background image

37

KZ

••

шёлк/шерсть (средняя температура)

•••

хлопок (высокая температура)

MAX

лён (высокая температура)

• 

Бұл кесте тек тегіс материалдарға арналған. 

• 

Егер материал гофрленген, кедір-бұдырлы ж.т.б. 

болса, онда оны төменгі температурада үтіктеген 

жөн.

• 

Алдымен киімдерді үтіктеу температурасы бой

-

ынша: синтетиканы – синтетикаға, жүнді – жүнге, 

мақтаны – мақтаға етіп, сұрыптап алыңыз.

• 

Үтіктің табаны (11) суығанға қарағанда тез қызады, 

сондықтан синтетикалық матасы бар киімдерді 

үтіктеп бастау керек, содан кейін температураны 

кқтеріп, жібек, жүн, мақта мен зығырдан тігілген 

бұйымдарды артынан үтіктеу керек.

• 

Егер мата аралас құрамнан тұратын болса, онда 

үтіктеудің ең төменгі температурасын белгілеу 

керек, егер бұйымның матасы полиэстерден 

және мақтадан жасалған болса, онда синтеикаға 

арналған «•» температураны белгілеу керек.

• 

Егер сіз матаның құрамын анықтай алмасаңыз, 

онда киімнің киген кезде көзге түсе қоймайтын 

жерін тауып алыңыз да, тәжірибелік жолмен үтік

-

теу температурасын таңдаңыз (үнемі ең төменгі 

температурадан бастаңыз да, қалаған нәтижеге 

қол жеткізбейінше оны көбейте беріңіз).

• 

Ши барқыт және жылтырауы мүмкін басқа мата

-

ларды ішкі жағына қарай аударып үтіктеу керек.

ҚҰРҒАҚТАЙ ҮТІКТЕУ

• 

Үтікті тегіс және тұрақты беттегі негізіне (9) орна

-

тыңыз.

• 

Қуаттандыру бауының айырын электр розеткасы

-

на салыңыз.

• 

Үнемі бу жіберу реттегішін (3) « » күйіне орна

-

тыңыз (тұрақты бу жіберу сөндірулі).

• 

Реттегішті (12) бұрып, мата түріне байланысты 

үтіктеу температурасын белгілеңіз: «•», «••», «•••» 

немесе «MAX», сонда индикатор (6) жанады.

• 

Үтіктің табаны (11) белгіленген температураға 

дейін қызған кезде индикатор (6) өшеді, үтіктеуді 

бастауға болады.

• 

Үтікті пайдаланып болғаннан кейін температура 

реттегішін (12) «MIN» күйіне орнатыңыз.

• 

Қуаттандыру бауының айырын электрлік розет

-

кадан шығарыңыз және үтіктің табаны (11) толық 

суығанға дейін күтіңіз.

Ескертпе:

 алғаш рет пайдалану кезінде бөтен иістер 

пайда болуы мүмкін, бұл қалыпты құбылыс.

БУМЕН ҮТІКТЕУ

Үтіктің конструкциясында тамшыға қаршы қақпақша 

бар, ол үтік табанының (11) төмен температурасы 

кезінде су жіберуді тоқтатады, бұл үтік табанының 

(11) тесіктерінен судың ағуының алдын алады. 

Summary of Contents for BR4003GY

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Steam iron BR4003GY Паровой утюг BR4003GY brayer ru ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 12 RU 22 KZ 32 ...

Page 3: ... cleaning mode 4 Burst of steam button 5 Water spray button 6 Heating element on off 7 Handle 8 Power cord protection 9 Iron base 10 Water tank 11 Iron soleplate 12 Temperature control knob 13 Beaker EN ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA to install RCD contact a specialist 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...pen flame Do not use the unit in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then you can take the unit out of water Apply to the authorized service center for testing or repairing the unit Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to hig...

Page 5: ... children or disabled persons are near the operating unit During the unit operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not intended for usage by physically sensory psychically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their sa...

Page 6: ...tings Clean the iron body and the soleplate with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry WATER SELECTION Use tap water to fill the water tank 10 of the iron Anti calc function softens water in order to decrease the mineral deposit in the steam chamber but we recommend to fill the tank with water additionaly cleaned with domestic filters If tap water is hard it is recommended to mix it with...

Page 7: ...aster than it cools down that s why you should start ironing with synthetics then increase the temperature and iron silk and wool items Cotton and linen items should be ironed last If an item is made of mixed fabrics set the lowest ironing temperature For instance if an item is made from polyester and cotton set the ironing temperature for synthetics If you cannot define the fabric structure find ...

Page 8: ...essary steam intensity with the continuous steam supply knob 3 steam will be released from the openings of the soleplate 11 only if the iron is in horizontal position To stop the steam supply put the iron vertically or set the knob 3 to the position steam supply is off After you finish ironing set the temperature control knob 12 to the position MIN and the continuous steam supply knob 3 to the pos...

Page 9: ...d off and the indicator 6 will be flashing 2 If you set the iron in vertical position on the base 9 and leave it for 8 minutes the heating element will switch off and the indicator 6 will be flashing To resume ironing set the iron from horizontal position to vertical or vice versa wait until the iron soleplate 11 heats up and continue ironing STEAM CHAMBER CLEANING Regularly clean the steam chambe...

Page 10: ...etc Do not immerse the iron the power cord and the power plug into water or any other liquids STORAGE Before taking the iron away for storage drain the remaining water from the water tank 10 and clean the iron Set the temperature control knob 12 to the position MIN and switch the continuous steam supply knob 3 to the position the steam supply is off Wind the power cord around the base 9 Store the ...

Page 11: ...ied in the serial number In case of any malfunctions it is necessary to apply promptly to the authorized service center The waste generated during the disposal of products is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a household waste disposal service or to the s...

Page 12: ...ßtaste 5 Wassersprühtaste 6 Kontrolleuchte der Ein Ausschaltung des Heizelements automatischen Abschaltung des Bügeleisens 7 Griff 8 Netzkabelschutz 9 Bügeleisenfußplatte 10 Wasserbehälter 11 Bügeleisensohle 12 Temperaturregler 13 Messbecher ACHTUNG Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig den FI Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich dafür ...

Page 13: ...as Netzkabel auf dem Bügelbrett nicht liegt sowie heiße Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Spülbecken in Badezimmern und neben Schwimmbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist ziehen Sie den Netzst...

Page 14: ...tzstecker aus der Steckdose heraus nachdem Sie das Bügeleisen verwendet haben oder bevor Sie es reinigen Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz abtrennen halten Sie den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus ziehen Sie das Netzkabel nicht da es zu seiner Beschädigung und einem Kurzschluss führen kann Um einen Stromschlag zu vermeiden tauchen Sie das Bügeleisen das Netzka...

Page 15: ...ät an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET ES IST VERBOTEN DAS GERÄT ZU HANDELS ODER LABORZWECKEN ZU BENUTZEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Packen Sie das Gerät aus und warten Sie mindestens 3 Stunden bevor Sie es bei einer negativen Temperatur transportieren oder bewahren Packen Sie das Bügeleisen aus...

Page 16: ...ie Position MIN und den Dampfregler 3 in die Position um Öffnen Sie den Einfüllöffnungsdeckel 2 Gießen Sie Wasser in den Behälter ein benutzen Sie dabei den Messbecher 13 dann machen Sie den Deckel 2 zu Anmerkungen gießen Sie Wasser in den Behälter 10 über die МАХ Marke nicht ein Wenn Sie während des Bügelns Wasser nachfüllen müssen schalten Sie das Bügeleisen aus und ziehen Sie den Netzstecker au...

Page 17: ... die Bügeltemperatur versuchsweise fangen Sie immer mit der niedrigsten Bügeltemperatur an und erhöhen Sie diese allmählich bis das gewünschte Ergebnis erreicht wird Kord und andere Stoffe die Glanzflecken bilden können sollen auf der Rückseite gebügelt werden TROCKENBÜGELN Stellen Sie das Bügeleisen auf die Fußplatte 9 auf eine ebene und standfeste Oberfläche auf Stecken Sie den Netzstecker in di...

Page 18: ...ellen Sie den Regler 3 in die Position Dampfzufuhr ausgeschaltet um Nach der Nutzung des Bügeleisens stellen Sie den Temperaturregler 12 in die Position MIN und den Dampfregler 3 in die Position Dampfzufuhr ausgeschaltet ein Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und lassen Sie die Bügeleisensohle 11 vollständig abkühlen ACHTUNG Wenn kein Dampf während des Betriebs austritt prüfen Sie...

Page 19: ...und gießen Sie Restwasser aus AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG 2 Betriebe der automatischen Bügeleisenabschaltung sind vorgesehen 1 Wenn das Bügeleisen 30 Sekunden lang horizontal und unbetrieben ist schaltet sich das Heizelement des Bügeleisens aus und die Kontrolleuchte 6 blinkt 2 Wenn Sie das Bügeleisen senkrecht auf die Fußplatte 9 stellen und 8 Minuten lang unbetrieben stehen lassen schaltet sich das...

Page 20: ... des Bügeleisens dass es ausgeschaltet und abgekühlt ist und der Netzstecker an keine Steckdose angeschlossen ist Wischen Sie das Bügeleisengehäuse mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch danach trocknen Sie es ab Mineralablagerungen auf der Bügeleisensohle 11 können mit einem mit Essig angefeuchteten Tuch entfernt werden Nach der Entfernung der Mineralablagerungen wischen Sie die Sohle 11 mi...

Page 21: ... Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Verwertung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu verwerten Mehrere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller be...

Page 22: ...азбрызгивателя воды 6 Индикатор включения выключения нагревательно го элемента автоматического отключения утюга 7 Ручка 8 Защита сетевого шнура 9 Основание утюга 10 Резервуар для воды 11 Подошва утюга 12 Регулятор температуры 13 Мерный стаканчик ВНИМАНИЕ Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током сраба тывания не превыш...

Page 23: ... питания и к вилке шнура питания мокрыми руками Следите чтобы шнур питания не находился на гладильной доске не касался горячих поверхно стей и острых кромок мебели Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Не используйте устройство вблизи от кухонной раковины в ванных комнатах около бассейнов или других ёмкостей наполнен...

Page 24: ...ство и вынимайте вилку шнура питания после использования утюга или перед его чисткой При отключении устройства от электрической сети держитесь за вилку шнура питания и аккуратно выньте её из электрической розетки не тяните за шнур питания это может привести к его повреж дению и вызвать короткое замыкание Чтобы избежать поражения электрическим током не погружайте утюг шнур питания и вилку шнура пит...

Page 25: ...тво в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устрой ства при отрицательной температуре распакуйте его и подождите не ме...

Page 26: ...ена в электрическую розетку Установите регулятор температуры 12 в положе ние MIN а регулятор постоянной подачи пара 3 в положение Откройте крышку заливочного отверстия 2 Используя мерный стаканчик 13 залейте воду в резервуар закройте крышку 2 Примечания не наливайте воду в резервуар 10 выше отметки МАХ если во время глажения необходимо долить воду отключите утюг и выньте вилку шнура питания из эле...

Page 27: ...я в глаза при носке и опытным путём выберите температуру глажения всегда начинайте с самой низкой температуры и постепенно повышайте её пока не добьётесь желаемого результата Вельветовые и другие ткани которые могут лоснить ся следует гладить с изнаночной стороны СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ Поставьте утюг на основание 9 на ровную и устой чивую поверхность Вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку Ре...

Page 28: ...выключена После использования утюга установите регулятор температуры 12 в положение MIN а регулятор постоянной подачи пара 3 в положение подача пара выключена Выньте вилку шнура питания из электрической розетки и дождитесь полного остывания подошвы 11 утюга ВНИМАНИЕ Если во время работы не происходит подача пара проверьте правильность установки регулятора тем пературы 12 положение регулятора посто...

Page 29: ...расположен горизонтально и неподви жен в течение 30 секунд нагревательный элемент утюга отключится индикатор 6 будет мигать 2 Если поставить утюг в вертикальное положение на основание 9 и оставить его неподвижным в течение 8 минут нагревательный элемент утюга отключится индикатор 6 будет мигать Для возобновления процесса глажения пере ведите утюг из горизонтального положения в вертикальное положен...

Page 30: ...ные отложения на подошве утюга 11 можно удалить тканью смоченной столовым уксусом После удаления минеральных отложений протрите поверхность подошвы 11 чистой сухой тканью Для чистки подошвы 11 и корпуса утюга не используйте абразивные чистящие средства или растворители Избегайте контакта подошвы утюга 11 с острыми металлическими предметами а также с металли ческими пуговицами молниями и т п Запрещ...

Page 31: ...ированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять ...

Page 32: ...месі 5 Су шашыратқыштың пернесі 6 Қыздырғыш элементті іске қосу сөндіру үтікті автоматты сөндіру индикаторы 7 Қолсап 8 Желілік баудың қорғанысы 9 Үтіктің негізі 10 Суға арналған суқойма 11 Үтіктің табаны 12 Температураны реттегіш 13 Өлшейтін стакан НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қосымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегінде номиналдық іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құралын ҚСҚ орнатқан дұрыс ҚСҚ...

Page 33: ...андыру бауының айырын дымқыл қолмен ұстамаңыз Қуаттандыру бауының үтіктейтін тақтада жат пауын ыстық беттермен және жиһаздың үшкір шеттерімен жанаспауын қадағалаңыз Құралды жылыту аспаптарының ашық оттың немесе жылу көздерінің тікелей жанында пайда лануға болмайды Құралды асүй раковинасына жақын жуына тын бөлмеде бассейндер немесе басқа да су толтырылған сыйымдылықтарға жақын жерде пайдалануға бол...

Page 34: ...ттандыру бауының айырын шығарыңыз Құралды электр желісінен ажыратқан кезде тек қу аттандыру бауының айырынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан абайлап суырыңыз қуаттан дыру бауынан тартпаңыз бұл оның зақымдануы на әкеліп қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін Электр тогының соғуына жол бермеу үшін үтікті қуаттандыру бауын және қуаттандыру бауының айырын суға немесе кез келген басқа сұй ықтықтарға сал...

Page 35: ...аңыз ҚҰРАЛ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА АР НАЛҒАН ҚҰРАЛДЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛУ АЛДЫНДА Құралды кері температурада тасымалдағаннан немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шыға рыңыз және пайдаланудың алдында кемінде 3 сағат күтіңіз Үтікті қаптамасынан шығарыңыз және қаптама материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз Үтікт...

Page 36: ...ты бу беру реттегішін 3 күйіне орнатыңыз Су құятын тесіктің 2 қақпағын ашыңыз Өлшейтін стаканды 13 пайдаланып суқоймаға су құйыңыз одан кейін қақпақты 2 жабыңыз Ескертпе суқоймаға 10 суды МАХ белгісінен асырып құймаңыз егер үтіктеу кезінде су құю керек болса онда үтікті өшіріңіз және қуаттандыру бауының айырын электр лік розеткадан ажыратыңыз ҮТІКТЕУ ТЕМПЕРАТУРАСЫ Үтікті алғаш рет пайдалану алдынд...

Page 37: ...к теу температурасын таңдаңыз үнемі ең төменгі температурадан бастаңыз да қалаған нәтижеге қол жеткізбейінше оны көбейте беріңіз Ши барқыт және жылтырауы мүмкін басқа мата ларды ішкі жағына қарай аударып үтіктеу керек ҚҰРҒАҚТАЙ ҮТІКТЕУ Үтікті тегіс және тұрақты беттегі негізіне 9 орна тыңыз Қуаттандыру бауының айырын электр розеткасы на салыңыз Үнемі бу жіберу реттегішін 3 күйіне орна тыңыз тұрақт...

Page 38: ... реттегішін 3 күйіне белгілеңіз бу жіберу сөндірулі Қуаттандыру бауының айырын электрлік розет кадан шығарыңыз жәнеүтіктің табаны 11 толық суығанға дейін күтіңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Егер жұмыс істеу уақытында тұрақты бу беру жүзеге аспаса температура реттегішінің 12 күйін тұрақты бу беру реттегішінің 3 күйін және суқоймада 10 судың бар екендігін тексеріңіз СУ ШАШЫРАТҚЫШЫ Суқоймада 10 су жеткілікті еке...

Page 39: ...дырса онда үтіктің қыздырғыш элементі сөнеді ал индикатор 6 жа нып сөніп тұрады Үтіктеу үдерісін қалпына келтіру үшін үтікті горизонталь күйден вертикаль күйге аударыңыз немесе керісінше үтіктің табанының 11 қызғанын күтіп үтіктеу үдерісін жалғастырыңыз БУ КАМЕРАСЫН ТАЗАЛАУ Үтіктің бу камерасын жүйелі түрде тазалауға кеңес беріледі әсіресе қатты құбыр суы бар өңірлер де тазалауға ерекше көңіл ауда...

Page 40: ... мен корпусын тазалау үшін қа жайтын тазартқыш құралдарды және еріткіштерді пайдаланбаңыз Үтіктің табаны 11 үшкір металл заттармен сонымен қатар металл түймелермен найзағаймен ж с с байланыста болуына жол бермеңіз Үтікті қуаттандыру бауын және қуаттандыру бауының айырын суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады САҚТАУ Үтікті сақтауға қоярдың алдында суқоймадан 10 судың қалды...

Page 41: ...дықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады Берілген өнімді кәдеге асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы өнімді сатып алған дүкенге жүгініңіз Өндіруші алдын ала ескертусіз құралдың ди зайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін тех...

Page 42: ......

Page 43: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 44: ...brayer ru ...

Reviews: