background image

8

9

de

de

DE

BRENNEISEN BR3206

Das Brenneisen wird nur zum Ondulieren von 

trockenem und leicht feuchtem Haar benutzt. 

BESCHREIBUNg

1.  kappe

2. 

Arbeitsfläche

3.  Untersatz

4.  Haarklammergriff

5.  Temperaturskala

6.  Temperatureinstelltasten «-/+»

7.  netzschalter «   »

8. 

Aufhängeöse

ACHTUNg!

– 

Das Gerät in der Nähe des Wassers in 

Badezimmern, Duschräumen, Wasserbecken usw. 

nicht benutzen.
– 

Nach der Nutzung des Geräts im Badezimmer 

schalten Sie es aus und ziehen Sie den netzstecker 

aus der Steckdose heraus, weil die Nähe des 

Wassers gefährlich ist, wenn das Gerät sogar mittels 

netzschalter ausgeschaltet ist.
– 

Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, 

den FI-Schalter mit nennstrom bis 30 mA im 

Stromversorgungskreis des Badezimmers aufzustellen; 

wenden Sie sich dafür an einen elektriker.

SICHERHEITSHINWEISE 

UND BEDIENUNgSANLEITUNg 

Bevor Sie das gerät benutzen, lesen Sie zuerst 

die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 

bewahren Sie sie zum späteren gebrauch auf.

•  Benutzen Sie das Gerät bestimmungsmäßig und laut 

dieser Bedienungsanleitung.

•  Der Missbrauch des Geräts kann zu seiner 

Störung führen, den Benutzer oder sein Eigentum 

beschädigen und ist kein Garantiefall.

• 

das Brenneisen ist nur fürs Ondulieren von 

trockenem und leicht feuchtem Haar bestimmt; 

benutzen Sie das Gerät fürs Ondulieren von nassem 

Haar oder synthetischen Perücken nicht.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem 

Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung 

und die netzspannung übereinstimmen.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig 

sind.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu 

benutzen.

•  Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu 

benutzen.

•  Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, 

Vibrationen und anderen mechanischen 

einwirkungen.

• 

Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene 

Brenneisen nie unbeaufsichtigt.

•  Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von 

Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer 

nicht.

•  Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo 

Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von 

leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.

•  Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken, 

in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder 

anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Baden zu 

benutzen.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät an den Stellen 

anzuhängen und aufzubewahren, wo es in die mit 

Wasser gefüllte Wanne oder ins Waschbecken 

stürzen kann; tauchen Sie das Gerätegehäuse, das 

Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder 

jegliche andere Flüssigkeit nicht ein.

•  Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie 

den netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, 

erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser 

heraus.

•  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel heiße 

Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.

•  Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder 

vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie 

das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie 

den netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der 

Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das 

Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und 

einem kurzschluss führen kann.

3

1

4

5

2

6

8

7

Summary of Contents for BR3206

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Curling tong BR3206 Электрощипцы BR3206 brayer su ...

Page 2: ...ng loop ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the unit in a bathroom unplug it and take the power plug out of the mains socket as the proximity of water is dangerous even if the unit is switched off For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into th...

Page 3: ...ied personnel to avoid danger Do not repair the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected and after the unit was dropped unplug it and apply to the service center To avoid damages transport the unit in original package only Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USage ONLY BEFO...

Page 4: ...ff button 7 and unplug the unit Divide big locks into smaller ones with your hands After styling fix your hair with the hair spray CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning unplug the unit and let it cool down completely Do not immerse the unit power cord and power plug into water or any other liquids Do not use detergents abrasives or any solvents to clean the unit Clean the unit body with a soft ...

Page 5: ...pannung übereinstimmen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie schläfrig sind Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Brenneisen nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von He...

Page 6: ... erzielen waschen Sie Ihr Haar mit Shampoo wischen Sie es mit einem trockenen Handtuch trocknen Sie es mit einem Haartrockner und kämmen Sie es Dann gehen Sie ans Haarondulieren an Verteilen Sie das Haar in Strähnen 4 5 cm breit Stellen Sie das Gerät auf den Untersatz 3 an einer ebenen hitzbeständigen Oberfläche auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Schalten Sie das Gerät ein drücke...

Page 7: ...jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein Es ist nicht gestattet Wasch Abrasiv oder Lösungsmittel zur Gerätereinigung zu benutzen Wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch danach trocknen Sie es ab AUFBEWAHRUNG Bevor das Gerät zur Aufbewahrung wegzunehmen lassen Sie es vollständig abkühlen und reinigen Wickeln Sie das Netzkabel aufs Gerät nicht auf weil es zu seiner ...

Page 8: ...рых волос или синтетических париков Убедитесь что рабочее напряжение устройства указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Не используйте устройство если вы находитесь в сонном состоянии Запрещается использовать устройство вне помещений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений вибраций и иных механических воздействий Не оставля...

Page 9: ...стройство чистой слегка влажной тканью для удаления пыли после чего вытрите насухо При эксплуатации устройства размотайте сетевой шнур на всю его длину ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Для достижения хороших результатов вымойте волосы шампунем вытрите их сухим поло тенцем просушите феном и расчешите Затем приступите к завивке волос Разделите волосы на пряди шириной 4 5 см Установите устройство на подставку 3 на ровн...

Page 10: ...НИЕ Перед тем как убрать устройство на хранение дайте ему полностью остыть и проведите чистку Не наматывайте сетевой шнур на устройство так как это может привести к его повреждению Для удобства при хранении предусмотрена петелька для подвешивания 8 на которой можно хранить устройство при условии что в этом положении на него не будет попадать вода Храните устройство в сухом прохладном месте недосту...

Page 11: ...лғыны пайдаланбаңыз Заттаңбада көрсетілген құрылғының жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Егер сіз ұйқылы ояу күйде болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз Құрылғыны үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосулы тұрған элект...

Page 12: ...ң қол жетімсіз жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНЫМДАР ҮШІН ТАҒАЙЫНДАЛҒАН АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА Құрылғыны кері температурада тасымалдаған нан немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шығарыңыз және пайдаланар алдында 3 сағат күтіңіз Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және барлық қаптама материалдарын жойыңыз Зауыт қаптамасын сақтаңыз Жинақталымын тексеріңіз Қауіпсіздік шаралары мен пайдала...

Page 13: ...лғы корпусынан ұстап тарам ды жұмыс бетінің 2 айналасына ораңыз Біршама уақыт күтіңіз содан кейін қысқыш қолса бына 4 басыңыз және иірімді босатыңыз Осы рәсімді қалған шаш тарамдарына қайта лаңыз Құрылғының ыстық беттері бетке мойынға және басқа да дене мүшелеріне жанасуын болдыр маңыз Құрылғыны қолданғаннан кейін оны сөндіріңіз ол үшін қосу өшіру батырмасын 7 басып және ұстап тұрыңыз розеткадан ж...

Page 14: ...ання прылады ў ваннай выключайце яеі вымайце вілку шнура сілкавання з электрычнай разеткі паколькі блізкасць вады ўяўляе небяспеку нават у тых выпадках калі прылада выключана сеткавым выключальнікам Для дадатковай абароны ў ланцугу сілкавання ваннага пакою мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага адключэння ПАА з намінальным токам спрацоўвання не больш за 30 мА каб усталяваць ПАА звярніцеся да спецы...

Page 15: ...я дзяцей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ПАБЫТА ВАГА ВЫКАРЫСТАННЯ ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Пасля транспартыроўкі ці захоўвання прылады пры адмоўнай тэмпературы распакуйце яе і пачакайце 3 гадзіны перад выкарыстаннем Распакуйце прыладу і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы Зберажыце завадское пакаванне Праверце камплектацыю Азнаёмцеся з мерамі бяспекі і рэкаменда...

Page 16: ...рывесці да яго пашкоджання Для выгоды для захоўвання прадугледжана пяцелька для падвешвання 8 на якой можна захоўваць прыладу пры ўмове што ў гэтым стане на яе не будзе трапляць вада Захоўваць прыладу ў сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей і людзей з абмежаванымі мажлівасцямі КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ 1 Электраабцугі 1 шт 2 Інструкцыя 1 шт ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Напруга сілкавання 100 240 В 50...

Page 17: ...brayer su ...

Reviews: