6 5 6 6 5 5 2 3 5 6 4 5 3 4 1 6 2 L 1 2 5 6 6 3 4 5 6 5 5 7 6 6 3 4 5 6 4 5 7 6 3 3 3 6...

Page 12: ...23 kz 22 RU 1 1 2 1 220 240 50 60 500 15 3 BR1404 1 H 2 L 3 4 5 6 7 kz...

Page 13: ...24 25 kz kz 15 1...

Page 14: ...26 27 kz kz 3 60 5 4 6 6 6 3 15 1 1 5 1 5 6 650 600 6 1 H 5 6 5 6 6 5 5 5 2 3 6...

Page 15: ...28 29 kz kz 4 5 3 4 1 6 L 2 1 2 5 6 6 3 5 4 6 5 7 5 6 6 3 5 4 6 4 5 7 6 3 3 3 6 1 1 2 1 220 240 50 60 500 15 3...

Page 16: ...30 31 by by BR1404 1 H 2 L 3 4 5 6 7 By 15 1...

Page 17: ...32 33 by by 3 60 5 4 6 6 6 3...

Page 18: ...34 35 by by 15 1 1 H 5 6 5 6 6 5 5 2 3 5 6 4 5 3 4 1 6 2 L 1 5 1 5 6 650 600 6 1 2 5 6 6 3 4 5 6 5 5 7 6 6 3 4 5 6 4 5 7 6 3 3 3 6...

Page 19: ...0 240 50 60 500 15 3 Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mai...

Page 20: ......

Page 21: ...brayer su...

Reviews: