background image

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de sustancias 

inflamables!

Parámetro 

Descripción

Parámetro – Valor

Nombre del 

producto

Nevera mini

Modelo

BCMF-

4L-W

BCMF-

4L-S

BCMF-

15L

Alimentación 

12 VDC / 230 VAC

Consumo de 

electricidad:

frío/caliente [W]

12 VDC: 42/36

230 VAC: 48/40

12 VDC: 42/35

230 VAC: 50/45

Capacidad [l]

4

15

Capacidad 

máxima de 

reducción de 

temperatura 

en relación a la 

temperatura 

ambiente [°C]

20 ± 3

Rango de 

temperatura de 

calentamiento 

[°C]

50-65

Sustancia 

aislante 

EPS de alta 

densidad

Espuma de 

poliuretano

AEC (consumo 

de energía anual)

[kWh/año] 

-

76

Clase climática 

SN/N

Nivel de ruido 

emitido [dB]

-

33

Medidas

internas [mm]

135x145x200

205x200x320

Medidas

externas [mm]

180x270x285

265x327x373

Peso [kg]

1,95

4,9

Clase

energética

-

A++

DATOS TÉCNICOS

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y  descripciones  de  este  manual  se  refieren  a  <Nevera 

mini>. ¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy 

elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua! ¡No 

permita que el aparato se moje! ¡Peligro de electrocución! 

¡Los orificios de ventilación no deben cubrirse!

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La clavija del aparato debe ser compatible con el 

enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las clavijas originales y los enchufes apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe 

un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 

está conectado a tierra mediante superficies mojadas 

o  en  ambientes  húmedos.  Si  entrara  agua  en  el 

aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas 

eléctricas.

c)  No toque el dispositivo con las manos mojadas 

o húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento. Los cables dañados o soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

En caso de no poder evitar que el aparato se emplee 

en  un  entorno  húmedo,  utilice  un  interruptor  de 

corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el 

peligro de descargas eléctricas.

26

Teniendo  en  cuenta  los  avances  técnicos  en  materia  de 

reducción del ruido, el equipo ha sido diseñado y fabricado 

para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel más 

bajo posible.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

No utilice el aparato en atmósferas potencialmente 

explosivas,  p.  ej.,  en  la  cercanía  de  líquidos, 

gases  o  polvo  inflamables.  Bajo  determinadas 

circunstancias los aparatos generan chispas que 

pueden inflamar polvo o vapores circundantes.

b) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

c) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

d)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

e) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

f) 

Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

f) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

g) 

Está  prohibido  mover,  cambiar  o  girar  el  aparato 

durante su funcionamiento.

h) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente.

i) 

Este aparato no es un juguete. La limpieza y el 

mantenimiento no deben ser llevados a cabo por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

j) 

No coloque artículos pesados sobre el aparato.

k) 

¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el 

equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza 

o funcionamiento.

l) 

En  el  frigorífico  no  se  pueden  colocar  elementos 

pesados, tóxicos ni corrosivos.

m)  No utilice el aparato en habitaciones no aclimatadas 

o en lugares con alta humedad.

n) 

¡ATENCIÓN! Las aberturas de ventilación del aparato 

deben estar siempre libres de obstrucciones.

o) 

¡ATENCIÓN! No utilice dispositivos eléctricos dentro 

de los compartimientos para alimentos.

p)  No almacene sustancias explosivas en el aparato, 

como, por ejemplo, líquidos con gases inflamables.

q) 

Por favor, no coloque el dispositivo cerca de fuegos 

abiertos, hornos eléctricos, estufas u otras fuentes de 

calor como la luz directa del sol, puesto que el calor 

merma  la  capacidad  de  refrigeración  y  producirá 

como consecuencia un aumento del consumo de 

energía.

r) 

Tenga en cuenta que cuanto más productos haya en 

el congelador y más tiempo se mantengan abiertas 

las  puertas/cajones,  mayor  será  el  consumo  de 

energía y más rápido el posible deterioro del equipo.

s) 

El equipo no debe utilizarse para almacenar objetos 

sobre él.

t) 

Proteja el dispositivo frente a condiciones climáticas 

adversas como lluvia, nieve, etc.

u) 

No  transporte  el  dispositivo  sujetándolo  por  la 

puerta.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o los conocimientos necesarios, a menos que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

c)  Para evitar una puesta en marcha accidental, 

asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 

de conectar la clavija a una fuente de alimentación.

d) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)  No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no 

funcionara correctamente (no enciende o apaga). 

Los aparatos que no pueden ser controlados por 

interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben 

ser reparados.

b)  Antes de realizar ajustes, reemplazar accesorios 

o guardar el aparato debe retirar la clavija del 

enchufe. Esta medida de seguridad reducirá el riesgo 

de activación accidental.

c) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

d)  Mantenga el aparato en perfecto estado de 

funcionamiento. 

e) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

27

3. INSTRUCCIONES DE USO

El aparato se adapta al uso doméstico y ha sido concebido 

para aplicaciones tales como:

• 

cocinas  reservadas  al  personal  de  tiendas,  oficinas 

y otros lugares de trabajo,

• 

sector agrícola,

• 

clientes de hoteles y albergues, entre otros,

• 

en pensiones y pequeños establecimientos 

hosteleros que ofrezcan un servicio de desayuno.

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

¡ADVERTENCIA! 

En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

2. SEGURIDAD 

¡

ADVERTENCIA!

 Los niños y las personas no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad.

¡

ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de 

este aparato se ha prestado gran importancia 

a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común.

ES

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

07.03.2019

Summary of Contents for BCMF-15L

Page 1: ... U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S MINI FRIDGE expondo de ...

Page 2: ...e kompatibel sein Ändern Sie den Stecker in keiner Weise Original Stecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags b Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen Heizkörpern Öfen und Kühlschränken Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist Wasser das in...

Page 3: ... dem Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist d Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten unter Aufsicht stehen damit sie nicht mit dem Gerät spielen 2 4 SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS a Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN AUS Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert Geräte die per Schalter nicht gesteuert werden können sind gefährlich und müssen repariert werden b Vor dem Einstell...

Page 4: ...m AEC Annual Energy consumption kWh Year 76 Climate class SN N Emitted noise level dB 33 Internal dimensions mm 135x145x200 205x200x320 External dimensions mm 180x270x285 265x327x373 Weight kg 1 95 4 9 Energy class A TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to mini fridge Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water t...

Page 5: ...mperatures can damage the cooling capacity and rise the consumption of electricity r If the door is opened too often there is increased energy consumption which could lead to possible damage s The device is not designed for store objects on it t Protect the device against adverse weather conditions such as rain snow etc u Do not carry the device by grabbing the door 2 3 PERSONAL SAFETY a Do not us...

Page 6: ...dzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 f Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania PL e Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych c...

Page 7: ...FF oraz odłączyć urządzenie od zasilania Wskazówki użytkowania Zaleca się aby do urządzenia w zależności od wybranej funkcji wkładać wcześniej schłodzone podgrzane artykuły spożywcze Nie wkładać zamrożonych lub gorących artykułów spożywczych do lodówki Artykuły układać tak aby możliwa była cyrkulacja powietrza wewnątrz lodówki Nie pozostawiać otwartych drzwiczek urządzenia dłużej niż jest to potrz...

Page 8: ...žmo zvýšit spotřebu elektrické energie r Neotevírejte příliš často dveře a nenechávejte je otevřené delší dobu protože to zvyšuje spotřebu elektrické energie a může vést k případnému poškození zařízení s Zařízení není určeno na ukládání předmětů t Nevystavujte zařízení nepříznivým povětrnostním podmínkám jako je déšť sníh atd u Při přenášení zařízení nedržte za dvířka 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zaříz...

Page 9: ...přístroj nelze mýt vodou f Dávejte pozor aby se ventilačními otvory nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř voda g Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a stlačeného vzduchu h Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte zda je technicky způsobilé a není poškozeno i K čištění používejte měkký hadřík j K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty například drátěný kartáč...

Page 10: ... défendu de pousser de déplacer ou de tourner l appareil pendant son fonctionnement h Nettoyez régulièrement l appareil pour en prévenir l encrassement i Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable j Ne posez aucun objet lourd sur l appareil k ATTENTION DANGER DE MOR...

Page 11: ...t chaud froid avant d y insérer des aliments 5 Après utilisation placez toujours le commutateur 8 en position OFF et débranchez l appareil de l alimentation électrique Mode d emploi Il est recommandé d insérer des aliments préalablement refroidis chauffés dans l appareil selon la fonction sélectionnée Ne mettez pas d aliments surgelés ou chauds dans le réfrigérateur Placez les produits de sorte qu...

Page 12: ...e esplosive all interno del dispositivo per esempio B Lattine con gas combustibile compresso q Si prega di non installare l apparecchio vicino a focolari forni elettrici stufe o altre fonti di calore come raggi solari diretti in quanto il calore può compromettere la capacità di raffreddamento dello strumento aumentando così il consumo di energia r È importante considerare che maggiore è il numero ...

Page 13: ...odo tale da consentire la circolazione dell aria all interno del frigorifero Non lasciare la porta aperta più a lungo del necessario per impedire un aumento del consumo energetico 3 4 PULIZIA E MANUTENZIONE a Prima di pulire o regolare il dispositivo prima di sostituire gli accessori o quando il dispositivo non viene utilizzato staccare la spina e lasciarlo raffreddare completamente b Per pulire l...

Page 14: ...macene sustancias explosivas en el aparato como por ejemplo líquidos con gases inflamables q Por favor no coloque el dispositivo cerca de fuegos abiertos hornos eléctricos estufas u otras fuentes de calor como la luz directa del sol puesto que el calor merma la capacidad de refrigeración y producirá como consecuencia un aumento del consumo de energía r Tenga en cuenta que cuanto más productos haya...

Page 15: ...o que el aire pueda circular entre ellos Para evitar aumentar el consumo de energía no deje la puerta del dispositivo abierta más tiempo del necesario 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Antes de limpiar y ajustar sustituir accesorios o cuando no tenga previsto utilizar el equipo desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad se enfríe completamente b Para limpiar la superficie utilice solo p...

Page 16: ...tionsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Climate class Production Year Serial No Manufacturer PL Klasa klimatyczna Rok produkcji Numer serii Producent CZ Klimatická třída Rok výroby Sériové číslo Výrobce FR Classe climatique Année de production Numéro de serie Fabriquant IT Classe climatica Anno di produzione Numero di serie Produttore ES Clase climática Año de producción Número de serie Fabricante ...

Page 17: ...fügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG UMWELT UND ENTSORGUNGSHINWEISE Utylizacja produktu Produkt...

Reviews: