background image

Summary of Contents for BR2600

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Mini oven press BR2600 Мини печь пресс BR2600 brayer ru ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 10 RU 19 KZ 28 ...

Page 3: ...upport legs Control indication panel 8 Temperature С temperature control knob 9 Mini oven switch on light indicator 10 Time min switch on operation time setting knob EN ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist 230 Min 175 65 0 15 5 10 Temperatur...

Page 4: ...ibrations and other mechanical stress Never leave the unit connected to the mains unattended Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the mini oven in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to inflammable liquids Do not use the mini oven in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with wat...

Page 5: ...en operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit From time to time check the power cord integr...

Page 6: ...iquids Install the mini oven on a flat stable and heat resistant surface that can bear the weight of the mini oven itself and the weight of the food to be cooked in it with a free access to the electrical outlet A distance from a wall to the back and side walls of the oven should make at least 10 20 cm with a minimum 30 40 cm free space above Do not remove the support legs 7 from the bottom of the...

Page 7: ... Make sure that the food does not touch the upper heating element the minimum distance to the heating element should make at least 30 mm When removing food from the mini oven be careful not to get burned always use oven mitts Open the door 2 with the handle 1 Install the grate 3 and place the bread slices on it Install the baking sheet 4 under the grate 3 for bread crumbs collection Close the door...

Page 8: ...to turn the food over several times during defrosting Watch the food defrosting process and start cooking immediately after that for this use the Temperature C knob 8 to set the required temperature and the Time min knob 10 to set the desired cooking time After the set time has elapsed a sound signal will be heard the mini oven will be switched off the light indicator 9 will go out disconnect the ...

Page 9: ... Hz Rated input 1200 W Oven volume 9 l RECYCLING To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after service life expiration of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste deliver the unit and the batteries to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of t...

Page 10: ... Anzeigeplatte 7 Stützfüße Bedienungs Anzeigeplatte 8 Temperatur С Temperaturreglergriff 9 Einschaltkontrollleuchte des Miniofens 10 Zeit Min Griff zum Einschalten Einstellen der Betriebszeit DE ACHTUNG Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig den FI Schalter mit Nennstrom bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten 230 Min 175 65 0 15 5 10 Temperat...

Page 11: ... draußen zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie den Miniofen vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten den Miniofen an den Orten wo Sprays verwendet ...

Page 12: ...s ziehen Sie das Netzkabel nicht da es zu seiner Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche das Gerätegehäuse das Netzkabel oder den Netzstecker wä...

Page 13: ...e es bei einer negativen Temperatur transportieren oder bewahren Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Bewahren Sie die Originalverpackung auf Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und Bedienungsempfehlungen durch Prüfen Sie die Komplettheit Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen wenn es beschädigt ist schließen Sie es ans Stromnetz nicht an Vergewissern Sie sich das...

Page 14: ...n Netzstecker in eine Steckdose mit zuverlässigem Erdungskontakt ein Das Einstecken des Netzkabels mit Erdungskontakt in eine Steckdose ohne solchen kann zu einem Stromschlag führen Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker wenn Sie Zweifel haben ob das Miniofengehäuse ordnungsgemäß geerdet ist Wenn Sie ein Netzverlängerungskabel verwenden müssen verwenden Sie nur ein Dreileiter Netzverlä...

Page 15: ...aximale Temperatur auf 230 C ein Wählen Sie den Toastgrad durchs Drehen des Zeit Min Griffs 10 dabei schaltet sich der Miniofen ein und die Kontrollleuchte 9 leuchtet Anmerkungen die ungefähre Toastzeit beträgt 3 bis 6 Minuten die Zubereitungszeit hängt von der Brotscheibendicke und der Brotsorte ab und wird persönlich gewählt um die Toastdauer auf weniger als 10 Minuten einzustellen drehen Sie de...

Page 16: ... dazu die gewünschte Temperatur mit dem Temperatur С Griff 8 und die gewünschte Zubereitungszeit mit dem Zeit Min Griff 10 ein Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Tonsignal der Miniofen schaltet sich aus die Kontrollleuchte 9 erlischt ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Wenn der Miniofen ausgeschaltet werden muss drehen Sie den Zeit Min Griff 10 und stellen Sie ihn auf 0 ...

Page 17: ...ümelschale am Boden des Miniofens regelmäßig AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie den Miniofen vor der Aufbewahrung Bewahren Sie den Miniofen an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG 1 Miniofen 1 Stk 2 Gitter 1 Stk 3 Backblech 1 Stk 4 Bedienungsanleitung 1 Stk TECHNISCHE ANGABEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Nennleistungsaufnahme 1200 W Ofenvolume...

Page 18: ...ft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer angegeben Bei Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an einen autorisierten Kundendienst ...

Page 19: ...орные ножки Панель управления индикации 8 Ручка регулятора температуры Температу ра С 9 Световой индикатор включения мини печи 10 Ручка включения установки времени работы Время мин RU ВНИМАНИЕ Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током сраба тывания не превышающим 30 мА для установки УЗО обратитесь к специалисту 230 Мин...

Page 20: ... сетевой розетке всегда был свободным Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте мини печь от ударов падений вибра ций и иных механических воздействий Не оставляйте устройство включённое в сеть без присмотра Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламен...

Page 21: ...лектросети после использования или перед чисткой При отключе нии мини печи от электрической сети держитесь за вилку шнура питания и аккуратно выньте её ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с поли этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Устройство не предназначено для использования детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допустить использования устройства в качестве игру...

Page 22: ...я детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устрой ства при отрицательной температуре распакуйте его и подождите 3 часа перед использованием Распакуйте устройство и удалите все упаковоч ные материалы С...

Page 23: ...ам или к электрическим розеткам с дистан ционным управлением Во избежание риска возникновения пожара запрещается использовать переходники при подключении мини печи к электрической розетке Вилку шнура питания вставляйте в электрическую розетку имеющую надежный контакт заземления Включение вилки шнура питания имеющей контакт заземления в электрическую розетку без контакта заземления может привести к...

Page 24: ...мости выключения мини печи по верните ручку 10 Время мин и установите её в положение 0 световой индикатор 9 погаснет Поверните ручку 8 Температура С и устано вите максимальную температуру 230 С Поверните ручку 10 Время мин и установите время работы 15 минут при этом загорится свето вой индикатор 9 По истечение установленного времени прозвучит звуковой сигнал мини печь выключится световой индикатор...

Page 25: ...пределённое время работы при этом мини печь включится и индикатор 9 загорится Во время размораживания продуктов желательно несколько раз перевернуть продукты Следите за процессом размораживания про дуктов а после разморозки вы можете сразу приступить к их приготовлению для этого ручкой 8 Температура С установите необходимую температуру а ручкой 10 Время мин устано вите нужное время приготовления П...

Page 26: ...енних поверхностей мини печи металлические мочалки абразивные чистящие средства или растворите ли Периодически очищайте поддон для крошек на дне мини печи ХРАНЕНИЕ Перед тем как убрать мини печь на хранение проведите её чистку Храните мини печь в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями КОМПЛЕКТАЦИЯ 1 Мини печь 1 шт 2 Решётка 1 шт 3 Противень 1 шт 4 Инстру...

Page 27: ...ли данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления Срок службы устройства 3 года Дата производства указана в серийном номере В случае обнаружения каких либо неисправно стей необходимо обратиться в авторизирован ный сервисный центр ...

Page 28: ...панелі 7 Тірейтін аяқшалар Басқару индикациялау панелі 8 Температураны реттейтін тұтқа Температу ра С 9 Шағын пешті қосатын жарықтық индикатор Қосу 10 Жұмыс уақытын қосатын орнататын тұтқа Уақыт мин KZ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қосымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегінде номиналды іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құрылғысын ҚАҚ орнатқан дұрыс ҚАҚ ты орнату үшін маманға хабарла сыңыз 230 Мин...

Page 29: ...атыңыз және пайдаланыңыз Құрылғыны үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Мини печьді соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдыр маңыз Құрылғыны жылу көздерінің жылыту аспапта рының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдаланбаңыз Мини печьді аэрозольдар пайдаланылатын н...

Page 30: ...оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз желі бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануына әкеліп қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакет терімен немесе қаптама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі Құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануын бол дырмау үшін балаларды қадағалаңыз Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда балалар жұмы...

Page 31: ...т күтіңіз Құралды қаптамадан шығарыңыз және барлық қаптама материалдарын жойыңыз Зауыт қаптамасын сақтаңыз Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула рымен танысыңыз Жинақталымын тексеріңіз Құралды зақымдануына қатысты байқаңыз зақымдануы болған жағдайда оны желіге қоспаңыз Құралдың көрсетілген қуаттандыру кернеуі пара метрлері электр желісінің параметрлеріне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Құры...

Page 32: ...ады Қуаттандыру бауының айырын жерге қосудың сенімді байланысы бар электр розеткасына салыңыз Тұйықтандырудың байланысы бар қуаттандыру бауының айырын тұйықтандырудың байланысы жоқ электрлік розеткаға қосу электрлік ток соғуға әкелуі мүмкін Егер сіз шағын пештің корпусы сенімді тұй ықталғандығына күмән келтірсеңіз онда білікті электрден кеңес алыңыз Егер желілік ұзартқышты пайдалану керек болса он...

Page 33: ... орнатыңыз Уақыт мин тұтқасын 10 бұрау арқылы тост тарды қуыратын деңгейді таңдаңыз осы жерде шағын пеш қосылады және индикатор 9 жанады Ескертпелер тосттарды дайындаудың шамалы уақыты 3 6 минутты құрайды дайындау уақыты нан тілік терінің қалыңдығына нанның түріне байланы сты болады және өздігінен таңдалады тосттарды дайындаудың 10 минуттан кем ұзақтығын орнату үшін Уақыт мин тұтқасын 10 оңға қара...

Page 34: ...ратура С тұтқасымен 8 керекті температураны орнатыңыз ал Уақыт мин тұтқасымен 10 дайындаудың керекті уақытын орнатыңыз Орнатылған уақыт өткеннен кейін дыбыстық белгі беріледі шағын пеш өшеді жарықтық индикатор 9 сөнеді қуаттандыру бауының айырын электр лік розеткадан шығарыңыз Шағын пешті өшіру керек болғанда Уақыт мин тұтқасын 10 бұраңыз және оны 0 күйіне орна тыңыз жарықтық индикатор 9 өшеді Еск...

Page 35: ...а алып қоярдың алдында оны тазалап алыңыз Шағын пешті салқын және құрғақ жерде балалар дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖИЫНАҚТАЛЫМЫ 1 Шағын пеш 1 дана 2 Тор 1 дана 3 Қаңылтыр таба 1 дана 4 Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электрлік қуаттандыруы 220 240 В 50 Гц Номиналдық тұтынатын қуаты 1200 Вт Пештің көлемі 9 л ПАЙДАҒА АСЫРУ Қалдықтардың бақыланбай п...

Page 36: ...усіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық сипатта маларын өзгерту құқығын өзіне қалдырады Құрылғының қызмет көрсету мерзімі 3 жыл Өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек ...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 40: ...brayer ru ...

Reviews: