background image

Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm 

bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuacje (ogólny znak 

ostrzegawczy).

UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem 

elektrycznym!

UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru – materiały 

łatwopalne!

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Mała lodówka

Model

BCMF-

4L-W

BCMF-

4L-S

BCMF-

15L

Zasilanie

12 VDC / 230 VAC

Zużycie energii:

chłodzenie/

grzanie [W]

12 VDC: 42/36

230 VAC: 48/40

12 VDC: 42/35

230 VAC: 50/45

Pojemność [l]

4

15

Maksymalna 

zdolność 

obniżenia 

temperatury 

względem 

temperatury 

otoczenia [°C] 

20 ± 3

Zakres 

temperatury 

podgrzewania 

[°C]

50-65

Substancja 

izolująca

Wysokiej gęstości 

EPS

Pianka

poliuretanowa

AE C (Roczne 

zużycie energii) 

[kWh/rok]

-

76

Klasa

klimatyczna

SN/N

Poziom

emitowanego 

hałasu [dB]

-

33

Wymiary 

wewnętrzne 

[mm]

135x145x200

205x200x320

Wymiary 

zewnętrzne [mm]

180x270x285

265x327x373

Waga [kg]

1,95

4,9

Klasa

energetyczna

-

A++

DANE TECHNICZNE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. 

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i  w  opisie  instrukcji  odnosi  się  do  <małej  lodówki>.  Nie 

należy  używać  urządzenia  w  pomieszczeniach  o  bardzo 

dużej  wilgotności  /  w  bezpośrednim  pobliżu  zbiorników 

z wodą! Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. 

Ryzyko  porażenia  prądem!  Nie  wolno  zasłaniać  otworów 

wentylacyjnych urządzenia!

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak 

rury,  grzejniki,  piece  i  lodówki.  Istnieje  zwiększone 

ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione 

i  dotyka  urządzenia  narażonego  na  bezpośrednie 

działanie  deszczu,  mokrej  nawierzchni  i  pracy 

w  wilgotnym  otoczeniu.  Przedostanie  się  wody  do 

urządzenia  zwiększa  ryzyko  jego  uszkodzenia  oraz 

porażenia prądem.

c) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

d) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

PL

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

10

Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian 

związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp 

techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu,  urządzenie 

zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika 

z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

e) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem,  na  przykład  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy,  gazów  lub  pyłów.  Urządzenie  wytwarzają 

iskry, mogące zapalić pył lub opary.

b) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub 

nieprawidłowości  w  pracy  urządzenia  należy  je 

bezzwłocznie  wyłączyć  i  zgłosić  to  do  osoby 

uprawnionej.

c) 

W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

d) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

e) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

f) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego  użycia.  W  razie,  gdyby  urządzenie 

miało  zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to 

wraz  z  nim  należy  przekazać  również  instrukcję 

użytkowania.

PL

e) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

f) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

g) 

Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania 

urządzenia będącego w trakcie pracy.

h) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

i) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie 

i  konserwacja  nie  mogą  być  wykonywane  przez 

dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

j) 

Nie kłaść ciężkich przedmiotów na urządzeniu.

k) 

UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia 

lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać 

go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy 

nie  należy  trzymać  pod  bieżącą  wodą  lub  polewać 

innymi cieczami.

l) 

Nie  należy  przechowywać  w  urządzeniu  ciężkich, 

trujących ani korodujących przedmiotów.

m)  Nie 

wolno 

eksploatować 

urządzenia 

w nieogrzewanych pomieszczeniach oraz miejscach 

o dużej wilgotności powietrza.

n) 

UWAGA!  Otwory  wentylacyjne  urządzenia  powinny 

być zawsze wolne od blokad.

o) 

UWAGA!  Nie  należy  używać  żadnych  urządzeń 

elektrycznych wewnątrz komory urządzenia służącej 

do przechowywania żywności.

p) 

Nie  wolno  przechowywać  w  urządzeniu  substancji 

grożących  wybuchem  np.:  puszek  zawierających 

sprężony łatwopalny gaz.

q) 

Nie  wolno  ustawiać  urządzenia  w  pobliżu 

otwartych  źródeł  ognia,  pieców  elektrycznych, 

pieców  węglowych  itp.,  jak  również  nie  należy 

ustawiać  urządzenia  w  miejscu  bezpośredniego 

nasłonecznienia,  ponieważ  działanie  ciepła  może 

zmniejszyć  moc  chłodzenia,  a  co  za  tym  idzie 

podwyższyć zużycie energii elektrycznej.

r) 

Nie  należy  zbyt  często  otwierać  drzwi  oraz 

pozostawiać ich otwartych na dłuższy czas, powoduje 

to zwiększenie zużycia energii elektrycznej, co może 

prowadzić do ewentualnego uszkodzenia urządzenia.

s) 

Urządzenie  nie  służy  do  składowania  na  nim 

przedmiotów.

t) 

Chronić  urządzenie  przed  wpływem  niekorzystnych 

warunków atmosferycznych takich jak deszcz, śnieg itp.

u) 

Zabrania  się  przenoszenia  urządzenia  chwytając  za 

drzwiczki. 

PAMIĘTAJ!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w  stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem 

alkoholu,  narkotyków  lub  leków,  które  ograniczają 

w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

c) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

d) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

b) 

Przed  przystąpieniem  do  regulacji,  czyszczenia 

i  konserwacji  urządzenie  należy  odłączyć  od 

zasilania.  Taki  środek  zapobiegawczy  zmniejsza 

ryzyko przypadkowego uruchomienia.

c) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

d) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym. 

11

UWAGA!

  Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie  przeznaczone  jest  do  przechowywania  oraz 

schładzania  lub  podgrzewania  artykułów  spożywczych. 

Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz 

w podobnych aplikacjach takich jak:

• 

kuchnie dla personelu w sklepach, biurach itp. 

środowiskach pracy,

• 

gospodarstwa wiejskie, 

07.03.2019

Summary of Contents for BCMF-15L

Page 1: ... U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S MINI FRIDGE expondo de ...

Page 2: ...e kompatibel sein Ändern Sie den Stecker in keiner Weise Original Stecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags b Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen Heizkörpern Öfen und Kühlschränken Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist Wasser das in...

Page 3: ... dem Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist d Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten unter Aufsicht stehen damit sie nicht mit dem Gerät spielen 2 4 SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS a Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN AUS Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert Geräte die per Schalter nicht gesteuert werden können sind gefährlich und müssen repariert werden b Vor dem Einstell...

Page 4: ...m AEC Annual Energy consumption kWh Year 76 Climate class SN N Emitted noise level dB 33 Internal dimensions mm 135x145x200 205x200x320 External dimensions mm 180x270x285 265x327x373 Weight kg 1 95 4 9 Energy class A TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to mini fridge Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water t...

Page 5: ...mperatures can damage the cooling capacity and rise the consumption of electricity r If the door is opened too often there is increased energy consumption which could lead to possible damage s The device is not designed for store objects on it t Protect the device against adverse weather conditions such as rain snow etc u Do not carry the device by grabbing the door 2 3 PERSONAL SAFETY a Do not us...

Page 6: ...dzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 f Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania PL e Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych c...

Page 7: ...FF oraz odłączyć urządzenie od zasilania Wskazówki użytkowania Zaleca się aby do urządzenia w zależności od wybranej funkcji wkładać wcześniej schłodzone podgrzane artykuły spożywcze Nie wkładać zamrożonych lub gorących artykułów spożywczych do lodówki Artykuły układać tak aby możliwa była cyrkulacja powietrza wewnątrz lodówki Nie pozostawiać otwartych drzwiczek urządzenia dłużej niż jest to potrz...

Page 8: ...žmo zvýšit spotřebu elektrické energie r Neotevírejte příliš často dveře a nenechávejte je otevřené delší dobu protože to zvyšuje spotřebu elektrické energie a může vést k případnému poškození zařízení s Zařízení není určeno na ukládání předmětů t Nevystavujte zařízení nepříznivým povětrnostním podmínkám jako je déšť sníh atd u Při přenášení zařízení nedržte za dvířka 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zaříz...

Page 9: ...přístroj nelze mýt vodou f Dávejte pozor aby se ventilačními otvory nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř voda g Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a stlačeného vzduchu h Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte zda je technicky způsobilé a není poškozeno i K čištění používejte měkký hadřík j K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty například drátěný kartáč...

Page 10: ... défendu de pousser de déplacer ou de tourner l appareil pendant son fonctionnement h Nettoyez régulièrement l appareil pour en prévenir l encrassement i Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable j Ne posez aucun objet lourd sur l appareil k ATTENTION DANGER DE MOR...

Page 11: ...t chaud froid avant d y insérer des aliments 5 Après utilisation placez toujours le commutateur 8 en position OFF et débranchez l appareil de l alimentation électrique Mode d emploi Il est recommandé d insérer des aliments préalablement refroidis chauffés dans l appareil selon la fonction sélectionnée Ne mettez pas d aliments surgelés ou chauds dans le réfrigérateur Placez les produits de sorte qu...

Page 12: ...e esplosive all interno del dispositivo per esempio B Lattine con gas combustibile compresso q Si prega di non installare l apparecchio vicino a focolari forni elettrici stufe o altre fonti di calore come raggi solari diretti in quanto il calore può compromettere la capacità di raffreddamento dello strumento aumentando così il consumo di energia r È importante considerare che maggiore è il numero ...

Page 13: ...odo tale da consentire la circolazione dell aria all interno del frigorifero Non lasciare la porta aperta più a lungo del necessario per impedire un aumento del consumo energetico 3 4 PULIZIA E MANUTENZIONE a Prima di pulire o regolare il dispositivo prima di sostituire gli accessori o quando il dispositivo non viene utilizzato staccare la spina e lasciarlo raffreddare completamente b Per pulire l...

Page 14: ...macene sustancias explosivas en el aparato como por ejemplo líquidos con gases inflamables q Por favor no coloque el dispositivo cerca de fuegos abiertos hornos eléctricos estufas u otras fuentes de calor como la luz directa del sol puesto que el calor merma la capacidad de refrigeración y producirá como consecuencia un aumento del consumo de energía r Tenga en cuenta que cuanto más productos haya...

Page 15: ...o que el aire pueda circular entre ellos Para evitar aumentar el consumo de energía no deje la puerta del dispositivo abierta más tiempo del necesario 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Antes de limpiar y ajustar sustituir accesorios o cuando no tenga previsto utilizar el equipo desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad se enfríe completamente b Para limpiar la superficie utilice solo p...

Page 16: ...tionsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Climate class Production Year Serial No Manufacturer PL Klasa klimatyczna Rok produkcji Numer serii Producent CZ Klimatická třída Rok výroby Sériové číslo Výrobce FR Classe climatique Année de production Numéro de serie Fabriquant IT Classe climatica Anno di produzione Numero di serie Produttore ES Clase climática Año de producción Número de serie Fabricante ...

Page 17: ...fügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG UMWELT UND ENTSORGUNGSHINWEISE Utylizacja produktu Produkt...

Reviews: