background image

Zařízení  umístěte  takovým  způsobem,  abyste  v  každém 

okamžiku  měli  ničím  nezatarasený  přístup  k  elektrické 

zásuvce. Ujistěte se, aby hodnoty proudu, kterým je zařízení 

napájeno, byly shodné s  údaji uvedenými na technickém 

štítku  zařízení!  Zařízení  nevystavujte  přímému  slunečnímu 

záření.  Před  prvním  použitím  demontujte  všechny  díly 

a umyjte je, a také umyjte celé zařízení. Zařízení používejte 

pouze ve svislé poloze!

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM 

1. 

Ujistěte se, že je přepínač režimů (8) v pozici OFF

2. 

Připojte  napájecí  kabel  do  příslušné  zásuvky 

v závislosti na typu.

3. 

Nastavte  přepínač  režimů  (8)/(9)  do  požadované 

polohy:

• 

COLD – funkce chlazení. Pokud je aktivní, rozsvítí se 

zelená dioda (6);

• 

HOT  –  funkce  ohřev.  Pokud  je  aktivní,  rozsvítí  se 

červená dioda (7).

 

POZOR: Nepřepínejte z jednoho režimu do druhého. 

Zařízení je třeba vypnout (režim OFF) a počkat cca 30 

minut.

• 

Režim ECO – Režim úspory energie (vnitřní teplota je 

přibližně o 13°C nižší než teplota prostředí).

• 

Režim MAX – standardní pracovní režim

4. 

Před vložením potravin nechte zařízení zchladnout/

zahřát.

5. 

Po použití vždy přepněte vypínač (8) do polohy OFF 

a odpojte zařízení od zdroje napájení.

Doporučení k používání

• 

Doporučujeme vložit do zažízení předem chlazené/

ohřáté potraviny, v závislosti na zvoleném režimu.

• 

Do  chladničky  neumisťujte  zmrazené  nebo  horké 

potraviny.

• 

Potraviny  ukládejte  tak,  aby  mohl  vzduch  uvnitř 

chladničky cirkulovat.

• 

Aby  nedošlo  ke  zvýšení  spotřeby  energie, 

nenechávejte dveře spotřebiče otevřené déle, než je 

nezbytně nutné.

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

Před  každým  čištěním,  seřizováním,  výměnou 

příslušenství a také vždy, když zařízení nepoužíváte, 

vytáhněte síťovou zástrčku a nechte zařízení úplně 

vychladnout.

b) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

c) 

Po  každém  čištění  je  nutno  všechny  prvky  dobře 

osušit, než bude zařízení opět použito.

d) 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.

e) 

V žádném případě přístroj nelze mýt vodou.

f) 

Dávejte pozor, aby se ventilačními otvory nacházejícími 

se na krytu zařízení nedostala dovnitř voda.

g) 

Ventilační  otvory  čistěte  pomocí  štětečku 

a stlačeného vzduchu.

h) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

i) 

K čištění používejte měkký hadřík.

j) 

K  čištění  nepoužívejte  ostré  ani  kovové  předměty 

(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), 

protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož 

je zařízení vyrobeno.

k) 

V  případě,  že  zařízení  nehodláte  používat  po  delší 

dobu,  jej  neuzavírejte  krytem  úplně.  Zabráníte  tak 

vzniku plísně a nepříjemného pachu.

BCMF-15L

Popis spotřebiče

1. 

Dvířka

2. Madlo

3. 

Držadlo určené k přenosu zařízení (na obrázku není 

vidět)

4. 

Ovládací panel

5. 

Ventilátor

6. 

Dioda: zapnuté chlazení

7. 

Dioda: zapnutý ohřev

8. 

Přepínač režimů

9. 

Přepínač režimů (ECO/MAX)

10.  Síťová zásuvka 12 V/DC

11.  Síťová zásuvka 230 V/AC

12.  Napájecí kabel 230 V/AC

13.  Napájecí kabel 12 V/DC

1

3

4

5

12

13

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI 

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Teplota okolí nesmí být vyšší než 40°C a relativní vlhkost 

nesmí  být  vyšší  než  85%.  Zařízení  postavte  takovým 

způsobem,  aby  byla  zajištěna  dobrá  cirkulace  vzduchu. 

Vzdálenost zařízení od stěny by neměla být menší než 10 

cm. Zařízení se musí nacházet daleko od jakéhokoli horkého 

povrchu.  Zařízení  musí  být  vždy  používáno  na  rovném, 

stabilním, čistém, žáruvzdorném a suchém povrchu a mimo 

dosah dětí a osob s mentálním postižením. 

Popis spotřebiče

LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ 

Po  ukončení  doby  používání  nevyhazujte  tento  výrobek 

společně  s  komunálním  odpadem,  ale  odevzdejte  jej 

k recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení. 

O  tom  informuje  symbol  umístěný  na  zařízení,  v  návodě 

k  obsluze  nebo  na  obalu.  Komponenty  použité  v  zařízení 

jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením. 

Díky  zužitkování,  recyklaci  nebo  jiným  způsobům 

využití  opotřebených  zařízení  významně  přispíváte 

k ochraně životního prostředí. Informace o příslušné sběrně 

opotřebených  zařízení  poskytne  místní  obecný  nebo 

městský úřad.

CZ

CZ

16

17

DC

 12V

AC

230V

COLD

HOT

OFF

6

7

8

10

11

OFF

HOT

COLD

MAX

ECO

DC

12V

AC

230V

6

7

8

9

10

11

07.03.2019

Summary of Contents for BCMF-15L

Page 1: ... U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S MINI FRIDGE expondo de ...

Page 2: ...e kompatibel sein Ändern Sie den Stecker in keiner Weise Original Stecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags b Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen Heizkörpern Öfen und Kühlschränken Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist Wasser das in...

Page 3: ... dem Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist d Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten unter Aufsicht stehen damit sie nicht mit dem Gerät spielen 2 4 SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS a Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN AUS Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert Geräte die per Schalter nicht gesteuert werden können sind gefährlich und müssen repariert werden b Vor dem Einstell...

Page 4: ...m AEC Annual Energy consumption kWh Year 76 Climate class SN N Emitted noise level dB 33 Internal dimensions mm 135x145x200 205x200x320 External dimensions mm 180x270x285 265x327x373 Weight kg 1 95 4 9 Energy class A TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to mini fridge Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water t...

Page 5: ...mperatures can damage the cooling capacity and rise the consumption of electricity r If the door is opened too often there is increased energy consumption which could lead to possible damage s The device is not designed for store objects on it t Protect the device against adverse weather conditions such as rain snow etc u Do not carry the device by grabbing the door 2 3 PERSONAL SAFETY a Do not us...

Page 6: ...dzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 f Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania PL e Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych c...

Page 7: ...FF oraz odłączyć urządzenie od zasilania Wskazówki użytkowania Zaleca się aby do urządzenia w zależności od wybranej funkcji wkładać wcześniej schłodzone podgrzane artykuły spożywcze Nie wkładać zamrożonych lub gorących artykułów spożywczych do lodówki Artykuły układać tak aby możliwa była cyrkulacja powietrza wewnątrz lodówki Nie pozostawiać otwartych drzwiczek urządzenia dłużej niż jest to potrz...

Page 8: ...žmo zvýšit spotřebu elektrické energie r Neotevírejte příliš často dveře a nenechávejte je otevřené delší dobu protože to zvyšuje spotřebu elektrické energie a může vést k případnému poškození zařízení s Zařízení není určeno na ukládání předmětů t Nevystavujte zařízení nepříznivým povětrnostním podmínkám jako je déšť sníh atd u Při přenášení zařízení nedržte za dvířka 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zaříz...

Page 9: ...přístroj nelze mýt vodou f Dávejte pozor aby se ventilačními otvory nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř voda g Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a stlačeného vzduchu h Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte zda je technicky způsobilé a není poškozeno i K čištění používejte měkký hadřík j K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty například drátěný kartáč...

Page 10: ... défendu de pousser de déplacer ou de tourner l appareil pendant son fonctionnement h Nettoyez régulièrement l appareil pour en prévenir l encrassement i Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable j Ne posez aucun objet lourd sur l appareil k ATTENTION DANGER DE MOR...

Page 11: ...t chaud froid avant d y insérer des aliments 5 Après utilisation placez toujours le commutateur 8 en position OFF et débranchez l appareil de l alimentation électrique Mode d emploi Il est recommandé d insérer des aliments préalablement refroidis chauffés dans l appareil selon la fonction sélectionnée Ne mettez pas d aliments surgelés ou chauds dans le réfrigérateur Placez les produits de sorte qu...

Page 12: ...e esplosive all interno del dispositivo per esempio B Lattine con gas combustibile compresso q Si prega di non installare l apparecchio vicino a focolari forni elettrici stufe o altre fonti di calore come raggi solari diretti in quanto il calore può compromettere la capacità di raffreddamento dello strumento aumentando così il consumo di energia r È importante considerare che maggiore è il numero ...

Page 13: ...odo tale da consentire la circolazione dell aria all interno del frigorifero Non lasciare la porta aperta più a lungo del necessario per impedire un aumento del consumo energetico 3 4 PULIZIA E MANUTENZIONE a Prima di pulire o regolare il dispositivo prima di sostituire gli accessori o quando il dispositivo non viene utilizzato staccare la spina e lasciarlo raffreddare completamente b Per pulire l...

Page 14: ...macene sustancias explosivas en el aparato como por ejemplo líquidos con gases inflamables q Por favor no coloque el dispositivo cerca de fuegos abiertos hornos eléctricos estufas u otras fuentes de calor como la luz directa del sol puesto que el calor merma la capacidad de refrigeración y producirá como consecuencia un aumento del consumo de energía r Tenga en cuenta que cuanto más productos haya...

Page 15: ...o que el aire pueda circular entre ellos Para evitar aumentar el consumo de energía no deje la puerta del dispositivo abierta más tiempo del necesario 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Antes de limpiar y ajustar sustituir accesorios o cuando no tenga previsto utilizar el equipo desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad se enfríe completamente b Para limpiar la superficie utilice solo p...

Page 16: ...tionsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Climate class Production Year Serial No Manufacturer PL Klasa klimatyczna Rok produkcji Numer serii Producent CZ Klimatická třída Rok výroby Sériové číslo Výrobce FR Classe climatique Année de production Numéro de serie Fabriquant IT Classe climatica Anno di produzione Numero di serie Produttore ES Clase climática Año de producción Número de serie Fabricante ...

Page 17: ...fügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG UMWELT UND ENTSORGUNGSHINWEISE Utylizacja produktu Produkt...

Reviews: