background image

24

25

kz

kz

•  Ірі иірімдерді, қолмен біршама ұсақтарға бөліңіз.

•  Шаш иірімдерін реттеп болған соң, оларды шашқа 

арналған лакпен бекітіңіз.

ТаЗарТУ жӘне КҮТІМІ

•  Тазалау алдында құрылғыны желіден ажыра

-

тыңыз және толық салқындауына уақыт беріңіз.

•   Құрылғыны, желі бауын және желі бауының 

ашасын суға және басқа сұйықтықтарға батыруға 

тыйым салынады.

•  Құрылғыны тазалау үшін жуғыш және абразивті 

құралдарды немесе қандай да бір еріткіштерді 

қолдануға тыйым салынады.

•   Құрылғы корпусын жұмсақ, сәл дымқыл матамен 

сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.

•  Қазақша

СаҚТаУ

•  Құрылғыны сақтауға қояр алдында, оны толық 

суытыңыз және тазалаңыз.

•  Желі бауын құрылғыға орамаңыз, себебі бұл оның 

бүлінуіне әкелуі мүмкін.

•  Сақтауға қолайлы болуы үшін іліп қоюға арналған 

ілмегі (8) қарастырылған, бұны құрылғыға су 

тимейтін жағдайда қолдануға болады.

•  Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың және мүм

-

кіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін 

жерде сақтаңыз.

Шаш түрі 

Температура

Зақымдалған, боялған, түссіз

-

дендірілген, жұқа

+120°С-тан +140°С-қа дейін

Қалыпты 

+140°С-тан +160°С-қа дейін

Кәсіби реттеу үшін

+180° С-тан +200° С-қа дейін

•  Жұмыс беттері (2) белгіленген температураға 

дейін қызған кезде, шәкілдегі (4) температураның 

жарық индикаторлары көк түспен жанып тұрады. 

•  Шашты ені 4-5 см тарамдарға бөліңіз.

•  Бос қолыңызбен шаш тарамын алыңыз.

•  Екінші қолыңызбен қысқыш қолсабына (4) ба

-

сыңыз, шаш тарамының шетін жұмыс бетіне (2) 

қойыңыз, қысқыштың (4) қолсабын босатыңыз. 

Ұштық (1) пен құрылғы корпусынан ұстап, тарам

-

ды жұмыс бетінің (2) айналасына ораңыз.

•  Біршама уақыт күтіңіз, содан кейін қысқыш қолса

-

бына (4) басыңыз және иірімді босатыңыз.

•  Осы рәсімді қалған шаш тарамдарына қайта

-

лаңыз.

•  Құрылғының ыстық беттері бетке, мойынға және 

басқа да дене мүшелеріне жанасуын болдыр

-

маңыз.

•  Құрылғыны қолданғаннан кейін, оны сөндіріңіз, ол 

үшін қосу/өшіру батырмасын (7) «   » басып және 

ұстап тұрыңыз, розеткадан желі бауының ашасын 

суырыңыз.

наЗар аУдарЫҢЫЗ!

Аспапты жуынатын бөлмеде, душта, 

бассейнде және т.б. жерлерде судың 

қасында пайдаланбаңыз.

ПаЙдаҒа аСЫрУ

Қалдықтардың бақыланбай пайдаға 

асыруынан қоршаған ортаға немесе 

адамдардың денсаулығына зиян 

келтірмеу үшін, құрылғының немесе 

қуаттандыру элементтерінің (егер 

жиынтыққа кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан 

кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен 

бірге тастамаңыз, аспапты және қуаттандыру 

элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы 

пункттерге жіберіңіз.

Өндіруші құрылғының жалпы жұмыс 

ұстанымдарына әсер етпейтін дизайнды, 

алдын ала ескертусіз құрастырылымын және 

техникалық сипаттамаларды өзгерту құқығын 

өзінде сақтайды.

Құрылғының қызмет ету мерзімі — 3 жыл.

жеТКІЗІЛІМ жиЫнТЫҒЫ

1. 

Электрқысқаш — 1 дн.

2. 

Нұсқаулық — 1 дн.

ТеХниКаЛЫҚ СиПаТТаМаЛарЫ

•  Қуаттандыру кернеуі: 100-240 В, ~50/60 Гц

•  Номиналды тұтыну қуаты: 30 Вт

•  Жұмыс бетінің диаметрі: 25 мм

Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын 

қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта 

өңделетін міндетті жинауға жатады.
Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша 

ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке, 

тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне 

немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге 

хабарласыңыз.

Summary of Contents for BR3206

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Curling tong BR3206 Электрощипцы BR3206 brayer su ...

Page 2: ...ng loop ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom unplug it and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into th...

Page 3: ...ied personnel to avoid danger Do not repair the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected and after the unit was dropped unplug it and apply to the service center To avoid damages transport the unit in original package only Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USage ONLY BEFO...

Page 4: ...ff button 7 and unplug the unit Divide big locks into smaller ones with your hands After styling fix your hair with the hair spray CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning unplug the unit and let it cool down completely Do not immerse the unit power cord and power plug into water or any other liquids Do not use detergents abrasives or any solvents to clean the unit Clean the unit body with a soft ...

Page 5: ...pannung übereinstimmen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie schläfrig sind Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Brenneisen nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von He...

Page 6: ... erzielen waschen Sie Ihr Haar mit Shampoo wischen Sie es mit einem trockenen Handtuch trocknen Sie es mit einem Haartrockner und kämmen Sie es Dann gehen Sie ans Haarondulieren an Verteilen Sie das Haar in Strähnen 4 5 cm breit Stellen Sie das Gerät auf den Untersatz 3 an einer ebenen hitzbeständigen Oberfläche auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Schalten Sie das Gerät ein drücke...

Page 7: ...jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein Es ist nicht gestattet Wasch Abrasiv oder Lösungsmittel zur Gerätereinigung zu benutzen Wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch danach trocknen Sie es ab AUFBEWAHRUNG Bevor das Gerät zur Aufbewahrung wegzunehmen lassen Sie es vollständig abkühlen und reinigen Wickeln Sie das Netzkabel aufs Gerät nicht auf weil es zu seiner ...

Page 8: ...рых волос или синтетических париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений вибраций и иных механических воздействий Не оставля...

Page 9: ...стройство чистой слегка влажной тканью для удаления пыли после чего вытрите насухо При эксплуатации устройства размотайте сетевой шнур на всю его длину ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Для достижения хороших результатов вымойте волосы шампунем вытрите их сухим поло тенцем просушите феном и расчешите Затем приступите к завивке волос Разделите волосы на пряди шириной 4 5 см Установите устройство на подставку 3 на ровн...

Page 10: ...НИЕ Перед тем как убрать устройство на хранение дайте ему полностью остыть и проведите чистку Не наматывайте сетевой шнур на устройство так как это может привести к его повреждению Для удобства при хранении предусмотрена петелька для подвешивания 8 на которой можно хранить устройство при условии что в этом положении на него не будет попадать вода Храните устройство в сухом прохладном месте недосту...

Page 11: ...лғыны пайдаланбаңыз Заттаңбада көрсетілген құрылғының жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Егер сіз ұйқылы ояу күйде болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз Құрылғыны үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосулы тұрған элект...

Page 12: ...ң қол жетімсіз жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНЫМДАР ҮШІН ТАҒАЙЫНДАЛҒАН АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА Құрылғыны кері температурада тасымалдаған нан немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шығарыңыз және пайдаланар алдында 3 сағат күтіңіз Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және барлық қаптама материалдарын жойыңыз Зауыт қаптамасын сақтаңыз Жинақталымын тексеріңіз Қауіпсіздік шаралары мен пайдала...

Page 13: ...лғы корпусынан ұстап тарам ды жұмыс бетінің 2 айналасына ораңыз Біршама уақыт күтіңіз содан кейін қысқыш қолса бына 4 басыңыз және иірімді босатыңыз Осы рәсімді қалған шаш тарамдарына қайта лаңыз Құрылғының ыстық беттері бетке мойынға және басқа да дене мүшелеріне жанасуын болдыр маңыз Құрылғыны қолданғаннан кейін оны сөндіріңіз ол үшін қосу өшіру батырмасын 7 басып және ұстап тұрыңыз розеткадан ж...

Page 14: ...ання прылады ў ваннай выключайце яеі вымайце вілку шнура сілкавання з электрычнай разеткі паколькі блізкасць вады ўяўляе небяспеку нават у тых выпадках калі прылада выключана сеткавым выключальнікам Для дадатковай абароны ў ланцугу сілкавання ваннага пакою мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага адключэння ПАА з намінальным токам спрацоўвання не больш за 30 мА каб усталяваць ПАА звярніцеся да спецы...

Page 15: ...я дзяцей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТА ВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы Зберажыце завадское пакаванне Праверце камплектацыю Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкаменда...

Page 16: ...рывесці да яго пашкоджання Для выгоды для захоўвання прадугледжана пяцелька для падвешвання 8 на якой можна захоўваць прыладу пры ўмове што ў гэтым стане на яе не будзе трапляць вада Захоўваць прыладу ў сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ 1 Электраабцугі 1 шт 2 Інструкцыя 1 шт ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Напруга сілкавання 100 240 В 50...

Page 17: ...brayer su ...

Reviews: