background image

Produttore: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

Nome del prodotto

Modello

Potenza nominale

Tensione nominale/Frequenza

Peso

Anno di produzione

Padella per pizza

BCPP 40-9

1400W

230V~/50Hz

3.7 kg

Design Made In Germany | expondo.de

IT

Rivolgersi immediatamente al venditore per la corretta 

revisione del dispositivo. 

Cosa fare in caso di problemi?

Contattare il rivenditore e fornire i seguenti dati:

• 

Numero di fattura e numero di serie (quest‘ultimo si 

trova sulla targhetta del dispositivo).

• 

Se possibile fornire una foto della parte difettosa.

• 

Per permettere al Servizio Clienti di individuare 

e risolvere il problema descrivere nel modo più 

dettagliato possibile il difetto riscontrato. Più 

dettagliate sono le informazioni fornite maggiore è 

l‘aiuto che il Servizio Clienti può offrire! Spiegazioni 

come „il dispositivo non si riscalda“ possono essere 

fraintese. 

ATTENZIONE: Non manomettere mai l‘apparecchio senza 

l‘autorizzazione del Servizio Clienti. La manomissione 

dell‘apparecchio comporta la decadenza della garanzia.

IT

Quando l‘elemento riscaldante è in funzione la spia 

sul termostato si accende. Quando la spia si spegne 

la  superficie  di  cottura  ha  raggiunto  la  temperatura 

desiderata. Adesso è possibile mettere gli alimenti nella 

pentola. Preparare dunque gli alimenti secondo i propri 

gusti. Una volta sistemati gli alimenti nella pentola chiudere 

il coperchio. 

Raggiunta la cottura desiderata posizionare la manopola 

del termostato su OFF e rimuovere la spina dalla presa 

elettrica.  Lasciare  raffreddare  la  pentola  e  pulire  il 

dispositivo seguendo i consigli riportati nel paragrafo 

„Pulizia e manutenzione“ di questo manuale. 

TRASPORTO E STOCCAGGIO

Durante il trasporto proteggere l‘apparecchio da urti 

e possibili ribaltamenti assicurandosi di preservare 

maggiormente la parte superiore. Conservare l‘apparecchio 

in un luogo ben ventilato, asciutto e privo di gas corrosivi.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Prima di pulire o riporre l‘apparecchio assicurarsi 

sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione. 

Lasciare quindi raffreddare l‘apparecchio. 

• 

Non pulire l‘apparecchio sotto il getto diretto 

dell‘acqua. Non utilizzare compressori ad acqua. 

• 

Assicurarsi di non far penetrare nessun liquido nel 

termostato e nella spina. 

• 

Pulire il termostato con un panno asciutto o un 

tovagliolo di carta. Non utilizzare l‘acqua per pulire 

il termostato. 

• 

Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze 

non corrosive. 

• 

Per pulire le componenti del dispositivo utilizzare 

solo materiali morbidi come panni o spugne. Non 

utilizzare  materiali  che  potrebbero  graffiare  il 

dispositivo. 

• 

Dopo aver compiuto le operazioni di pulizia lasciare 

asciugare tutti i componenti prima di utilizzare 

nuovamente il dispositivo. 

• 

Conservare l‘apparecchio in un luogo fresco 

e asciutto e lontano dall‘esposizione diretta ai raggi 

solari. 

CONTROLLO PERIODICO DEL DISPOSITIVO

Effettuare  periodici  controlli  per  accertarsi  che  nessuno 

dei componenti sia danneggiato. In presenza di danni il 

dispositivo non può essere utilizzato.

MONTAGGIO DELL‘APPARECCHIO

POSIZIONAMENTO DELL‘APPARECCHIO

La temperatura dell‘ambiente non deve eccedere i 45° 

C e l‘umidità relativa dell‘aria non deve essere superiore 

all‘85%. Posizionare il dispositivo in un ambiente ben 

ventilato. Mantenere su tutti i lati una distanza minima di 

10 cm. Tenere il dispositivo lontano dalle fonti di calore. 

Riporre l‘apparecchio su superfici piane, stabili, pulite, non 

infiammabili e asciutte. Tenere il dispositivo lontano dalla 

portata dei bambini e dai portatori di handicap. Posizionare 

il dispositivo in modo da avere in qualsiasi momento 

accesso alla presa elettrica. Assicurarsi che l‘intensità della 

corrente corrisponda al valore indicato sulla targhetta 

del prodotto. Prima del primo utilizzo rimuovere tutti 

i componenti e pulirli insieme al resto dell‘apparecchiatura. 

COME FUNZIONA QUESTO DISPOSITIVO? – PRINCIPIO 

BASE DI FUNZIONAMENTO

Visione d‘insieme del dispositivo 

2

1

5

4

3

7

6

Descrizione del termostato

1. 

Spia di controllo 

2. 

Manopola – termostato 

3. 

Termostato

Termostato

Temperatura 

[°C]

Ambito d'impiego

MIN – 1

100~150

Per riscaldare gli 

alimenti

2

150-160

Toast, Hamburger, ecc.

3-4

160~200

Crêpes, uova 

strapazzate, pancetta, 

speck, würstel, torte, 

ecc. 

5

~250

Pizza, carne arrostita

 Visione d‘insieme: termostato

1

2

3

Descrizione del dispositivo

1. 

Presa del coperchio

2. 

Coperchio

3/4.    Manici

5. 

Superficie di cottura

6. 

Alloggiamento

7. 

Attacco termostato

Inserire il termostato nell‘apposito attacco situato 

nell‘alloggiamento del dispositivo e assicurarsi che la 

manopola sia sempre a portata di mano. Collegare la 

spina alla presa elettrica e impostare mediante l‘apposita 

manopola la temperatura desiderata. 

19

18

31.07.2017

Summary of Contents for BCPP 40-9

Page 1: ...G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O...

Page 2: ...usgeh ndigt werden 3 Verwenden Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck und nur in Innenr umen 4 Im Falle von unsachgem em Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung f r eventuell auftre...

Page 3: ...chl fteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hle...

Page 4: ...SPOSAL OF THE PACKAGING Please keep all packaging materials cardboard plastic tapes and Styrofoam so that in case of a problem the device can be sent back to the service centre in accurate condition I...

Page 5: ...zczenia lub u ytkowania urz dzenia nigdy nie wolno zanurza go w wodzie lub innych cieczach Urz dzenia nigdy nie nale y trzyma pod bie c wod lub polewa innymi cieczami 11 Pod adnym pozorem nie nale y o...

Page 6: ...te na to aby se dn kapalina nedostala a nebo nez stala v za zen Vnit ek za zen neobsahuje dn sou stky vy aduj c u ivatelskou dr bu dr bu lad n a opravou za zen p enechejte kvalifikovan mu odborn mu pe...

Page 7: ...a rovn m stabiln m ist m ruvzdorn m a such m povrchu a mimo dosah d t nebo osob s ment ln m posti en m Za zen um st te takov m zp sobem abyste v ka d m okam iku m li neru en p stup k elektrick z suvce...

Page 8: ...dangers d accidents ou d endommagements D TAILS TECHNIQUES Nom du produit Pizza po le Mod le BCPP 40 9 Tension nominale V Fr quence Hz 230 50 Puissance nominale W 1400 DOMAINE D UTILISATION Le Pizza p...

Page 9: ...contenute in questo manuale 2 Conservare le istruzioni d uso per poter consultare questo manuale anche in futuro Qualora il dispositivo fosse affidato a terzi assicurarsi di consegnare anche questo ma...

Page 10: ...nella spina Pulire il termostato con un panno asciutto o un tovagliolo di carta Non utilizzare l acqua per pulire il termostato Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze non corrosive Per...

Page 11: ...enta desperfectos y bralo solo si est en perfecto estado En caso de que el embalaje presente desperfectos p ngase en contacto el transportista y el vendedor en un plazo de 3 d as y documente lo mejor...

Page 12: ...normes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale so...

Page 13: ...t zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber da...

Reviews: